8

Learn Lojban

Lesson 8. Terms and math

Possibly can’, ‘have been’ and ‘haven't yet been

le cipni ka'e vofli
The bird possibly can fly.

le'e cipni ka'e vofli Birds can fly.

le pendo be mi ca'a xendo prenu My friend shows himself as a friendly person.

le pendo be mi ka'e litru bu'u ro da A friend of mine can travel in any place.

mi ca'a zvati la .madrid. I am in Madrid.

mi pu'i zvati la .madrid. I have been to Madrid.

mi nu'o zvati la .madrid. I have never been to Madrid.

ka'e
term of potential: possibly can
ca'a
term of potential: actually is
pu'i
term of potential: has already happened
nu'o
term of potential: hasn't ever happened

This series of so-called terms of potential describes possible situations.

Note that ka'e means that an event can happen, whereas, for example,

le'e cipni cu kakne le ka vofli Birds are capable of flying.

describes abilities dependent on actions of participants.

Task

kurji
to take care of ... (someone)
gasnu
... (agent) makes ... (event) happen
le nixli
the girl, the girls

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

mi ka'e kurji le gerkuI can take care of the dog.
mi pu'i klama le zarciI have been to the store.
mi nu'o gasnu le nu le nixli cu cismaI have never made the girl smile.

Close the right part of the table. Translate to Lojban.

She is actually working.ra ca'a gunka
I haven't been sick yet.mi nu'o bilma

Plus’ and ‘minus

li mu du li re su'i ci Five equals two plus three.

li that we saw earlier is similar to le but it starts a mathematical expression (or just a number or a timestamp).

Note that li re su'i ci (2+3) is considered a single expression and treated as one argument.

du is a relation word and means … is equal to ….

  • su'i means plus.
  • vu'u means minus.
  • pi'i means times and is used for multiplication.
  • fe'i means divided by and is used for division.

pi is a decimal separator, so no pi mu means 0.5, and ci ze pi pa so means 37.19.

In some notations, 0.35 can be written as .35, and in Lojban, we can also drop zero by saying pi mu.

Here are some other examples:

li pare fe'i ci du li vo 12 : 3 = 4.

li re pi'i re du li vo two times two is four

li pano vu'u mu pi'i re du li no 10 — 5 ⋅ 2 = 0.

Notice that you put li only once before the equation and once after it. Thus, 12 : 3 is considered one number. Indeed, 4 is the same as 12 : 3. They are both numbers.

For asking for a number, we use ma:

li ci su'i vo du ma 3 + 4 = ?

li ze 7

Task

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

li re pi'i ci du li xa2 times 3 equals 6.
li ze vu'u ci du ma7 minus 3 equals what?
li pano fe'i re du li mu10 divided by 2 equals 5.

Write these math expressions in Lojban:

  • 3 + 4 = 7 (li ci su'i vo du li ze)
  • 12 - 5 = 7 (li pare vu'u mu du li ze)
  • (2 × 3) ÷ 2 = 3 (li re pi'i ci fe'i re du li ci)

first — «pa moi», ‘second’ — «re moi», ‘last’ — «ro moi»

Ordinal numbers such as first, second, and third are used to arrange items in order. In Lojban, they are formed by adding a number followed by moi:

pa moi
x₁ is first among x₂ (set)
re moi
x₁ is second among x₂ (set)
ci moi
x₁ is third among x₂ (set)

ro moi
x₁ is last among x₂ (set)

Relations can also be used instead of numbers:

me mi moi
x₁ is mine
me do moi
x₁ is yours

In this case, we had to convert pronouns to relations using me.

le prenu cu pa moi le'i se prami be mi He is my first love.

tu ro moi le'i ratcu pe mi That is my last rat.

le cerni tarci cu ro moi le'i tarci poi cumki fa le nu viska ke'a pu le nu co'a donri The morning star is the last star that's visible before the dawning of the day.

tu me mi moi That's mine.

tu me mi moi le'i stizu tu me mi moi stizu (using a compound relation for conciseness)

That's my place.

.i ti voi stizu cu me mi moi le'i pa ci stizu poi jibni le jubme This place is mine among the 13 places near the table.

Cardinal numbers are placed before ordinal numbers in a string and separated by boi:

le ci boi pa moi be le'i kabri pe le ckafi the first three cups of coffee

Without boi, it would turn into ci pa moithirty-first.

Task

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

do ci moi le'i pendo be miYou are my third friend.
le di'u pa moi le'i se cusku be doThat was your first statement.
mi ro moi ba le nu mi gunkaI am the last one after working.

Close the right part of the table. Translate to Lojban.

