Lektion 9. Logische Konjunktionen
Logische Konjunktionen in Lojban basieren auf 4 primitiven: .a, .e, .o, .u. In dieser Lektion werden wir sie im Detail behandeln.
Logische Konjunktionen für Argumente
Hier sind die Konjunktionen, die zwei Wörter kombinieren: dies und das.
- ti .a ta = dies und/oder das
mi ba vitke le mamta .a le tamne Ich werde die Mutter oder den Cousin besuchen.
Beachten Sie, dass .a auch als mindestens einer der beiden Werte übersetzt werden kann und somit die Möglichkeit offen lässt, dass ich beide irgendwann besuchen werde.
- ti .e ta = dies und das
mi ralte le pa gerku .e le re mlatu Ich habe einen Hund und zwei Katzen.
Ich halte einen Hund und zwei Katzen.
- ti .o ta = entweder dies und das, oder keines
mi ba vitke le mamta .o le tamne Ich werde entweder sowohl die Mutter als auch den Cousin besuchen, oder keinen von beiden.
Beachten Sie, dass .o auch als nicht einer der beiden Werte übersetzt werden kann und somit bedeutet, dass ich beide irgendwann besuchen werde oder keinen.
- ti .u ta = dies, und vielleicht das, dies, ob das oder nicht
mi ba vitke le mamta .u le tamne Ich werde die Mutter besuchen, ob ich den Cousin besuche oder nicht.
.u betont nur, dass der zweite Wert die Wahrheit des Satzes nicht beeinflusst.
Wenn man nai nach einer Konjunktion platziert, wird negiert, was rechts davon steht. Wenn man na vor eine Konjunktion platziert, wird negiert, was links davon steht:
- ti .e nai ta = dies und nicht das
mi nelci la .bob. e nai la .alis. Ich mag Bob, aber nicht Alice.
Ich mag Bob und nicht Alice
Man kann auch ti .e nai ku'i ta sagen (dies, aber nicht das), was dem zweiten Argument einen Hauch von Kontrast verleiht.
- ti na .e ta = nicht dies, aber das
mi nelci la .alis. na .e la .bob. Ich mag Alice nicht, aber ich mag Bob.
Ich mag Alice nicht und Bob
Das mag für englischsprachige Menschen etwas seltsam klingen (Ich mag Alice nicht…), daher könnte man die Argumente vertauschen und stattdessen .e nai verwenden: mi nelci la .bob. e nai la .alis. oder sogar mi nelci la .bob. i mi na ku nelci la .alis. bedeutet dasselbe.
- ti na .e nai ta = weder dies noch das (keines)
mi nelci la .alis. na .e nai la .bob. Ich mag weder Alice noch Bob
Die Negation mit anderen primitiven Konjunktionen mag nicht intuitiv verwendbar erscheinen, man kann sie einfach aus Beispielen lernen:
- ti .a nai ta = dies, wenn das, damit dies geschieht, ist die ausschließliche Bedingung, dass das
mi ba vitke le mamta .a nai le tamne Ich werde die Mutter besuchen, aber damit das geschieht, muss ich den Cousin besuchen.
Somit bedeutet ti .a nai ta, dass ta notwendig ist (aber möglicherweise nicht die einzige Bedingung), damit ti angewendet wird.
- ti .o nai ta = entweder dies oder das
mi ba vitke le mamta .o nai le tamne Ich werde entweder die Mutter oder den Cousin besuchen.
.o nai kann auch als genau einer der beiden Werte übersetzt werden.
Wenn ich sagen möchte, dass ich entweder die Mutter oder den Cousin besuchen werde, aber nicht beide, brauche ich .o nai (entweder/oder). Es ist anders als .a (und/oder), wo ich beide besuchen kann.
-
ti na .u ta = beeinflusst nicht (nicht dies, aber vielleicht das)
-
ti na .u nai ta = beeinflusst nicht (nicht dies, aber vielleicht das)
-
ti se .u ta = vielleicht dies, und das
-
ti se .u nai ta = vielleicht dies, aber nicht das
Diese werden zum Verbinden von Argumenten verwendet. Zum Verbinden von Teilen zusammengesetzter Relationen verwenden wir ähnliche Konjunktionen: ja, je, jo, ju. Anstelle des Punktes (Pause) verwenden wir hier also j.
Aufgabe
- le speni
- der Ehepartner
- le mamta
- die Mutter
- le tamne
- der Cousin
le speni .e le pendo cu zvati Ein Ehepartner und ein Freund sind anwesend.
