7

Lerne Lojban!

Lektion 7. Buchstaben, die sich auf Beziehungen und Daten beziehen

Namen der Buchstaben in Lojban

Jeder Buchstabe hat einen Namen in Lojban.

Die folgende Tabelle stellt das grundlegende Lojban-Alphabet dar und wie man die Buchstaben ausspricht (unter jedem Buchstaben):

' a b c d e
.y'y. .a bu by. cy. dy. .ebu
f g i j k l
fy. gy. .i bu jy. ky. ly.
m n o p r s
my. ny. .o bu py. ry. sy.
t u v x y z
ty. .u bu vy. xy. .y bu zy.

Wie Sie sehen können:

  • um den Namen für einen Vokal zu erhalten, fügen wir das Wort bu hinzu.
  • um den Namen für einen Konsonanten zu erhalten, fügen wir y. zum Konsonanten hinzu.
  • das Wort für ' (Apostroph) ist .y'y.

Wir können Wörter mit diesen Namen buchstabieren. Zum Beispiel wird CNN cy. ny. ny. sein.

Buchstaben statt ‘er’ und ‘sie

Eine Folge von einem oder mehreren Buchstabennamen kann als Pronomen fungieren und bietet eine alternative Methode, um in der Rede auf zuvor erwähnte Argumente zu verweisen.

la .alis. pu klama le nurma .i le nurma cu melbi la .alis. la .alis. pu klama le nurma .i ri melbi la .alis. la .alis. pu klama le nurma .i ny. melbi la .alis. la .alis. pu klama le nurma .i ny. melbi .a bu Alice ging aufs Land. Das ländliche Gebiet ist schön für Alice. Alice ging aufs Land. Es ist schön für sie.

Alle oben genannten Lojban-Varianten haben die gleiche Bedeutung.

Da der erste Buchstabe in .alis. a ist (den Punkt ignorierend) und der erste Buchstabe in nurma n ist, können wir Buchstabenwörter verwenden, um auf diese Argumente entsprechend zu verweisen:

  • .a bu bezieht sich auf la .alis.
  • ny. bezieht sich auf le nurma

Diese Methode könnte bequemer sein als das englische he oder she, oder sogar das Lojban ri oder ra. Sie ermöglicht es uns, die Rede prägnanter und dennoch präzise zu gestalten, ohne potenziell lange Namen oder andere Argumentbegriffe wiederholt zu verwenden.

Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass es Situationen geben kann, in denen wir beispielsweise auf le nurma zurückverweisen möchten, aber ein anderes Argument, das mit n beginnt, inzwischen aufgetaucht ist, wodurch ny. nicht mehr auf das ländliche Gebiet verweisen kann. In solchen Fällen ist die schnellste Lösung, das gesamte Argument zu wiederholen, d.h. le nurma zu sagen:

bu'u le nurma la .alis. pu penmi la .nik. i ri se zdani bu'u le nurma Im Land traf Alice Nick. Er hat sein Zuhause im Land.

zdani
… ist ein Zuhause für …
se zdani
… hat ein Zuhause …, … lebt in …

Wenn ein Name aus mehreren cmevla besteht, können Sie die Anfangsbuchstaben davon verwenden, um auf diesen Namen zu verweisen. Dasselbe gilt für zusammengesetzte Beziehungen:

la .djan.smit. cu citka le glare stasu .i dy.sy. nelci fy.sy. John Smith isst die heiße Suppe. Er mag sie.

glare
… ist heiß

dy.sy. ist ein einzelnes Pronomen. Dasselbe gilt für fy.sy..

Wenn Sie mehrere Pronomen hintereinander setzen müssen, trennen Sie sie mit dem Wort boi:

mi klama la .paris. la .moskov. Ich gehe nach Paris von Moskau.

mi klama py. boi my. Ich gehe nach P von M.

Der Satz mi klama py. my. würde Ich gehe nach PM bedeuten, was etwas anderes bedeuten würde.

la .tom.silver. pu zvati .i je'u ty. sy. boi .ui pu sidju mi Tom Silver war anwesend. Und tatsächlich, TS (yay!) hat mir geholfen.

Wenn du eine Interjektion nach solchen Buchstaben setzt, trenne sie mit boi. Ohne boi beziehen sich Interjektionen auf den letzten Buchstaben.

Verschiedene Arten, ‘wir’ auf Lojban zu sagen

Im Lojban gibt es mehrere Pronomen, die wir bedeuten:

mi'o
du und ich
mi'a
wir ohne dich
ma'a
du, ich und andere

Also musst du beim Sprechen vorsichtiger sein, welche Bedeutung von wir du benötigst.

Und schließlich:

mi
ich oder die Sprecher

mi kann auch wir bedeuten! Lojban unterscheidet standardmäßig nicht zwischen Singular und Plural. Wenn also mehrere Personen zusammen sprechen, ist mi (das sich auf einen oder mehrere Sprecher bezieht) für wir vollkommen korrekt. In der Praxis wirst du mi normalerweise so verwenden, wenn eine Person im Namen anderer spricht (oder häufiger schreibt).