This is my first car.ti pa moi le'i karce be mi
She's the second smartest.ra re moi le'i stati

«gau» — make them do it

The term gau marks the agent of an event:

le canko cu kalri The window is open.

le canko gau do kalri You open the window. The window driven-by you is open

gau
modal term: caused by … (agent), driven by … (someone, some object)
kalri
x₁ is open

Thus, verbs like to open something and to move something can be rephrased as to make something open and to make something move. Therefore, we don't need to learn extra verbs for every such meaning. Instead, we add the term gau all the time.

There is also another method that retains the same order of words as in English:

le canko gau ko kalri ko jai gau kalri fai le canko Open the window!

Here, we transform the relation kalrito be open into a new relation:

jai gau kalri
to open something

The first place of kalri can be shown by using a place tag fai.

Some more variations:

le pa karce cu muvdu The car moves.

ko jai gau muvdu fai le karce le karce gau ko muvdu Move the car! Make the car move!

le karce cu muvdu ti fa le karce cu muvdu fe ti The car moves here.

ko jai gau muvdu fai le karce fe ti Move the car here!

muvdumoves to some place is transformed into a new relation jai gau muvduto move something or someone to some place.

muvdu
x₁ moves to x₂ from x₃ via x₄
jai gau muvdu fai le karce
x₁ moves the car to x₂ from x₃ via x₄

la .alis. cu klama Alice comes.

la .alis. gau ko klama Make Alice come!

Task

le xatra
the letter (to be mailed)
le canko
the window
kalri
… is open

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

ko jai gau cadzu fai le mlatuMake the cat walk!
le verba gau mi glekiThe child makes me happy.
mi jai gau ciska fai le xatraI write the letter.

Close the right part of the table. Translate to Lojban.

Open the window!ko jai gau kalri fai le canko
The music makes me dance.le zgike gau mi dansu

Why?’ — «ri'a», «ni'i», «mu'i», «ki'u»

- ri'a ma carvi - Why is it raining?

- le nu le dilnu ca klaku - Because the clouds are crying.

le dilnu
the cloud, the clouds
ri'a
modal term: because of … (some event)
ri'a ma
why?
klaku
x₁ cries

Unlike gau, the term ri'a expects not an agent, but an event, such as the clouds are crying:

le dilnu cu klaku ri'a le nu le dargu cu cilmo The skies are crying, resulting in the wet road.

le dargu
the road

Therefore is the reverse word compared to because:

le dilnu cu klaku .i se ri'a bo le dargu cu cilmo The skies are crying. Therefore, the road is wet.

cilmo
… is wet

Another type of why is ni'i:

- ni'i ma nicte - le nu le solri na ku te gusni - Why is it night? - Because the sun is not shining.

nicte
… is nighttime
te gusni
… shines

le solri na ku te gusni .i se ni'i bo nicte The sun is not shining. Therefore, it's night.

ni'i
modal term: logically because of …
se ni'i
modal term: with the logical consequence that …, logically therefore

Here, we can't use ri'a as we are talking not about a result but about logical implication. The fact that it is night just logically follows from the sun not shining.

mi darxi la .kevin. mu'i le nu ky. lacpu le kerfa be mi I hit Kevin because he pulled my hair.

lacpu
… pulls … (something)
le kerfa
the hair
mu'i
term: because (of motive …)

In this example, what we have is not two events that are physically connected, like clouds and rain, but three events:

  1. Kevin pulls my hair.
  2. I decide, as a result of this, to hit Kevin.
  3. I hit Kevin.

English omits the second event and says Sally hit Joey because he pulled her hair. However, this is not only vague but, some would say, psychologically dangerous. People do not generally react to stimuli automatically, but as a result of motivation, and confusing complex responses with simple physical causation may lead us to believe that we have no control over our emotions or even our actions. Thus, it is often useful to say not just physical reactions (ri'a) but emphasize responses which have a cognitive/emotional element (mu'i).

le ctuca pu plicru la .ben. le jemna ki'u le nu by. pu zabna gunka The teacher gave Ben the gem as a present because he worked well.

le ctuca
the teacher
le jemna
the gem
zabna
x₁ is cool, nice
gunka
x₁ works
ki'u
modal term: because (due to explanation …)

The difference between motivation and justification is not always clear, but we can say that justification involves some rule or standard, while motivation does not require it. Compare:

le ctuca pu plicru la .ben. le jemna ki'u le nu by. pu zabna gunka The teacher gave Ben the gem as a present, motivated by his nice work.

This says only that Ben's hard work motivated the teacher to give him the gem, whereas with ki'u, we might imply that it is the custom for teachers to give gems as a reward for good work.

Note: Don't get ki'u mixed up with ku'i, which means but, however.

ki'u appeals to more general considerations than mu'i, but it still deals with human standards, not logical laws. Only a very naive student would believe that if a student is given a gem, it must logically imply that the student has worked nicely.

In the case of ni'i ma nicte, however, the fact that the Sun isn't shining at night logically entails that the Sun isn't shining. Here, we can confidently use ni'i.

