7

Aprende Lojban

Lección 7. Letras, referencias a relaciones, fechas

Nombres de las letras en Lojban

Cada letra tiene un nombre en Lojban.

La siguiente tabla representa el alfabeto básico de Lojban y cómo pronunciar las letras (debajo de cada letra):

' a b c d e
.y'y. .a bu by. cy. dy. .ebu
f g i j k l
fy. gy. .i bu jy. ky. ly.
m n o p r s
my. ny. .o bu py. ry. sy.
t u v x y z
ty. .u bu vy. xy. .y bu zy.

Como puedes ver:

  • para obtener el nombre de una vocal, agregamos la palabra bu.
  • para obtener el nombre de una consonante, agregamos y. a la consonante.
  • la palabra para el ' (apóstrofe) es .y'y.

Podemos deletrear palabras usando estos nombres. Por ejemplo, CNN será cy. ny. ny.

Letras en lugar de 'él' y 'ella'

Una cadena de uno o más nombres de letras puede funcionar como un pronombre, proporcionando un método alternativo para referirse a argumentos mencionados anteriormente en el discurso.

la .alis. pu klama le nurma .i le nurma cu melbi la .alis. la .alis. pu klama le nurma .i ri melbi la .alis. la .alis. pu klama le nurma .i ny. melbi la .alis. la .alis. pu klama le nurma .i ny. melbi .a bu Alice fue al campo. El área rural es hermosa para Alice. Alice fue al campo. Es hermoso para ella.

Todas las variantes en Lojban tienen el mismo significado.

Dado que la primera letra en .alis. es a (ignorando el punto) y la primera letra en nurma es n, podemos usar palabras de letras para referirnos a esos argumentos correspondientemente:

  • .a bu se refiere a la .alis.
  • ny. se refiere a le nurma

Este método puede ser más conveniente que el inglés he o she, o incluso el lojban ri o ra. Nos permite hacer el discurso más conciso pero preciso, sin tener que repetir nombres potencialmente largos u otros términos de argumentos repetidamente.

Sin embargo, es importante tener en cuenta que puede haber situaciones en las que queramos referirnos nuevamente, por ejemplo, a le nurma, pero otro argumento que comienza con n aparece en el ínterin, lo que hace que ny. no pueda referirse al área rural. En tales casos, la solución más rápida es repetir todo el argumento, es decir, decir le nurma:

bu'u le nurma la .alis. pu penmi la .nik. i ri se zdani bu'u le nurma En el campo, Alice conoció a Nick. Él tiene su hogar en el campo.

zdani
...es un hogar para...
se zdani
...tiene un hogar..., ...vive en...

Si un nombre consiste en varias cmevla, puedes usar las primeras letras para referirte a ese nombre. Lo mismo se aplica a las relaciones compuestas:

la .djan.smit. cu citka le glare stasu .i dy.sy. nelci fy.sy. John Smith está comiendo la sopa caliente. A él le gusta.

glare
...es caliente

dy.sy. es un pronombre único. Lo mismo se aplica a fy.sy..

Si necesitas poner varios pronombres uno después de otro, sepáralos con la palabra boi:

mi klama la .paris. la .moskov. Voy a París desde Moscú.

mi klama py. boi my. Voy a P desde M.

La frase mi klama py. my. significaría Voy a PM, lo cual tendría un significado diferente.

la .tom.silver. pu zvati .i je'u ty. sy. boi .ui pu sidju mi Tom Silver estuvo presente. Y de hecho, TS (¡yay!) me ayudó.

Si colocas una interjección después de esas letras, sepáralas con boi. Sin boi, las interjecciones se referirán a la última letra.

Diferentes formas de decir "nosotros" en Lojban

En Lojban, hay varios pronombres que se acercan en significado a "nosotros":

mi'o
tú y yo
mi'a
nosotros sin ti
ma'a
tú, yo y otros

Así que, al hablar, debes tener cuidado con el significado de "nosotros" que necesitas.

Y finalmente:

mi
yo o los hablantes

mi también puede significar "nosotros"! Lojban no hace distinción entre singular y plural de forma predeterminada. Por lo tanto, si varias personas están hablando juntas, mi (que se refiere a uno o más hablantes) es perfectamente correcto para "nosotros". En la práctica, generalmente encontrarás que mi se usa de esta manera cuando una persona presume hablar (o más a menudo, escribir) en nombre de otros.

