Skip to main content

The North Wind and the Sun

Aesop
glicolojbo
English translationni'o ni'o ni'o bau le lojbo
The North Wind and the Sunni'o la berti brife jo'u la solri
Aesopla .aisopos.
Translated by la glekila gleki cu fanva
The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak..i la berti brife jo'u la solri pu troci leka djuno ledu'u makau traji leka vlipa vau fo le'i me lenei .icabo le pa litru noi dasni lo glare kosta cu mo'u klama
They agreed that the one who first succeeded in making the traveler take his cloak off should be considered stronger than the other..i lu'i le remei pu simxu leka tugni fi lenu traji leka vlipa fa le traji be leka clira fa lonu ce'u snada leka gasnu lenu le pa litru co'u dasni le kosta
Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveler fold his cloak around him; and at last the North Wind gave up the attempt..i baku la berti brife co'a traji cupra le brife .i ku'i lonu by.by. zenba leka cupra le xokau brife cu rinka lonu le pa litru cu zukte leka zenba leka sela'u li xokau se tagji le kosta .ibazabo la berti brife co'u troci
Then the Sun shined out warmly, and immediately the traveler took off his cloak..i baku la solri co'a dirce lo milxe glare .ibazibo le pa litru co'u dasni le kosta
And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two..iseki'ubo la berti brife co'a bilga tugni fi lonu la solri cu traji leka vlipa vau fo la berti brife ce la solri