Skip to main content

Dictionary with Examples

jbovla

lojbo

glico

English definition

valsi fi le lojbo

jufra

English translation

definition of the Lojban word

liste lo'i xamgu jufra

xamgu jufra

Dictionary with Examples

la gleki e lo drata

la gleki e lo drata

Gleki and others

fanva fo le lojbo

fanva fo le lojbo

Translation from Lojban

a

.ei mi tavla la .alis. a la .kevin.

I need to speak to Alice or Kevin (or to both of them).

logical connective: sumti afterthought or.

a'a

a'a ko ca'o skicu

I'm listening, go on talking!

attitudinal: attentive - inattentive - avoiding. See also {jundi}, {rivbi}.

a'a

a'a cu'i ko denpa le nu mi jai gau mulno fai ti

Eh, just a second, let me finish this.

attitudinal: attentive - inattentive - avoiding. See also {jundi}, {rivbi}.

a'a

do tavla da a'a nai

La, la, la, I'm not listening what you are talking about.

attitudinal: attentive - inattentive - avoiding. See also {jundi}, {rivbi}.

a'e

a'e ba vlile tcima

It's going to be a storm.

attitudinal: alertness - exhaustion. See also {sanji}, {cikna}, {tatpi}.

a'e

a'e nai mi ba klama le ckana

Yaaaawn, I'm going to bed.

attitudinal: alertness - exhaustion. See also {sanji}, {cikna}, {tatpi}.

a'i

a'i cu'i mi klama le zarci

I'm indecisive to whether I should go to a shop.

attitudinal: effort - no special effort - repose. See also {gunka}, {slunandu}, {guksurla}, {troci}, {selprogunka}.

a'i

a'i mi ca'o ralte

I'm trying to hold it!

attitudinal: effort - no special effort - repose. See also {gunka}, {slunandu}, {guksurla}, {troci}, {selprogunka}.

a'i

a'i cu'i la'e ti frili

Ah, this is easy.

attitudinal: effort - no special effort - repose. See also {gunka}, {slunandu}, {guksurla}, {troci}, {selprogunka}.

a'i

a'i nai cikre tu

Nah, why bother fixing it.

attitudinal: effort - no special effort - repose. See also {gunka}, {slunandu}, {guksurla}, {troci}, {selprogunka}.

a'o

a'o pluka be do nicte

Good night to you!

attitudinal: hope - despair. See also {pacna}.

a'o

a'o vamji fa le nu zukte

I hope, it's worth doing it.

attitudinal: hope - despair. See also {pacna}.

a'o

a'o nai mi co'u ponse da

Gah, I lost all my property.

attitudinal: hope - despair. See also {pacna}.

a'oi

a'oi la kevin ma nuzba

Ahoy, Kevin! What's up?

a'u

a'u ro jbopre cu stati prenu

Interesting, all Lojbanists are smart people.

attitudinal: interest - disinterest - repulsion. See also {cinri}, {selcni}.

a'u

a'u ma krinu

Hm, what is the reason?

attitudinal: interest - disinterest - repulsion. See also {cinri}, {selcni}.

a'u

a'u cu'i do ne ka'ai pa nanla cu se zdani

It's none of my business that you live with a boy.

attitudinal: interest - disinterest - repulsion. See also {cinri}, {selcni}.

a'u

a'u nai do co'i speni le fange

You married a stranger, it's none of my business, I'd avoid this topic.

attitudinal: interest - disinterest - repulsion. See also {cinri}, {selcni}.

a'u

a'u nai iu nai panci fa le kalci i ai nai mi citka ti

Yuck, that smells like shit! I'm not going to eat this.

attitudinal: interest - disinterest - repulsion. See also {cinri}, {selcni}.

aftobuso

ma se stuzi le tcana pe le aftobuso pe li mu

Where is the stop of bus number 5?

aftobuso

le aftobuso pe li xo cu muvdu le muzga

What's the number of the bus that goes to the museum?

aftobuso

le aftobuso be lei litru cu clani

The tourists' bus is long.

ai

ai mi vitke do

I'm going to visit you.

attitudinal: intent - indecision - rejection / refusal. See also {termu'i}, {terzu'e}, {seljdi}, {selcu'a}.

ai

ai nai mi pu darxi do

I didn't mean to hit you.

attitudinal: intent - indecision - rejection / refusal. See also {termu'i}, {terzu'e}, {seljdi}, {selcu'a}.

aidji

mi aidji le ka klama la nipon

I am going to go to Japan.

akti

gau ko ta to'e akti

Turn that off.

akti

gau ko ta akti

Turn it on.

akti

mi ba jai gau akti fai le minji

I will get the machine running.

akti

le pa zarci ca akti

The shop is open.

akti

le minji ca akti le ka cupra le purmo

The machine is now in operation producing flour.

anka

le mi'u verba pu jai gau spofu le anka be le no'a

The child broke his thigh.