Einige Beispiele:

mi prami do Ich liebe dich.

mi'a ba penmi do Wir werden dich treffen.

ma'a remna Wir sind alle Menschen.

mi djica le nu do cliva Wir wollen, dass du gehst.

cliva
verlässt

«ri» statt ‘er’ und ‘sie

Früher haben wir das Pronomen ri gelernt:

ri
Pronomen: bezieht sich auf das vorherige Argument, das gerade beendet wurde (überspringt stabile Pronomen wie mi, do, Wörter für wir)

mi catlu le nanmu .i ri melbi Ich schaue den Mann an. Er ist gutaussehend.

melbi
ist schön / hübsch / gutaussehend für jemanden

ri bezieht sich auf das vorherige abgeschlossene Argument, das im Text oder in der Rede einer Person verwendet wird:

la .alis. cu sipna bu'u le sledi'u pe la .alis. Alice schläft im Zimmer von Alice. Alice schläft im von-Alice Zimmer.

la .alis. cu sipna bu'u le sledi'u pe ri Alice schläft in ihrem Zimmer. Alice schläft im Zimmer des [vorherigen Argumentterms].

sledi'u
ist ein Raum für den Zweck (Proposition)

Das ri ist gleichbedeutend mit der Wiederholung des letzten Arguments, das hier la .alis. ist.

Ein Aspekt, den man beachten sollte, ist, dass ri nicht le sledi'u pe ri (was auch ein Argument ist) wiederholt, weil ri ein Teil dieses Arguments ist und daher dieses Argument nicht "vorherig" ist, noch nicht abgeschlossen ist, wenn ri erscheint. Dies verhindert, dass ri sich rekursiv auf sich selbst bezieht.

Ein weiteres Beispiel:

le du'u le prenu cu melbi cu se djuno ri Dass die Person hübsch ist, ist ihr bekannt.

Das ri bezieht sich auf le prenu (und nicht auf le du'u le prenu cu melbi, obwohl beide Argumente vollständig sind: le prenu beginnt zuletzt, nach dem Beginn von le du'u le prenu cu melbi).

Die Beziehung innerhalb von sei bildet einen parallelen Text. ri überspringt Argumente innerhalb von sei-Beziehungen:

mi viska la .lukas. sei la .doris. pu cusku .i ri jibni la .micel. Ich sehe Lucas, — sagte Doris. Er ist in der Nähe von Michelle.

In diesem Beispiel kann sich ri nicht auf la .doris. beziehen. Wir überspringen einfach die gesamte sei la .doris. pu cusku-Beziehung, wenn wir entscheiden, worauf sich ri beziehen soll.

Pronomen, die im Dialog oder in der Geschichte stabil sind, werden von ri ignoriert. Wir wiederholen sie einfach direkt:

mi lumci mi Ich wasche mich. Ich wasche mich

lumci
wäscht

mi prami mi Ich liebe mich. Ich liebe mich.

Jedoch:

  • die Pronomen ti, ta, tu werden von ri aufgenommen, weil du möglicherweise geändert hast, worauf du zeigst, sodass das Wiederholen von tu möglicherweise nicht effektiv ist.
  • ähnlich kann ri selbst (oder vielmehr sein Antezedens) von einem späteren ri wiederholt werden. Tatsächlich wird eine Reihe von ri-Wörtern ohne andere dazwischenliegende Argumente immer dasselbe Argument wiederholen:

la .alis. cu catlu le nanmu .i ri melbi .i ri co'a zgana .a bu Alice bemerkt einen Mann. Er ist gutaussehend. Er bemerkt Alice.

zgana
beobachten
co'a zgana
zu beobachten beginnen, bemerken

In diesem Beispiel hat das zweite ri das erste ri als Antezedens, das wiederum le nanmu als Antezedens hat. Alle drei beziehen sich auf dasselbe: den Mann.

Letztendlich entscheidest du, was, wo und wann du in der Rede verwendest: die Methode mit le + Beziehung, die Methode mit Buchstabennamen oder mit ri.

li masti bu 4 djedi bu 1 ca detri Es ist jetzt der erste April.

li djedi bu 5 masti bu 7 nanca bu 2005 detri le nu mi jbena Der fünfte Juli (siebter Monat), Jahr 2005 ist, als ich geboren wurde.

jbena
ist geboren

Wir können auch de'i verwenden:

mi ba klama de'i li masti bu pano Ich werde im Oktober kommen.

Partikel im Lojban können ohne Leerzeichen dazwischen geschrieben werden, wie in diesem pano, das dasselbe ist wie pa no.

Für Wochentage ist normalerweise Montag der erste Tag:

mi gunka de'i li jefydei bu pa Ich arbeite am Montag.

mi gunka ca ro se detri be li jefydei bu re Ich arbeite jeden Dienstag.

xu do pu zvati la .paris. de'i li jefydei bu ci Warst du am Mittwoch in Paris?