Task

batci
… bites … (something)

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

mi darxi le gerku ri'a le nu gy. batci miI hit the dog because it bit me.
mi tadni la .lojban. ki'u le nu mi djica le nu mi jimpeI study Lojban because I want to understand.
ni'i ma nicteWhy is it night (logically)?

Close the right part of the table. Translate to Lojban.

Why are you happy? (motivation)mu'i ma do gleki
It's raining because there are clouds.carvi ri'a le nu le dilnu cu zvati

So … that

The expression so … that is expressed in Lojban by splitting the sentence into two:

mi tai galtu plipe .i ja'e bo mi farlu I jumped so high that I fell down.

ja'e
modal term: with the result of …
tai
modal term: in the manner of …

Other examples:

mi tai zukte I act this way

mi tai fengu I am so angry.

fengu
x₁ is angry at x₂ (clause) for action x₃ (property of x₂)

Task

le galtu
the ceiling, the high thing
cnixai
… cries tears

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

mi tai fengu ja'e le nu mi darxi le galtuI was so angry that I hit the ceiling.
le ninmu cu tai gleki ja'e le nu ri cnixaiThe woman was so happy that she cried.

Close the right part of the table. Translate to Lojban.

He ran so fast that he fell.ri tai sutra bajra ja'e le nu ri farlu
I am so tired that I can't work.mi tai tatpi ja'e le nu mi na ka'e gunka

If … then

ba ku fau le nu do cizra kei mi prami do If you are strange then I'll love you.

cizra
… is strange
fau
modal term: with the event of …, under circumstances …, concurrently with …

fau is much like ca (when) or bu'u (at (some place)).

In many cases, we can replace fau with ca to get almost the same meaning (sometimes more precise):

mi ba prami do ca le nu do cizra I'll love you when you are strange.

We can replace le with ro lo in such terms getting a new meaning:

mi ba prami do ca ro lo nu do cizra I'll love you whenever you are strange.

Task

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

mi ba sipna fau le nu mi surlaI will sleep if I rest.
mi klama le barja ca ro lo nu mi taskeI go to the bar whenever I'm thirsty.

Close the right part of the table. Translate to Lojban.

If you come, I'll be happy.mi ba gleki fau le nu do klama
I work when I'm at home.mi gunka ca le nu mi zvati le zdani

«fau» and «da'i». ‘What if …

da'i mi turni I could be a governor.

da'i nai mi turni I am a governor.

  • The interjection da'i marks the relation in which it is put as describing an imaginary event.
  • The opposite interjection da'i nai marks the relation as describing an actual, real event.

Constructs with da'i are usually translated to English with auxiliary verbs such as can/could, will/would, may/might, should, and must. Relations marked with da'i in English are said to be in the subjunctive mood.

Omitting da'i or da'i nai makes the sentence clear only from context, which is usually quite transparent. That's why da'i or da'i nai is not obligatory. We use it for clarity when needed.

Relations with da'i may include the term with fau:

da'i mi gleki fau le nu mi ponse le rupnusudu be li pa ki'o ki'o I would/could be happy if I had one million dollars.

fau
with the event of …
rupnusudu
x₁ costs x₂ (number) US dollars
pa ki'o ki'o
1 million

mo da'i fau le nu mi cusku lu ie nai li'u What if I say "no"?

Here, the event inside fau is equally imagined together with mi gleki. And here is the reverse example:

da'i nai mi gleki fau le nu mi ponse le rupnusudu be li pa ki'o ki'o Having one million dollars, I am happy.

In many circumstances, the word fau can be safely replaced with just ca (at the same time as …):

da'i nai mi gleki ca le nu do klama I'm happy when you come.

Other prepositions can be used when necessary:

da'i mi denpa ze'a le nu do limna I would wait while you took a swim.

denpa
x₁ waits for x₂ (event)…
ze'a
through some time, for a while, during …
limna
x₁ swims

Task

turni
… governs … (something)
ponse
… owns … (something)
darsi
… dares to do … (property)
ricfu
… is rich

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

da'i mi turni fau le nu mi ponse le rupnusudu be li pa ki'o ki'oI would be a governor if I had one million dollars.
da'i do jinga fau le nu do darsiYou would win if you dared.

Close the right part of the table. Translate to Lojban.

What if I were rich?mo da'i fau le nu mi ricfu
I would be happy if I were with you.da'i mi gleki fau le nu mi kansa do

Probabilities

Suppose you come home and hear someone scratching. You can say one of the following sentences:

fau su'o da tu mlatu fau da tu mlatu This might be/possibly is a cat. It is possible that this is a cat. (You keep several animals at home. So it might be your cat scratching, but you are not sure.)

fau ro da tu mlatu This must be/certainly is the cat. (You have a cat, and such noise can be produced by only one object, that cat.)

fau so'e da tu mlatu This should be/probably is the cat. (If you have a dog, then it can also produce such sounds, but your dog usually doesn't do that, so the cat is more likely.)

fau so'u da tu mlatu It is not probable that this is the cat.

fau no da tu mlatu This can't be the cat. This mustn't be the cat. It is impossible that this is the cat.