ankabuta

xu do terpa tu'a le ankabuta

Are you afraid of the spider?

arte

ti noi arte cu pu jai rinka so'i nu darlu

There've been a lot of debates caused by this artwork.

arxokuna

pa arxokuna cu zvati le mi kumfa pe le'e nu jukpa

There's a raccoon in my kitchen.

asna

ra co'a se asna pa jai ckape vi le barda fenra

He took a dangerous pose near the abyss.

au

.au .e'o tcati

I'd like some tea, please.

attitudinal: desire - indifference - reluctance. See also {djica}.

au

au cu'i do jai gau bredi fai le cidja

You prepare the food or not ... I don't have any preferences.

attitudinal: desire - indifference - reluctance. See also {djica}.

au

au nai do cliva

I don't want you to leave.

attitudinal: desire - indifference - reluctance. See also {djica}.

au

au mi stali bu'u le zdani gi'e nai kansa le mi'u nakni

I'd rather stay at home than come with him.

attitudinal: desire - indifference - reluctance. See also {djica}.

au

.i .au mi sipna

I want to sleep.

attitudinal: desire - indifference - reluctance. See also {djica}.

ba

mi ba bevri

I will bring it.

time tense relation / direction: will [selbri]; after [sumti]; default future tense.

ba

le'e snuti ba fasnu

Accidents will happen.

time tense relation / direction: will [selbri]; after [sumti]; default future tense.

ba

mi pu na ku kufra ba le nu ra cinba mi

I felt uncomfortable after she kissed me.

time tense relation / direction: will [selbri]; after [sumti]; default future tense.

ba'a

ba'a ra ba zi mo'u zukte

He ought to finish soon.

evidential: I expect - I experience - I remember. See also {bavykri}, {lifri}, {morji}.

ba'a

ba'a le mamta be mi ca zvati le mi'u zdani

I expect my mother to be at home now.

evidential: I expect - I experience - I remember. See also {bavykri}, {lifri}, {morji}.

ba'a

ba'a le mi'u pendo be mi pu jinga

I expect my friend to have won.

evidential: I expect - I experience - I remember. See also {bavykri}, {lifri}, {morji}.

ba'a

ba'a cu'i le se klani be le sovda cu lacri le tcika be le nu le jipci co'a co'e

In my experience, the number of eggs depends on when a hen starts.

evidential: I expect - I experience - I remember. See also {bavykri}, {lifri}, {morji}.

ba'a

ba'a nai do na nelci le laldo prenu

As I remember, you don't like old people.

evidential: I expect - I experience - I remember. See also {bavykri}, {lifri}, {morji}.

ba'e

.i mi djuno le du'u ma kau darxi ba'e la .alis.

I know who hit Alice specifically.

forethought emphasis indicator; indicates next word is especially emphasized.

ba'e

.i vajni ba'e mi

It's important to me (!)

forethought emphasis indicator; indicates next word is especially emphasized.

ba'o

mi ba'o citka pa plise

I have eaten an apple.

interval event contour: in the aftermath of ...; since ...; retrospective / perfect | |----.

ba'o

mi'o ba'o tavla

We are done talking.

interval event contour: in the aftermath of ...; since ...; retrospective / perfect | |----.

ba'o

mi ba'o xagji

I'm no longer hungry.

interval event contour: in the aftermath of ...; since ...; retrospective / perfect | |----.

ba'o

.i ca ku nu'i ge ba'o ku su'o da gi ca'o nai ku su'o de prami do

No one loves you anymore.

interval event contour: in the aftermath of ...; since ...; retrospective / perfect | |----.

ba'u

do no ba'u roi jimpe fi mi

You never understand me.

discursive: exaggeration - accuracy - understatement. See also {satci}, {dukse}.

ba'u

le mi'u pa tadni pu no ba'u cu'i roi jimpe zo'e noi mi ciksi fo ke'a

The student literally never understood my explanations.

discursive: exaggeration - accuracy - understatement. See also {satci}, {dukse}.

ba'u

le mi'u terdi cu barda ba'u nai

The Earth is big, to put it mildly.

discursive: exaggeration - accuracy - understatement. See also {satci}, {dukse}.

bacru

ko na bacru su'o cladu

Don't talk loud.

x1 utters verbally / says / phonates / speaks [vocally makes sound] x2. Also voices; does not necessarily imply communication or audience; ('says' is usually {cusku}). See also {krixa}, {cusku}, {casnu}, {tavla}, {voksa}, {pinka}.

badna

ma jdima lei badna ku poi ki'ogra

How much is the kilo of bananas?

x1 is a banana / plantain [fruit / plant] of species / breed x2. See also {grute}.

badri

mi pu badri le nu mi pu e'ande ra le ka zukte

I was sad that I had allowed her to do it.

x1 is sad / depressed / dejected / [unhappy / feels sorrow / grief] about x2 (abstraction). See also {klaku}, {gleki}, {betri}, {cinmo}, {junri}.

