¡Hipótesis de Sapir-Whorf confirmada!

El idioma Lojban lo toma todo

Es posible que haya escuchado comentarios como: "Si Einstein hubiera hablado otro idioma, su teoría de la relatividad habría sido diferente".

Algunas personas han comenzado a usar el idioma construido Lojban para liberarse de las palabras y conceptos creados en épocas anteriores.

¿Han podido romper las barreras de los idiomas históricos?

Parece que sí, gracias a investigaciones científicas recientes.

Investigadores de la Universidad de Laguna Verde analizaron registros de chats en inglés, chats en Lojban y chats en algunos otros idiomas. Utilizaron un algoritmo sofisticado para comparar cómo y en qué contexto se usan las palabras juntas convirtiéndolas en vectores matemáticos.

Si todos los idiomas gravitan hacia palabras con los mismos significados en todo el mundo, significaría que el idioma no afecta el pensamiento.

Sin embargo, los hallazgos de la comunidad Lojban muestran lo contrario.

No solo las palabras no gravitan hacia centros comunes para todos los idiomas, sino que los chats en Lojban también muestran una desviación exponencial con el tiempo de los centros de significados en otros idiomas.

¡Los lojbanistas son realmente de otro mundo!

Esto es lo que ellos mismos están diciendo:

"Sin límites por el léxico de nuestras lenguas maternas, inventamos y usamos las palabras que necesitamos. Nos movemos hacia una expresión verdaderamente creativa de nuestros sentimientos y nuestro razonamiento".

Entonces, ¿podemos echar un vistazo al mundo del idioma supuestamente libre de restricciones sociales? ¿Podemos entender de qué están hablando en sus chats?

La respuesta es sí y no.

Dado que las palabras en este lenguaje flexible tienden a desviarse cada vez más con el tiempo de los idiomas de este mundo, es cada vez más difícil encontrar traducciones aproximadas de esas palabras.

Sin embargo, a partir de hoy, la nueva cuenta de Twitter @Lojban_is_crazy publicará palabras nuevas y previamente inéditas en Lojban con sus traducciones aproximadas al inglés.

Aquí hay algunos ejemplos:

  • zdebuzeku - un desayuno tóxico

  • lebmeteno - una maniobra cuidadosa

  • dreguri - una estructura sobre la cual se pueden escuchar canciones de navegación a millas de distancia

  • irvinagi - adivinación como tratamiento de la insinceridad

  • emdoki - un buceo para obtener hierba

  • vibdaito - un juego con papel y joyas

  • avnifiku - una flor silvestre en un ojal

  • orvanu - olor efímero transportado por el viento

  • gonruve - un concursante que termina en un horno debido a la paranoia

  • uknura - un barco en la espalda

  • pronokabu - una sombra de aves voladoras

  • erlegina - una concha de artesano encontrada por las abejas

  • irtire - una comunidad que está loca por tu cadáver

  • zveizefi - una sensación de ser visitado

  • zibgora - un texto impreso en una galleta

  • gilkaume - una bolsa ceremonial

  • lulrima - ropa verbal

  • unrugivo - una solapa de un sobre pequeño

  • dergale - un habitante frívolo

  • troidiki - un caballo que protege a las mujeres

  • afturu - un dulce fino con imágenes debajo de una tapa sexy

  • kinzemo - una túnica de programación

  • skiroge - un camino hecho por pisoteo

  • obzevi - una palabra realizada sobre la hermana

  • momnoiso - una consecuencia violenta del sueño

  • erneta - un edificio que absorbe personas

  • pruvuge - una falda larga utilizada durante el examen de alimentos

  • zemvaido - una respuesta en el aire

  • spatazo - un vertebrado semitransparente

  • dafpeka - una parte en forma de victoria de frutas

  • tonraibipe - un sonido intrusivo de un boleto siendo rasgado

  • zboimuvu - una prenda rápidamente desgastada actualmente en el estado de no ser usada

  • afpapo - un telescopio personal portátil

Bueno, eso es suficiente por ahora. La cuenta de Twitter @Lojban_is_crazy promete publicar solo unas pocas palabras al día. ¡Sigámosla!