Algunos ejemplos:

mi prami do Te amo.

mi'a ba penmi do Nos encontraremos contigo.

ma'a remna Todos somos humanos.

mi djica le nu do cliva Queremos que te vayas.

cliva
se va

«ri» en lugar de ‘he’ y ‘she

Anteriormente, aprendimos sobre el pronombre ri:

ri
pronombre: se refiere al argumento anterior que acaba de finalizar (omitir pronombres estables como mi, do, palabras para nosotros)

mi catlu le nanmu .i ri melbi Miro al hombre. Él es guapo.

melbi
es hermoso / bonito / guapo para alguien

ri se refiere al argumento previo completado utilizado en el texto o en el discurso de alguien:

la .alis. cu sipna bu'u le sledi'u pe la .alis. Alice duerme en la habitación de Alice. Alice duerme-en la habitación-de-Alice.

la .alis. cu sipna bu'u le sledi'u pe ri Alice duerme en su habitación. Alice duerme en la habitación de [término de argumento previo].

sledi'u
es una habitación con el propósito (proposición)

El ri es equivalente a repetir el último argumento, que en este caso es la .alis..

Un aspecto a tener en cuenta es que ri no repite le sledi'u pe ri (que también es un argumento), porque ri es parte de ese argumento y, por lo tanto, ese argumento no es "anterior", no ha finalizado aún cuando ri aparece. Esto evita que ri se refiera recursivamente a sí mismo.

Otro ejemplo:

le du'u le prenu cu melbi cu se djuno ri Que la persona es bonita es conocido por ella misma.

El ri se refiere a le prenu (y no a le du'u le prenu cu melbi aunque ambos argumentos estén completos: le prenu comienza después del inicio de le du'u le prenu cu melbi).

La relación dentro de las formas sei forma un texto paralelo. ri omite los argumentos dentro de las relaciones sei:

mi viska la .lukas. sei la .doris. pu cusku .i ri jibni la .micel. Veo a Lucas, — dijo Doris. Él está cerca de Michelle.

En este ejemplo, ri no puede referirse a la .doris. Simplemente omitimos toda la relación sei la .doris. pu cusku al decidir a qué debe referirse ri.

Los pronombres que son estables a lo largo del diálogo o la historia son ignorados por ri. Los repetimos directamente:

mi lumci mi Me lavo. Me lavo

lumci
lava a

mi prami mi Me amo. Me amo.

Sin embargo:

  • Los pronombres ti, ta, tu son recogidos por ri porque podrías haber cambiado a qué te estás refiriendo, por lo que repetir tu puede no ser efectivo.
  • De manera similar, ri en sí mismo (o más bien, su antecedente) puede ser repetido por un ri posterior. De hecho, una cadena de palabras ri sin otros argumentos intermedios siempre repetirá el mismo argumento:

la .alis. cu catlu le nanmu .i ri melbi .i ri co'a zgana .a bu Alice nota a un hombre. Él es guapo. Él nota a Alice.

zgana
observar
co'a zgana
comenzar a observar, notar

En este ejemplo, el segundo ri tiene al primer ri como su antecedente, que a su vez tiene a le nanmu como su antecedente. Los tres se refieren a la misma cosa: el hombre.

En última instancia, tú decides qué, dónde y cuándo usar en el discurso: el método con le + relación, el método con nombres de letras o con ri.

«go'i» para la relación anterior

la .alis. cu klama le barja .i la .alis. cu viska le nanmu la .alis. cu klama le barja .i le go'i cu viska le nanmu Alice va al bar. Ella ve a un hombre.

  • le go'i se refiere al primer lugar de la relación anterior.
    • go'i presenta otra forma de referirse a un argumento que necesitamos.
  • le se go'i se refiere al segundo lugar de la relación anterior.
  • le te go'i se refiere al tercer lugar, y así sucesivamente.

Ejemplos:

.i la .alis. cu zgana le nanmu .i ri melbi .i la .alis. cu zgana le nanmu .i le se go'i cu melbi Alice observa a un hombre. Él es guapo.