bai

mi pu stali bu'u le zdani bai le ka bilma

I stayed at home forced by my illness.

bapli modal, 1st place (forced by) forcedly; compelled by force ...

bajra

mi bajra vi'i le mitre be li ci ki'o

I ran three thousands meters.

x1 runs on surface x2 using limbs x3 with gait x4. See also {cadzu}, {klama}, {litru}, {stapa}, {plipe}, {cpare}.

bajra

xu do su'o roi senva le nu do bajra lo jarki grana lei xance be do

Have you ever dreamt of running on your hands on a narrow rod?

x1 runs on surface x2 using limbs x3 with gait x4. See also {cadzu}, {klama}, {litru}, {stapa}, {plipe}, {cpare}.

bakfu

ti bakfu le se posydu'a le dasri

This is a gift packed with a ribbon into a bundle.

x1 is a bundle / package / cluster / clump / pack [shape / form] containing x2, held together by x3. See also {daski}, {dakli}, {tanxe}.

bakni

mu bakni cu zvati le purdi

There are five cows in the garden.

x1 is a cow / cattle / kine / ox / [bull / steer / calf] [beef-producer / bovine] of species / breed x2. See also {danlu}.

bakri

mi xebni le'e bakri i ki'u bo ri'a tu'a ri le'e purmo cu snipa le xance

I hate chalk. It leaves powder on hands.

x1 is a quantity of / contains / is made of chalk from source x2 in form x3. See also {pinsi}, {blabi}, {jilka}.

baktu

ko bevri le baktu be lo festi fo le dinju

Take the pail of bucket out of the house.

x1 is a bucket / pail / can / deep, solid, wide-topped container of contents x2, made of material x3. See also {botpi}, {patxu}, {tansi}, {lante}, {lanka}.

balji

ra pu sombo pa balji be pa xrula le purdi

She planted a flower bulb in the garden.

x1 is a bulb [body-part] of plant / species x2; [metaphor: rounded, bulgy]. See also {punli}, {batke}.

balnema

lei litru ca'o zgana le melbi nu muvdu fa le balnema

The tourists are watching the graceful movement of a baleen whale.

balni

mi cpana le balni be le zdani be mi

I am on the balcony of my home.

x1 is a balcony / overhang / ledge / shelf of building / structure x2. See also {kajna}.

balni

le jvinu be fi le balni cu melbi

The view from the balcony is beautiful.

x1 is a balcony / overhang / ledge / shelf of building / structure x2. See also {kajna}.

balre

le balre be le dakfu cu kinli

The blade of the knife is sharp.

x1 is a blade of tool / weapon x2. See also {dakfu}, {tunta}, {tutci}, {guska}, {kinli}, {katna}.

balvi

la kevin co'u zvati .i je le nu go'i cu pu balvi le nu ju'a mi mo'u klama le xotli

Kevin left, and that happened after my arrival to the hotel.

x1 is in the future of / later than / after x2 in time sequence; x1 is latter; x2 is former. Also sequel, succeed, successor, follow, come(s) after; time ordering only (use {lidne} otherwise); aorist in that x1 may overlap in time with x2 as long as it extends afterwards; non-aorist future (= {cfabalvi}); (default x2 is the space time reference, whereupon:) x1 will occur. See also {lidne}, {cabna}, {purci}, {farna}.

bambola

le nixli cu nelci tu noi bambola

The girl likes that doll.

bambu

le bambu cu torni le nu brife

The bamboo bends before the wind.

x1 is a bamboo (Bambuseae) of genus / species x2. Cf. {spati}, {tricu}.

bancu

pa le lalxu cu bancu le tcadu

There is a lake beyond the city.

x1 exceeds / is beyond limit / boundary x2 from x3 in property / amount x4 (ka / ni). On the other side of a bound, but not necessarily directly 'across' nor at the shortest plausible distance (per {ragve}); also not limited to position in space. See also {dukse}, {ragve}, {zmadu}, {kuspe}.

bancu

le tai fasnu cu bancu le se kakne be mi

Such things are beyond my powers.

x1 exceeds / is beyond limit / boundary x2 from x3 in property / amount x4 (ka / ni). On the other side of a bound, but not necessarily directly 'across' nor at the shortest plausible distance (per {ragve}); also not limited to position in space. See also {dukse}, {ragve}, {zmadu}, {kuspe}.

bancu

le zdani cu bancu le vu tricu ti le ka darno ti

The house is beyond those trees from here in how far it is from here.

x1 exceeds / is beyond limit / boundary x2 from x3 in property / amount x4 (ka / ni). On the other side of a bound, but not necessarily directly 'across' nor at the shortest plausible distance (per {ragve}); also not limited to position in space. See also {dukse}, {ragve}, {zmadu}, {kuspe}.

bandu

le nu brife e le nu carvi cu bandu le dinju le nu ri jelca

Wind and rain protect the house from burning.

x1 (event) defends / protects x2 (object / state) from threat / peril / potential x3 (event). Also secures (verb); x1 wards / resists x3; protective cover / shield (= {badgai}). See also {ckape}, {fanta}, {fapro}, {marbi}, {rivbi}, {zunti}, {snura}, {binra}, {lunbe}, {pulji}.

banfi

lo'e remna cu simsa lo'e banfi le ka se tarmi

Humans look like amphibians.

x1 is an amphibian of species / breed x2. See also {danlu}, {respa}.

bangu

.i xu do se bangu la .lojban.

