Various texts
|
lojbo |
glico |
porto |
rusko |
|---|---|---|---|
|
ni'o ni'o bau le lojbo |
English translation |
Versão portuguesa |
Русский перевод |
|
ni'o le'i jufra ku noi vrici |
Various texts |
Vários textos |
Разные тексты |
|
ni'o finti fa so'i da |
Various authors |
Vários autores |
Разные авторы |
|
ni'o fanva fa za'u de |
Various translators |
Vários autores |
Vários tradutores |
|
ni'o la xekri je blanu nicte |
The black-n-blue night |
A noite negra e azul |
Черно-синяя ночь |
|
.i lojbo krasi |
Translated to English by la gleki |
Traduzido para o português por la gleki |
Перевел на русский язык la gleki |
|
i le nicte ca xekri je blanu |
The night is black-n-blue. |
A noite está negra-e-azul. |
Ночь черно-синяя. |
|
i le dirba pu klama le darno |
The darling went far away. |
O querido foi para longe. |
Любимый ушел далеко. |
|
i da ve'e trixe le tsani |
There is something that covers the entire space behind the sky. |
Há algo que cobre todo o espaço atrás do céu. |
Есть что-то, что покрывает весь простор позади неба. |
|
i da ze'e sevzi le se prami |
There is something that covers the whole of time of the soul of my beloved. |
Há algo que cobre todo o tempo da alma da minha amada. |
Есть что-то, что покрывает весь промежуток времени души моего возлюбленного. |
|
i le kanla be ra cu pu carmi |
Her eyes were intense. |
Seus olhos eram intensos. |
Его глаза были яркими. |
|
i doi dilnu do e'osai carvi |
Oh cloud, please let it rain. |
Oh nuvem, por favor, deixe chover. |
О, облако, прошу, снизойди дождём. |
|
ni'o la xunre lunra |
The Red Moon |
A Lua Vermelha |
Красная Луна |
|
ni'o la'o .vric.Joanna Kurki.vric. di'e finti |
Joanna Kurki |
Joanna Kurki |
Joanna Kurki |
|
.i lojbo krasi |
Translated to English by la gleki |
Traduzido para o português por la gleki |
Перевел на русский язык la gleki |
|
.i a'enai mi na ca sipna |
Tired ... I'm not sleeping. |
Cansada ... Não estou dormindo. |
Усталость ... Я не сплю. |
|
.i le xunre lunra cu gapru le tsani |
The red moon is above the sky. |
A lua vermelha está acima do céu. |
Красная луна над небом. |
|
.i uunai ly fengu catlu mi |
No pity, the moon is angrily looking at me. |
Sem piedade, a lua está me olhando com raiva. |
Нет жалости: луна сердито смотрит на меня. |
|
.i tu ciblu xunre lunra |
That is a bloody red moon. |
Essa é uma lua vermelha como sangue. |
Вон кроваво-красная луна. |
|
.i oi a'onai fi mi ganlo lo murta |
Ouch, I'm in despair, the sky is closed to me with a curtain. |
Ai, estou em desespero, o céu está fechado para mim com uma cortina. |
Ах, я в отчаянии, небо закрыто для меня занавесом. |