Aquí, le se go'i se refiere al segundo lugar () de la relación anterior, que es le nanmu.

Otro ejemplo:

Bill vio a Nick. Lo golpeó.

En inglés no se preocupa por la precisión aquí, he simplemente significa alguna persona masculina mencionada en algún lugar cercano en el texto o deducida del contexto. ¿Bill golpeó a Bob o Bob golpeó a Bill? No lo sabemos. En Lojban, podemos decir:

la .bil. pu viska la .nik. .i le se go'i cu darxi le go'i Bill vio a Nick. Nick golpeó a Bill.

Sin embargo, en la mayoría de los casos, se pueden usar ri o palabras de letras:

la .bil. cu viska la .nik. i ri darxi la .bil. la .bil. cu viska la .nik. i ny. darxi by. Bill vio a Nick. Nick golpeó a Bill.

go'i en sí mismo es una palabra de relación, por lo que tiene una estructura de lugar:

mi tatpi .i do ji'a go'i Estoy cansado. Y tú también.

Cuando decimos do go'i, repetimos la relación anterior pero reemplazamos su primer lugar con do. En otras palabras, do ji'a go'i aquí es lo mismo que decir do ji'a tatpi.

Hora del día

— ma tcika ti ¿Qué hora es?

— li cacra bu pa pa Once horas

tcika
(horas, minutos, segundos) es la hora del evento

En Lojban, los tiempos siempre son los tiempos de algo. Entonces preguntamos cuál es la hora de ti, que significa este evento/cosa, o, en otras palabras, ahora.

li, un prefijo para los números, también se utiliza para las marcas de tiempo.

  • cacra bu es un prefijo que indica que le sigue el número de horas. Casi siempre se utiliza el formato de 24 horas en Lojban.
  • mentu bu es un prefijo que indica que le sigue el número de minutos.
  • snidu bu es un prefijo que indica que le sigue el número de segundos.

li cacra bu pa pa mentu bu pa no 11:10 (Diez minutos después de las once)

li cacra bu pa pa mentu bu pa no snidu bu pa ci 11 horas, 10 minutos y 13 segundos.

li cacra bu pa no mentu bu mu no 10:50, diez para las once

Si queremos dar la hora de un evento en lugar de simplemente decir la hora, se llena el segundo lugar:

li cacra bu pa no tcika le nu mi klama Las diez en punto es la hora a la que llego.

Usando el término de'i podemos obtener una frase que suene más natural:

mi klama de'i li cacra bu pa no Voy a llegar a las diez.

de'i
a las... (hora), en... (fecha)

Y un ejemplo útil:

ca tcika le nu .ei sipna Es hora de dormir.

Fechas

— ma detri ti ¿Cuál es la fecha de hoy?

— li mastu bu ze djedi bu pa Es el 1 de julio.

detri
(año, mes, día) es la fecha/hora del evento

Otra opción:

— ma ca detri — ¿Cuál es la fecha actual?

  • nanca bu es un prefijo que indica que le sigue el año.
  • masti bu es un prefijo que indica que le sigue el mes.
  • jefydei bu es un prefijo que indica que le sigue el día de la semana.
  • djedi bu es un prefijo que indica que le sigue el día.

Los prefijos con números después de ellos se pueden usar en cualquier orden (usaremos dígitos para mostrar los números):

li djedi bu 2 ca detri Hoy es el segundo día del mes.

li masti bu 4 djedi bu 1 ca detri Hoy es el 1 de abril.

li djedi bu 5 masti bu 7 nanca bu 2005 detri le nu mi jbena El 5 de julio (séptimo mes), año 2005 es cuando nací.

jbena
nace

También podemos usar de'i:

mi ba klama de'i li masti bu pano Voy a llegar en octubre.

Las partículas en Lojban se pueden escribir sin espacios entre ellas, como en este pano, que es lo mismo que pa no.

Para los días de la semana, generalmente, el lunes es el primer día:

mi gunka de'i li jefydei bu pa Trabajo los lunes.

mi gunka ca ro se detri be li jefydei bu re Trabajo todos los martes.

xu do pu zvati la .paris. de'i li jefydei bu ci ¿Estuviste en París el miércoles?