Do you speak Lojban?

x1 is a / the language / dialect used by x2 to express / communicate x3 (si'o / du'u, not quote). Also tongue. See also {tance}, {cusku}, {ve} {tavla}, {valsi}, {gerna}, {jufra}, {natmi}, {slaka}.

bangu

ra tavla fo le bangu be fi lo mabla

He used foul language.

x1 is a / the language / dialect used by x2 to express / communicate x3 (si'o / du'u, not quote). Also tongue. See also {tance}, {cusku}, {ve} {tavla}, {valsi}, {gerna}, {jufra}, {natmi}, {slaka}.

banli

le jvinu be le xamsi bei le kumfa be le xotli cu banli le ka se tarmi

The view of the sea from the hotel room is magnificent i its form.

x1 is great / grand in property x2 (ka) by standard x3. Indicates a subjective greatness, as compared to the objective standard implied for {barda}; (synonyms, possibly requiring tanru:) extraordinary, illustrious, magnificent, impressive, awesome, grandiose, august, inspiring, special, majestic, distinguished, eminent, splendor, stately, imposing (all generally {zabna}); terrible ({mabla}). See also {barda}, {nobli}, {se} {sinma}, {pluja}, {misno}, {vajni}, {fasnu}, {cizra}, {traji}, {mutce}, {se} {manci}.

banro

le spati ca'o banro le tricu le se katna jimca

The plant is growing into a tree from a cut off branch.

x1 grows / expands [an increasing development] to size / into form x2 from x3. Also rising, developing; x1 gets bigger / enlarges / increases. See also {farvi}, {zenba}, {jmina}, {barda}, {makcu}, {ferti}.

banxa

ti banxa le gugde le ka canja fo lo kagni i je to'u ti banxa fi tu'a lo kagni

This bank owned by state works with companies, in short, this is a commercial bank.

x1 is a bank owned by / in banking system x2 for banking function(s) x3 (event). See also {sorcu}, {zarci}, {canja}, {kagni}.

bapli

le tcima pu bapli le nu ra stali le zdani

The violent weather forced him to stay at home.

x1 [force] (ka) forces / compels event x2 to occur; x1 determines property x2 to manifest. Also constrains; requires success, unlike the physics term (better expressed by {danre}). See also {fanta}, {rinju}, {jimte}, {jitro}, {rinka}, {krinu}, {zukte}, {randa}, {danre}, cmavo list {bai}, {marxa}, {tinsa}, {xarnu}.

bapli

le snuti pu bapli le nu ra zenba le ka jundi

The accident convinced him to be more careful.

x1 [force] (ka) forces / compels event x2 to occur; x1 determines property x2 to manifest. Also constrains; requires success, unlike the physics term (better expressed by {danre}). See also {fanta}, {rinju}, {jimte}, {jitro}, {rinka}, {krinu}, {zukte}, {randa}, {danre}, cmavo list {bai}, {marxa}, {tinsa}, {xarnu}.

barda

le tanxe pu barda le ka se canlu xo kau da

The box occupied large space.

x1 is big / large in property / dimension(s) x2 (ka) as compared with standard / norm x3. See also {banli}, {clani}, {ganra}, {condi}, {plana}, {cmalu}, {rotsu}, {banro}, {xanto}.

barda

le nu penmi cu pu barda le ka se ditcu

The meeting lasted for a large amount of time.

x1 is big / large in property / dimension(s) x2 (ka) as compared with standard / norm x3. See also {banli}, {clani}, {ganra}, {condi}, {plana}, {cmalu}, {rotsu}, {banro}, {xanto}.

bargu

lei tricu cu bargu le dargu

The trees form an arch over the road.

x1 arches / curves over / around x2 and is made of x3; x1 is an arch over / around x2 of material x3. Also arc; x2 need not be an object, but may be a point or volume. See also {cripu}, {kruvi}, {korcu}, {condi}.

barja

ti barja lo'e ckafi lo'e litru

This is a bar serving coffee to tourists.

x1 is a tavern / bar / pub serving x2 to audience / patrons x3. See also {gusta}, {birje}, {jikru}, {sanmi}, {vanju}, {xotli}, {ckafi}, {se} {pinxe}.

barna

le barna be le kamju cu tcita le dargu tu'a lo flalu

The mark on the pillar is a road sign.