Decke die rechte Seite der Tabelle ab. Übersetze aus dem Lojban:
| mi nelci la .bob. e nai la .alis. | Ich mag Bob, aber nicht Alice. |
| mi nelci le pa gerku .a le re mlatu | Ich mag einen Hund und/oder zwei Katzen. |
| mi ba vitke le mamta .o nai le tamne | Ich werde entweder die Mutter oder den Cousin besuchen. |
Übersetze ins Lojban:
| Ich mag weder die Mutter noch den Cousin. | mi nelci le mamta na .e nai le tamne |
| Romeo liebt entweder Julia oder Dorothy. | la .rome'os. cu prami la .djuliet. .o nai la .dorotis. |
Logische Konjunktionen für Sätze
Dies ist eine prägnantere Art zu sagen:
mi ralte le pa gerku .i je mi ralte le re mlatu Ich habe einen Hund, und ich habe zwei Katzen.
.i je verbindet zwei Sätze mit einem logischen und und zeigt, dass beide Sätze Teil eines Gedankens sind und wahr sind.
Hier sind Beispiele für andere Konjunktionen für Sätze:
la .rome'os. cu prami la .djuliet. i je la .djuliet. cu prami la .rome'os. Romeo liebt Julia, und Julia liebt Romeo.
Das bedeutet, dass beide Aussagen wahr sind, d.h. Romeo und Julia lieben einander.
Das Gleiche gilt für andere Konjunktionen:
la .rome'os. cu prami la .djuliet. i ja la .djuliet. cu prami la .rome'os. Romeo liebt Julia, und/oder Julia liebt Romeo.
Das bedeutet, dass einer von ihnen den anderen liebt, und vielleicht tun es beide.
la .rome'os. cu prami la .djuliet. i jo nai la .djuliet. cu prami la .rome'os. Entweder Romeo liebt Julia oder Julia liebt Romeo.
Hier liebt entweder Romeo Julia (aber Julia liebt ihn nicht), oder Julia liebt Romeo (aber er liebt sie nicht).
la .rome'os. cu prami la .djuliet. i ja nai la .djuliet. cu prami la .rome'os. Damit Romeo Julia liebt, ist es notwendig, dass Julia Romeo liebt.
Das bedeutet, dass wenn Julia Romeo liebt, er sie definitiv liebt, aber er kann sie trotzdem lieben (das einzige unmögliche Ergebnis ist, dass Julia Romeo liebt, aber er sie nicht liebt).
la .rome'os. cu prami la .djuliet. i jo la .djuliet. cu prami la .rome'os. Entweder Romeo liebt Julia und Julia liebt Romeo, oder keines der beiden Ereignisse tritt ein.
Das bedeutet, dass wenn Julia Romeo liebt, er sie liebt, und wenn sie ihn nicht liebt, er sie nicht liebt.
la .rome'os. cu prami la .djuliet. i ju la .djuliet. cu prami la .rome'os. Romeo liebt Julia, ob Julia Romeo liebt oder nicht.
Beachten Sie, wie wir den Namen „Romeo" lojbanisieren: Die Kombination „eo" ist in Lojban unmöglich, also verwendeten wir „e'o" und fügten einen Konsonanten am Ende seines Namens hinzu.
Beachten Sie, dass da auf dieselbe Entität verweist, wenn mehrere Sätze verbunden sind.
Aufgabe
Decke die rechte Seite der Tabelle ab. Übersetze aus dem Lojban:
| mi nelci la .bob. i je mi nelci la .alis. | Ich mag Bob und ich mag Alice. |
| mi nelci la .bob. i ja nai mi nelci la .alis. | Damit ich Bob mag, ist es notwendig, dass ich Alice mag. |
Übersetze ins Lojban:
| Entweder mag ich Bob oder ich mag Alice. | mi nelci la .bob. i jo nai mi nelci la .alis. |
| Ich mag Bob, ob ich Alice mag oder nicht. | mi nelci la .bob. i ju mi nelci la .alis. |
Logische Konjunktionen innerhalb zusammengesetzter Relationen
le melbi xunre fonxa schön rote Telefone
le melbi je xunre fonxa schöne und rote Telefone
Auch andere Konjunktionen ergeben Sinn:
mi nelci ro tu voi xajmi ja melbi prenu Ich mag alle Personen, die lustig oder hübsch sind (oder beides).
mi nelci ro tu voi xajmi jo nai melbi prenu Ich mag alle Personen, die entweder lustig oder schön sind.
Dies könnte man erklären, wenn ich zum Beispiel die Eigenschaften Humor und gutes Aussehen für unvereinbar halte, d.h. eine Mischung aus beidem wäre einfach zu viel.
mi nelci ro tu voi xajmi ju melbi nanmu Ich mag alle Personen, die lustig sind (ob schön oder nicht).