Notice that we omitted da'i for brevity. But if we want to be explicitly clear about the events being imaginary, da'i in these examples is to be put inside the fau relation:

  1. fau da'i da denotes that the event in this relation is possible, may/can possibly happen.
  2. fau da'i ro da — the event would necessarily happen.
  3. fau da'i so'e da — the event is probable, will probably happen, is likely to happen.
  4. fau da'i so'o da — the event is remotely probable, could/might happen.
  5. fau da'i so'u da — the event is not likely, probably doesn't happen.
  6. fau da'i no da — the event is not possible.

The difference between these is in the number of imaginary situations we take into account. We don't describe those situations; we just mark them as da (something), letting the context (or our listeners) decide what those situations are.

Task

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

fau da'i so'e da do jingaYou will probably win.
fau da'i no da mi klama la .paris.It's impossible that I go to Paris.

Close the right part of the table. Translate to Lojban.

It might rain.fau da'i da carvi
It must be John.fau da'i ro da ta du la .djon.

Possibility implied in places of relations

Some relations have da'i implied in some of their slots when you don't use da'i explicitly:

mi pacna le nu do ba pluka sipna I hope you will have a pleasant sleep.

pluka
… is pleasant
pacna
x₁ hopes for x₂ (possible event) with likelihood x₃ (number, by default li so'a i.e. close to 1)

mi kanpe le nu do klama I expect you to come.

mi kanpe le nu do ba jinga kei li so'e You'll probably win. I expect with a high probability that you will win.

mi kanpe le nu mi cortu fau ro lo nu su'o lo rokci cu farlu le tuple be mi I know for a fact that if a rock lands on my foot, it will hurt.

cortu
… has pain in … (body part)
le tuple
the leg, the foot
kanpe
x₁ expects x₂ (possible event) with expected likelihood x₃ (a number from 0 till 1, the default value is li so'a, i.e. near 1)

Unlike pacna, the relation kanpe doesn't necessarily imply hope or wish. It can describe impartial expectation, subjective evaluation of the probability of a situation.

cumki fa le nu do jinga It is possible that you win.

- xu ba carvi - cumki - Will it rain? - Maybe.

cumki
x₁ (possible event) is possible, x₁ may, might occur, x₁ is a maybe.

- xu ba carvi - lakne - Will it rain? - Probably.

lakne
x₁ (possible event) is probable, likely

mi djica le nu do jinga I want you to win.

mi djica le nu mi klama la .paris. I would rather visit Paris. I want to visit Paris.

djica
x₁ wants x₂ (possible event)

mi te mukti le ka klama la .paris. I will visit Paris. I am motivated to visit Paris.

mi te mukti klama la .paris. I'm visiting Paris intentionally.

te mukti
x₁ is motivated to bring about goal x₂ (possible event) by motive x₃ (event)

mi kakne le ka limna I am able to swim.

mi pu kakne le ka gunka I could work. I was able to work.

kakne
x₁ can, is able to do x₂ (property of x₁)

x₂ describes a possible event.

mi nitcu le nu mi sipna I need to sleep.

nitcu
x₁ needs x₂ (possible event)

mi bilga le ka gunka I must work. I am obliged to work.

bilga
x₁ must, is obliged to do x₂ (property of x₁)

mi curmi le nu do citka ti I allow you to eat this.

curmi
x₁ allows/permits x₂ (possible event)

mi tolcru le nu do nerkla I forbid you to enter.

nerkla
… enters
tolcru
x₁ forbids/prohibits x₂ (possible event)

xu do stidi le ka sipna kei mi Do you suggest that I sleep?

stidi
x₁ inspires x₂ (possible action) in actor x₃

mi senpi le du'u ra kakne le ka limna I doubt that he can swim.

senpi
x₁ doubts that x₂ (proposition) is true

mi se xanri le nu mi pavyseljirna I imagine myself being a unicorn. I could be a unicorn.

pavyseljirna
… is a unicorn

se xanri x₁ imagines x₂ (possible event)

xanri x₁ (possible event) is imagined by x₂

Task

Close the right part of the table. Translate from Lojban.

mi pacna le nu do jinga kei li so'aI very much hope you will win.
mi kakne le ka limnaI can swim.
mi bilga le ka gunkaI must work.

Close the right part of the table. Translate to Lojban.

I want to sleep.mi djica le nu mi sipna
I allow you to come.mi curmi le nu do klama
I imagine being rich.mi se xanri le nu mi ricfu