x1(s) is a / are mark(s) / spot(s) on x2 of material x3. {ba'armo'a} for a pattern of marks. See also {sinxa}, {pixra}, {se} {ciska}, {se} {prina}.

bartu

ei mi klama lo bartu be le zdani

I should go out.

x1 is on the outside of x2; x1 is exterior to x2. See also {jibni}, {nenri}, {sruri}, {lamji}, {korbi}, {calku}, {vasru}.

basna

mi pu basna le nu le nu ca'o gunka cu vajni vau le ka cladu cusku

I emphasized the importance of continuing to work by saying it aloud.

x1 emphasizes / accentuates / gives emphasis / stress / accent to x2 by (action) x3. Also: say forcefully. See also {pandi}.

basti

ma ba basti do le ka gunka

Who will replace you?

x1 replaces / substitutes for / instead of x2 in circumstance x3; x1 is a replacement / substitute. Also: x1 trades places with x2. See also cmavo list {ba'i}, {binra}.

batci

pu ku pa gerku cu batci le tuple be mi

A dog bit my leg.

x1 bites / pinches x2 on / at specific locus x3 with x4. Bite through (= {ka'arbatci}, {batygre}); pinch (= {cinzybatci}). See also {denci}, {jgalu}, {guska}, {citka}.

batke

ra pu ru'i jgari pa batke be le kosta pe le nei

He was holding a button of his coat.

x1 is a button / knob / [handle] on / for item x2, with purpose x3, made of material x4. See also {jadni}, {balji}, {punji}, {jgari}, {lasna}.

bau

mi tavla bau la lojban

I talk in Lojban language.

bangu modal, 1st place in language ...

bavlamdei

ko klama ca le bavlamdei

Come tomorrow!

bavlamdei

pu ku ca le bavlamdei be le nu mi mo'u klama vau mi co'a ganse lo cizra

On the day following my arrival I started feeling something strange.

bavmi

lo'e bavmi cu ralju le'i se cupra be bu'u

Barley is the main product here.

x1 is a quantity of barley [grain] of species / strain x2. See also {gurni}.

be

.i le tixnu be mi cu melbi

My daughter is pretty.

sumti link to attach sumti (default x2) to a selbri; used in descriptions.

be'e

be'e le nobli do mulno xu

Pardon, Sir/Madam, are you finished?

vocative: request to send / speak.

be'e

be'e le mi'u pendo

Hello, are you still there, friend?

vocative: request to send / speak.

be'i

ti me le se dunda ne be'i la kevin

This a present sent by Kevin.

benji modal, 1st place (sender) sent by ...

be'u

u'i be'u ko skicu le pa drata lisri

Hehe, not that funny, tell me another story.

attitudinal modifier: lack / need - presence / satisfaction - satiation. See also {claxu}, {nitcu}, {mansa}.

be'u

ui be'u cu'i do bevri le mi'u re verba mlatu noi mi pu djica

Yay, you brought the two kittens whom I wanted.

attitudinal modifier: lack / need - presence / satisfaction - satiation. See also {claxu}, {nitcu}, {mansa}.

be'u

u'i be'u nai ba'a mi ca farlu le loldi

Ha-ha-ha, so funny, I can't laugh anymore, I might fall down to the floor now.

attitudinal modifier: lack / need - presence / satisfaction - satiation. See also {claxu}, {nitcu}, {mansa}.

bebna

ko na jai zu'e bebna le ka so'i roi ku cusku da

Don't be silly in repeating the same.

x1 is foolish / silly in event / action / property [folly] (ka) x2; x1 is a boob. See also {fenki}, {xajmi}, {prije}, {fliba}.

bekpi

mi ca'o cortu le ka se bekpi

My back still hurts.

x1 is a / the 'back' / dorsum / 'posterior' body-part of x2 Cf. {trixe}, {cutne}. Not necessarily should be at the back of the body. Determined by bilateral symmetry of the body.

bemro

mi nelci le bemro tumla

I like North American lands.

x1 reflects North American culture / nationality / geography in aspect x2. See also {merko}, {kadno}, {xispo}, {mexno}.

bende

mi cmima le'i stati prenu ku noi se bende pa da la robin le nu ro cmima be le se nei cu tadni la lojban

I am a member of a team of smart people led by Robin and learning Lojban.

x1 is a crew / team / gang / squad / band of persons x2 directed / led by x3 organized for purpose x4. (x1 is a mass; x2 is a set completely specified); Also orchestra (= {zgibe'e}, {balzgibe'e}), outfit; x3 conductor; business, not necessarily incorporated (= {cajbe'e}, {venbe'e}). See also {gunma}, {girzu}, {dansu}, {jatna}, {jitro}, {kagni}, {kamni}, {minde}, {ralju}, {cecmu}, {gidva}.

benji

mi ba benji pa xatra do fu tu'a la internet fo le skami pe le zdani be mi

I will send you a letter via the internet from my home computer.