Und noch einmal, wir dürfen nicht den Unterschied zwischen dem Verbinden von Argumenten und dem Verbinden von Teilen zusammengesetzter Relationskonstrukte vergessen:
mi ba vitke le pa pendo .e le pa speni Ich werde einen Freund und einen Ehepartner besuchen.
mi ba vitke le pa pendo je speni Ich werde einen Freund-und-Ehepartner besuchen.
Der letzte Lojban-Satz bedeutet, dass der Freund auch ein Ehepartner ist.
Aufgabe
- gleki
- … ist glücklich, … hat Freude
- le patfu
- der Vater
Decke die rechte Seite der Tabelle ab. Übersetze aus dem Lojban:
| le xunre je gleki mlatu | rote und fröhliche Katzen |
| mi nelci le melbi jo nai xajmi prenu | Ich mag Menschen, die entweder schön oder lustig sind. |
Übersetze ins Lojban:
| schöne und lustige Person | le melbi je xajmi prenu |
| Ich werde einen Vater besuchen, der auch ein Lehrer ist. | mi ba vitke le patfu je ctuca |
Logische Konjunktionen für Relationsschwänze
pu ku mi uantida la .soker. gi'e klama le zdani gi'e citka le badna Ich spielte Fußball, ging nach Hause, aß die Banane.
- uantida
- inoffizielle Relation: x₁ spielt das Spiel x₂, nimmt am Spiel x₂ teil
gi'e verbindet mehrere Relationen zu einer, wobei einige Terme geteilt werden. Schauen Sie sich das an: Es expandiert zu pu ku mi kelci la .soker. i je pu ku mi klama le zdani …, was länger wäre.
Mit gi'e halten wir den Kopf der Relation konstant und spezifizieren Terme nach jedem Relationskonstrukt (kelci la .soker., klama le zdani …).
Wenn wir also gi'e verwenden, haben wir mehrere Relationen im Schwanz, die zusammengefügt sind, aber einen gemeinsamen Kopf haben.
gi'e hat denselben Endvokal wie je und bedeutet daher und.
Andere Konjunktionen zum Verbinden von Relationsschwänzen:
- gi'a für und/oder
- gi'o nai für entweder … oder
- gi'u für ob oder nicht usw.
Diese Konjunktionen haben dieselbe Endung wie die in der .a, .o, .u Reihe.
Aufgabe
Decke die rechte Seite der Tabelle ab. Übersetze aus dem Lojban:
- zgipli
- … spielt Musik
| mi citka le badna gi'e pinxe le djacu | Ich esse die Banane und trinke das Wasser. |
| mi klama le zdani gi'a citka | Ich gehe nach Hause und/oder esse. |
| mi nelci le mlatu gi'o nai le gerku | Ich mag entweder Katzen oder Hunde. |
Übersetze ins Lojban:
| Ich spiele und tanze. | mi zgipli gi'e dansu |
| Ich esse, ob ich trinke oder nicht. | mi citka gi'u pinxe |
Terme in Sätzen mit mehreren Schwänzen
Beachten Sie, dass Zeitformen als Terme und Zeitformen, die an die Hauptrelation der Relation angehängt sind, einen Unterschied machen, wenn sie auf Sätze angewendet werden, die mehrere angehängte Relationen enthalten:
- Ein Term im Kopf des Satzes wird auf alle seine Schwänze angewendet:
mi ba'o cu citka le badna gi'e pinxe Ich esse nicht mehr die Banane und trinke nicht mehr.
Hier wird ba'o auf citka le badna gi'e pinxe angewendet.
- Ein Zeitwort, das Teil der Relation ist, wird nur auf diese Relation angewendet:
mi ba'o citka le badna gi'e pinxe Ich esse nicht mehr die Banane, aber ich trinke.
Hier wird ba'o nur auf die implizierte Relation mi citka le badna angewendet, aber nicht auf die implizierte Relation mi pinxe.
Aufgabe
Decke die rechte Seite der Tabelle ab. Übersetze aus dem Lojban:
| mi pu citka le badna gi'e pinxe le djacu | Ich aß die Banane und trank das Wasser. |
| mi ba'o cu citka gi'e pinxe | Ich esse nicht mehr und trinke nicht mehr. |
Übersetze ins Lojban:
| Ich esse nicht mehr, aber ich trinke. | mi ba'o citka gi'e pinxe |
| Ich hörte auf zu essen und hörte auf zu trinken. | mi co'u cu citka gi'e pinxe |
Auswahlfragen
Eine andere Art von englischem „oder" findet sich in Fragen:
— xu do pinxe le tcati .o nai le ckafi? — pinxe — Wirst du Tee oder Kaffee trinken? — Ja.
Das ist eine eigenartige, aber völlig vernünftige Antwort: Ja, ich werde Tee oder Kaffee trinken.