Especificando intervalos de tiempo

mi nanca li re re Tengo 22 años.

nanca
es de duración de (número) años

nanca especifica la duración, y para decir dos años de duración, se coloca el número precedido por li en el segundo lugar.

le verba cu masti li re El niño tiene dos meses.

masti
tiene una duración de meses

le nu carvi cu djedi li ci Está lloviendo durante tres días.

djedi
(evento) tiene una duración de días completos

Nuevos verbos de una escala: ‘other than’ — «na'e», ‘anti-’ — «to'e»

mi na'e nelci do No me gustas.

Las partículas "escalar izquierda" (a las que pertenece na'e) se colocan a la izquierda de las construcciones que afectan, formando una escala:

La escala en sí se puede especificar utilizando la etiqueta modal ci'u.

  • je'a = indeed (la posición afirmativa en la escala). La palabra je'a confirma el significado de una parte de una oración. Por lo general, se omite.

mi je'a nelci do Realmente me gustas.

  • na'e = no- (diferente de la posición afirmativa en la escala)

mi na'e nelci do No me gustas.

le stizu cu na'e xunre be ci'u le ka skari La silla tiene un color que no es rojo. La silla es diferente de rojo en la escala de tener un color

  • no'e = no realmente (punto medio en la escala). La palabra no'e le da a una parte de una oración un significado intermedio.

mi no'e nelci do En cuanto a si te amo o te odio, me da igual. No me gustas ni te odio.

  • to'e = anti-, dis-, mis- etc. (opuesto en la escala). La palabra to'e le da a una parte de una oración un significado opuesto. Es similar al prefijo en inglés anti-.

mi to'e nelci do Te odio. Te anti-gusto

na'e es más vago que no'e y to'e; puede significar cualquiera de ellos cuando no te importa el significado exacto.

Términos modales complejos: ‘porque’ — «ki'u», ‘a pesar de’ — «to'e ki'u nai»

Los términos modales pueden negarse de dos maneras para obtener significados relacionados.

ki'u
término modal: porque, debido a la explicación ..., que puede explicarse por el hecho de que ...

ki'u ma do cusku zo co'o ¿Por qué dices adiós?

Añadir el sufijo nai cambia el significado:

ki'u nai
término modal: no porque, que no puede explicarse por el hecho de que ...

mi se nabmi ki'u nai le nu mi laldo ce'e ki'u le nu mi na certu Tengo problemas no porque sea viejo sino porque no soy un experto.

nabmi
es un problema para
se nabmi
tiene un problema
laldo
es viejo ...
certu
es un experto, profesional en la propiedad

Añadir to'e establece la negación del significado:

to'e ki'u
porque no, que puede explicarse por el hecho de que no sucede que ...

mi jinga to'e ki'u le nu mi pu surla Gané porque no había descansado.

Combinando tanto to'e como nai obtenemos:

to'e ki'u nai
a pesar de la razón ..., no porque no, que no puede explicarse por el hecho de que no sucede ...,

.i to'e ki'u nai le nu le mamta cu sanga su'o melbi kei le verba na snada lo ka sipna A pesar de que la madre canta hermosamente, el niño no logra quedarse dormido.

Usar se cambia el orden de los argumentos. De lo contrario, se mantiene el significado.

se ki'u
por lo tanto, que explica el hecho de que ...

ra bilma se ki'u le nu ra na pu cusku zo coi do Está enfermo, lo cual explica por qué no te saludó.

se ki'u nai
pero no se sigue que ..., que no explica el hecho de que ...

ra bilma se ki'u nai le nu ra klama le drata tcadu Está enfermo, lo cual no explica por qué se va a otra ciudad.

se to'e ki'u
..., cuya ausencia explica el hecho de que ...

ra bilma se to'e ki'u le nu ra klama le drata tcadu No está enfermo, y eso explica por qué se va a otra ciudad.

se to'e ki'u nai
..., la ausencia de lo cual no explica el hecho de que ...

ra bilma se to'e ki'u nai le nu ra penmi le mikce Él no está enfermo, y eso no explica por qué se está encontrando con el médico.

mikce
es un médico