x1 transfers / sends / transmits x2 to receiver x3 from transmitter / origin x4 via means / medium x5. Also possibly 'sharing'; no (complete) alienation from origin is implied. x5 carrier. See also {muvdu}, {dunda}, {mrilu}, {nirna}, {xruti}, {cradi}, {tivni}, {preja}, cmavo list {be'i}, {bevri}, {mrilu}, {tcana}.

benji

le gunka pu benji le sance sinxa le drata gunka le galtu le vacri

A worker sent a sound signal to another worker from the above over the air.

x1 transfers / sends / transmits x2 to receiver x3 from transmitter / origin x4 via means / medium x5. Also possibly 'sharing'; no (complete) alienation from origin is implied. x5 carrier. See also {muvdu}, {dunda}, {mrilu}, {nirna}, {xruti}, {cradi}, {tivni}, {preja}, cmavo list {be'i}, {bevri}, {mrilu}, {tcana}.

bersa

mi se bersa re da

I have two sons.

x1 is a son of mother / father / parents x2 [not necessarily biological]. Also filial. See also {verba}, {nanla}, {nakni}, {nanmu}, {patfu}, {mamta}, {bruna}, {rirni}, {rorci}, {panzi}, {tixnu}.

berti

le za'u purdi be fi lo grute cu berti le tcadu le farna be le'e maksi jesni

Fruit gardens are to the north of the city in terms of magnetic needle direction.

x1 is to the north / northern side [right-hand-rule pole] of x2 according to frame of reference x3. See also {snanu}, {stici}, {stuna}, {farna}.

besna

ro remna su'o da se besna

All humans have brains.

x1 is a / the brain [body-part] of x2; [metaphor: intelligence, mental control]. Also cerebral. See also {menli}, {stedu}, {rango}, {pensi}.

betfu

mi cortu le ka se betfu

My belly hurts.

x1 is a / the abdomen / belly / lower trunk [body-part] of x2; [metaphor: midsection]. Also stomach (= {djaruntyrango}), digestive tract (= {befctirango}, {befctirangyci'e}). See also {cutne}, {livga}, {canti}.

betka

ti na ciblu gi'e ja'a betka

It's not blood. It's beet.

x1 is a beet of species / variety x2.

betri

pu betri ra fa le nu le bersa be ra co'a morsi

It was a tragedy for him to lose his only son.

x1 is a tragedy / disaster / tragic for x2. See also {badri}, {xlali}, {morsi}, {binra}.

bevri

mi pu bevri le pa patxu be lo nudle fu'e ta'o fi le purdi fo le slestu be le nu jukpa vau fu le rokci dargu fu'o

I carried a bowl of noodles (to the garden from the kitchen via a rocky road).

x1 carries / hauls / bears / transports cargo x2 to x3 from x4 over path x5; x1 is a carrier / [porter]. Alienation from x2 to x3 is implied. See also {marce}, {muvdu}, {benji}, {klama}.

bevri

la kevin pu bevri le pa gerku le zdani

Kevin brought a dog home.

x1 carries / hauls / bears / transports cargo x2 to x3 from x4 over path x5; x1 is a carrier / [porter]. Alienation from x2 to x3 is implied. See also {marce}, {muvdu}, {benji}, {klama}.

bevri

mi pu bevri le pa fonxa fo le pa daski

I took a phone out of a pocket.

x1 carries / hauls / bears / transports cargo x2 to x3 from x4 over path x5; x1 is a carrier / [porter]. Alienation from x2 to x3 is implied. See also {marce}, {muvdu}, {benji}, {klama}.

bi

bi penbi cu se pilno mi

There are 8 pens that I use.

digit / number: 8 (digit) [eight].

bi'i

mi sanli pa dinju bi'i pa rirxe

I am standing between a house and a river.

non-logical interval connective: unordered between ... and ...

bi'o

mi gunka de'i li cy bi bi'o li cy pa ze

I work from 8 to 17 o'clock.

non-logical interval connective: ordered from ... to ...

bi'orka

le pezli be le bi'orka co'a pelxu

The birch leaves have turned yellow.

bi'u

le bi'u nai nixli pu klama pa panka i bi'u le mi'u nixli ca tavla pa nanla bu'u le mi'u panka

That girl (mentioned earlier), she went to a park. What is new is that she is talking to a boy there.

discursive: newly introduced information - previously introduced information. See also {nindatni}, {saurdatni}.

bidju

pu ku mu bidju ti zvati

There were five pebbles here.

x1 is a bead / pebble [shape / form] of material x2. See also {bolci}, {canre}, {lakse}, {dirgo}.

bifce

le bifce cu vofli vi lei xrula

Bees are flying near the flowers.

x1 is a bee / wasp / hornet of species / breed x2. See also {cinki}, {sfani}, {lakse}.