Das passiert, weil „oder" mehrere Bedeutungen im Englischen hat:
- A oder B kann bedeuten entweder A, oder B, aber nicht beides. Wir verwenden hier .o nai.
- A oder B kann bedeuten A oder B oder beides. Wir verwenden hier .a.
- A oder B? kann eine Frage bedeuten, die wähle aus A und B, welches wählst du? bedeutet. Wir verwenden hier ji.
Im letzten Fall verwenden wir also eine separate Fragekonjunktion ji:
— do pinxe le tcati ji le ckafi? — Wirst du Tee oder Kaffee trinken?
Mögliche Antworten:
le tcati .e le ckafi Tee und Kaffee.
le tcati Tee.
le ckafi Kaffee.
Es ist auch möglich, Konjunktionen beim Antworten zu verwenden:
.e — Beide (das erste und das zweite Element wird gewählt)
.e nai — Das erste (Tee) (das erste, aber nicht das zweite Element wird gewählt)
na .e — Das zweite (Kaffee) (nicht das erste, aber das zweite Element wird gewählt)
na .e nai — Keines (nicht das erste und nicht das zweite Element wird gewählt)
Man kann auf die gleiche Weise Fragen über die anderen Arten von Konjunktionen stellen, die wir betrachtet haben. Die Fragekonjunktion für Relationsschwänze ist gi'i, für zusammengesetzte Relationen — je'i, für Sätze — .i je'i.
Indirekte Fragen werden durch Verwendung von ji kau erreicht:
Betrachten Sie, der Kellner fragt einen Besucher
- le'e dembi ji le'e rismi - Die Bohnen oder der Reis?
- le'e dembi
- die typischen Bohnen
- le'e rismi
- der typische Reis
Nachdem der Besucher geantwortet hat, weiß der Kellner, ob der Besucher Lamm oder Rindfleisch essen möchte:
ba le nu le vitke cu spusku kei le bevri cu djuno le du'u le vitke cu djica le nu ri citka le'e dembi ji kau le'e rismi Nachdem der Besucher antwortet, weiß der Kellner, ob der Besucher die Bohnen oder den Reis essen möchte.
- le vitke
- der Besucher, der Gast
- spusku
- … antwortet … (Text)
- le bevri
- der Träger, der Kellner
Aufgabe
Decke die rechte Seite der Tabelle ab. Übersetze aus dem Lojban:
| do pinxe le tcati ji le ckafi | Wirst du Tee oder Kaffee trinken? (welches?) |
| le pa melbi ji le re xajmi prenu | Die eine schöne oder die zwei lustigen Personen? (welche?) |
Übersetze ins Lojban:
| Liebst du Romeo oder Bob? (welchen?) | do prami la .rome'os. ji la .bob. |
| Bob oder Alice? (welche/r?) | la .bob. ji la .alis. |
Vorausschauende Konjunktionen
ge do gi mi sowohl du als auch ich
ge nai do gi mi Nicht du, aber ich
ge do gi nai mi Du, aber nicht ich
go nai do gi mi Entweder du oder ich
Die vorausschauende Konjunktion ge bedeutet und, wird aber vor dem ersten Argumentterm platziert, wobei gi die beiden Argumente trennt. Diese Reihe ist parallel zu anderen Konjunktionen: ga, ge, go, gu, sowie ga nai, ge nai, go nai, usw. Das Trennzeichen gi ist für alle gleich.
Die Verwendung dieser Konjunktionen ist eine Frage der Bequemlichkeit:
mi citka ge nai le badna gi le plise Ich esse nicht die Banane, sondern den Apfel.
Hier wird nicht, wie im Englischen, vor dem ersten Argument angegeben.
ge und Wörter in dieser Reihe können auch zum Verbinden von Relationen verwendet werden:
ge mi dansu gi mi zgipli le pipno Ich tanze sowohl als auch spiele Klavier.
- zgipli
- x₁ spielt Musikinstrument x₂
- le pipno
- Klavier
.i ga nai pu zi carvi gi ca cilmo Wenn es kürzlich geregnet hat, ist es jetzt nass.
- cilmo
- … ist nass
Aufgabe
Decke die rechte Seite der Tabelle ab. Übersetze aus dem Lojban:
| ge do gi mi nelci le mlatu | Sowohl du als auch ich mögen die Katze. |
| ge nai do gi mi prami la .alis. | Nicht du, aber ich liebe Alice. |
Übersetze ins Lojban:
| Entweder du oder ich trinken Kaffee. | go nai do gi mi pinxe le ckafi |
| Sowohl tanzen als auch Klavier spielen. | ge dansu gi zgipli le pipno |