Zeitintervalle angeben

mi nanca li re re Ich bin 22 Jahre alt.

nanca
hat eine Dauer von (Anzahl) Jahren

nanca gibt die Dauer an, und um zwei Jahre lang zu sagen, füllen Sie den zweiten Platz mit einer Zahl, die mit li vorangestellt ist.

le verba cu masti li re Das Kind ist zwei Monate alt.

masti
ist Monate lang

le nu carvi cu djedi li ci Es regnet seit drei Tagen.

djedi
(Ereignis) ist (Anzahl) volle Tage lang

Neue Verben von einer Skala: ‘anders als’ — «na'e», ‘anti-’ — «to'e»

mi na'e nelci do Ich mag dich anders als.

"Linke Skalar" Partikel (zu denen na'e gehört) werden links von den Konstrukten platziert, die sie beeinflussen, und bilden eine Skala:

Die Skala selbst kann mit dem Modal-Tag ci'u spezifiziert werden.

  • je'a = in der Tat (die bejahende Position auf der Skala). Das Wort je'a bestätigt die Bedeutung eines Satzteils. Normalerweise wird es einfach weggelassen.

mi je'a nelci do Ich mag dich in der Tat.

  • na'e = nicht- (anders als die bejahende Position auf der Skala)

mi na'e nelci do Ich mag dich anders als.

le stizu cu na'e xunre be ci'u le ka skari Der Stuhl ist von einer nicht-roten Farbe. Der Stuhl ist anders als rot auf der Skala des Farbhabens

  • no'e = nicht wirklich (Mittelpunkt auf der Skala). Das Wort no'e gibt einem Satzteil eine mittlere Bedeutung.

mi no'e nelci do Ob ich dich liebe oder hasse, ich bin dir gegenüber gleichgültig. Ich mag dich weder noch hasse ich dich.

  • to'e = anti-, dis-, miss- usw. (Gegenteil auf der Skala). Das Wort to'e gibt einem Satzteil eine gegenteilige Bedeutung. Es ist dem englischen Präfix anti- ähnlich.

mi to'e nelci do Ich hasse dich. Ich anti-mag dich

na'e ist vager als no'e und to'e; es kann jede von ihnen bedeuten, wenn man sich nicht um die genaue Bedeutung kümmert.

Komplexe Modalbegriffe: ‘weil’ — «ki'u», ‘trotz’ — «to'e ki'u nai»

Modalbegriffe können auf zwei Arten verneint werden, um verwandte Bedeutungen zu erhalten.

ki'u
Modalbegriff: weil, aufgrund der Erklärung …, was durch die Tatsache erklärt werden kann, dass …

ki'u ma do cusku zo co'o Warum sagst du auf Wiedersehen?

Das Hinzufügen des Suffixes nai ändert die Bedeutung:

ki'u nai
Modalbegriff: nicht weil, was nicht durch die Tatsache erklärt werden kann, dass …?!

mi se nabmi ki'u nai le nu mi laldo ce'e ki'u le nu mi na certu Ich habe Probleme nicht weil ich alt bin, sondern weil ich kein Experte bin.

nabmi
ist ein Problem für
se nabmi
hat ein Problem
laldo
ist alt …
certu
ist ein Experte, Profi in Eigenschaft

Adding to'e sets the negation of the meaning:

to'e ki'u
weil nicht, was durch die Tatsache erklärt werden kann, dass es nicht passiert …

mi jinga to'e ki'u le nu mi pu surla Ich habe gewonnen, weil ich mich nicht ausgeruht hatte.

Combining both to'e and nai we get:

to'e ki'u nai
trotz des Grundes …, nicht weil nicht, was nicht durch die Tatsache erklärt werden kann, dass es nicht passiert …,

.i to'e ki'u nai le nu le mamta cu sanga su'o melbi kei le verba na snada lo ka sipna Trotz des schönen Singens der Mutter gelingt es dem Kind nicht, einzuschlafen.

Using se changes the order of arguments. Otherwise, the meaning is preserved.

se ki'u
daher, was die Tatsache erklärt, dass …

ra bilma se ki'u le nu ra na pu cusku zo coi do Er ist krank, was erklärt, warum er dich nicht gegrüßt hat.

se ki'u nai
aber es folgt nicht, dass …, was die Tatsache nicht erklärt, dass …

ra bilma se ki'u nai le nu ra klama le drata tcadu Er ist krank, was nicht erklärt, warum er in eine andere Stadt geht.

se to'e ki'u
…, dessen Abwesenheit die Tatsache erklärt, dass …

ra bilma se to'e ki'u le nu ra klama le drata tcadu Er ist nicht krank, und das erklärt, warum er in eine andere Stadt geht.

se to'e ki'u nai
…, dessen Abwesenheit die Tatsache nicht erklärt, dass …

ra bilma se to'e ki'u nai le nu ra penmi le mikce Er ist nicht krank, und das erklärt nicht, warum er den Arzt trifft.

mikce
ist ein Arzt