bikla

le carvi pu bikla ta'i le nu ri janli le canko

The rain whipped against the window.

x1 whips / lashes / snaps [a sudden violent motion]. See also {skori}, {darxi}.

bilga

mi bilga le ka bevri ti voi cukta vau le ponse ca le cabdei vau le ka pu nupre

I must take this book to the owner today fulfilling my earlier promise.

x1 is bound / obliged to / has the duty to do / be x2 in / by standard / agreement x3; x1 must do x2. Also x3 frame of reference. See also {zifre}, {fuzme}.

bilma

ra pu terpa le nu le nei co'a bilma fi la zukam

She was afraid to catch a cold.

x1 is ill / sick / diseased with symptoms x2 from disease x3. See also {kanro}, {mikce}, {spita}, {senci}, {kafke}, {binra}.

bilma

mi bilma fi le influ'enza fe le ka cortu le ka se denci

I've got the flu and my teeth hurt.

x1 is ill / sick / diseased with symptoms x2 from disease x3. See also {kanro}, {mikce}, {spita}, {senci}, {kafke}, {binra}.

binra

le kagni cu binra le sportivo lo'e xrani le ka pleji le jdini

The company insures the sportsman against injuries by paying money as an insurance.

x1 insures / indemnifies x2 (person) against peril x3 (event) providing benefit(s) x4 (event). Also x3 loss; sell / purchase insurance (= {binryve'u}), premium (= {binrydi'a}, or {binryvelve'u}). See also {bandu}, {cirko}, {betri}, {basti}, {bilma}.

binxo

le tsiju ba zi binxo le ka tricu

The seed soon will turn into a tree.

x1 becomes / changes / converts / transforms into x2 under conditions x3. Resultative, not-necessarily causal, change. (cf. {cenba} for non-resultative, {galfi} for causal, {stika} for non-resultative, non-causal change; {zasni})

birje

ti birje lo'e badna

This is banana beer.

x1 is made of / contains / is a amount of beer / ale / brew brewed from x2. See also {pinxe}, {barja}, {jikru}, {vanju}, {xalka}, {fusra}.

birka

ra pu gasnu le torni be le birka be mi

She twisted my arm.

x1 is a / the arm [body-part] of x2; [metaphor: branch with strength]. Also elbow (= {bircidni}), wrist (= {xanterjo'e}), appendage (but jimca, rebla preferred). See also {jimca}, {janco}, {xance}, {rebla}.

birti

mi birti le du'u do ba snada

I am sure you will succeed.

x1 is certain / sure / positive / convinced that x2 is true. See also {jetnu}, {jinvi}, {krici}, {djuno}, {senpi}, {sruma}.

birti

xu do pu'i jai gau birti fai lei rirni be do le du'u le nu litru cu na ckape

Have you persuaded your parents that the journey wouldn't be dangerous?

x1 is certain / sure / positive / convinced that x2 is true. See also {jetnu}, {jinvi}, {krici}, {djuno}, {senpi}, {sruma}.

bisli

au mi viska su'o bisli cmana

I'd like to see ice mountains.

x1 is a quantity of / is made of / contains ice [frozen crystal] of composition / material x2. Composition including x2, which need not be a complete composition. See also {kunra}, {runme}, {lenku}, {krili}, {bratu}, {snime}, {carvi}.

bitmu

le bitmu be le purdi bei le foldi cu rotsu

The fence between the garden and the field is thick.

x1 is a wall / fence separating x2 and x3 (unordered) of / in structure x4. See also {jbini}, {sepli}, {fendi}, {canko}, {drudi}, {kumfa}, {loldi}, {senta}, {snuji}, {pagre}, {gacri}, {kuspe}, {marbi}, {vorme}.

bitmu

pa ti voi bitmu le malsi cu sinxa le pu nu le gugde cu vlipa

One of these fences of the temple is a sign of the past power of the country.

x1 is a wall / fence separating x2 and x3 (unordered) of / in structure x4. See also {jbini}, {sepli}, {fendi}, {canko}, {drudi}, {kumfa}, {loldi}, {senta}, {snuji}, {pagre}, {gacri}, {kuspe}, {marbi}, {vorme}.

bitni

le vreji cu bitni li pa ki'o

The file is 1000 bit.

blabi

lei denci be ra pu blabi

Her teeth were white.

x1 is white / very-light colored [color adjective]. Pale forms of other colors are a compound of white; e.g. pink (= {labyxu'e}, {xunblabi}) (whereas kandi is used for pale = dimness, lack of intensity). See also {skari}, {xekri}, {grusi}, {kandi}, {manku}, {carmi}, {bakri}, {blanu}, {bunre}, {cicna}, {crino}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xunre}, {zirpu}.

blaci

le kabri cu blaci lo blanu

The cup is made of blue glass.

x1 is a quantity of / is made of / contains glass of composition including x2. See also {kabri}.

blanu

le tsani cu blanu ca le cabdei

The sky is blue today.

x1 is blue [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {zirpu}, {kandi}, {carmi}, {cicna}.

blato

lo'e blato cu mipri le nei ca lo'e donri

Cockroaches hide themselves during daytime.

bliku

le dinju cu te zbasu le bliku be lo rokci

The house is built of stone blocks.

x1 is a block [3-dimensional shape / form] of material x2, surfaces / sides x3. x3 sides / surfaces should include number, size, and shape; also polyhedron (= {pitybli} having flat / planar sides / surfaces). regular polyhedron (= {kubybli}, {blikubli}), brick (= {kitybli}); See also {tapla}, {kubli}, {tanbo}, {canlu}, {kojna}, {sefta}, {bolci}, {kurfa}, {tarmi}.

blondine

le blondine nixli pu mo'u klama te zu'e le nu vo'a penmi do

A girl with blond hair arrived to meet you.

bloti

mi pu se marce le bloti be lo'e prenu bei le te falnu

I was a passenger on a sailboat for carrying people.

x1 is a boat / ship / vessel [vehicle] for carrying x2, propelled by x3. See also {falnu}, {fulta}, {marce}, {jatna}, {sabnu}.

bo

mi pu penmi le pa drata merko bo jbopre

I met another American Lojbanist.

short scope joiner; joins various constructs with shortest scope and right grouping. Cf. {ke}, {ke'e}.

bo

ko catlu le barda se kanla melbi

Look at the beauty with big eyes.

short scope joiner; joins various constructs with shortest scope and right grouping. Cf. {ke}, {ke'e}.

bo

ko catlu le barda se kanla bo melbi

Look at the big beauty-with-eyes.

short scope joiner; joins various constructs with shortest scope and right grouping. Cf. {ke}, {ke'e}.

bo

mi pu plipe i ja'e bo mi pu kuspe le drudi

I jumped so that I reached the roof.

short scope joiner; joins various constructs with shortest scope and right grouping. Cf. {ke}, {ke'e}.

bo

la tom pu bilma gi'e ja'e bo pu na kakne le ka klama

Tom was ill and that's why couldn't come.

short scope joiner; joins various constructs with shortest scope and right grouping. Cf. {ke}, {ke'e}.

bo

mi e ba bo do klama le nenri

First I, then you enter.

short scope joiner; joins various constructs with shortest scope and right grouping. Cf. {ke}, {ke'e}.

boi

mi pu citka ci boi ro moi jbari

I ate three last berries.

elidable terminator: terminate numeral or letteral string.

bolci

pu ku bu'u le flecu le bolci fe'e co'u gunro

The ball rolled into the stream.

x1 is a ball / sphere / orb / globe [shape / form] of material x2; x1 is a spherical object [made of x2]. Also round. See also {bliku}, {cukla}, {bidju}, {gunro}.

bombila

le bombila cu spofu

The light bulb is broken.

bongu

mi pu jai gau janli fai le grana le bongu be le ka sarji le tuple be mi

I hit my leg bone with a stick.

x1 is a / the bone / ivory [body-part], performing function x2 in body of x3; [metaphor: calcium]. x2 is likely an abstract: may be structure / support for some body part, but others as well such as the eardrum bones; the former can be expressed as (tu'a le <body-part>); cartilage / gristle (= {ranbo'u}), skeleton (= {bogygreku}). See also {greku}, {denci}, {jirna}, {sarji}.

boske

ti boske le clani tricu joi le kliti dertu

This is a forest of long trees and clay loams.

botpi

ti botpi le'e birje le blaci le pa xunre

This is a bottle of beer made of glass and having a red lid.

x1 is a bottle / jar / urn / flask / closable container for x2, made of material x3 with lid x4. See also {baktu}, {lante}, {patxu}, {tansi}, {tanxe}, {vasru}, {gacri}.

boxfo

mi ba bevri le pa boxfo do

I will bring you a blanket.

x1 is a sheet / foil / blanket [2-dimensional shape / form flexible in 3 dimensions] of material x2. See also {plita}, {cinje}, {polje}, {slasi}, {tinci}.

boxna

pu ku pa da barda boxna le xamsi

There was a big wave in the sea.

x1 is a wave [periodic pattern] in medium x2, wave-form x3, wave-length x4, frequency x5. See also {slilu}, {dikni}, {cinje}, {polje}, {morna}, {canre}.

bradi

le tance be mi mi bradi le nu mi troci le ka pilno le nei le ka bacru lo lojbo valsi---

My tongue is my enemy when I'm trying to use it to utter Lojban words.

x1 is an enemy / opponent / adversary / foe of x2 in struggle x3. See also {damba}, {jamna}, {darlu}, {pendo}, {fapro}, {gunta}, {sarji}, {jivna}, {jinga}.

bramlatu

ju'o cu'i le bramlatu cu se zdani le mi'u tutra

Big cats may inhabit this area.

bratu

le nu le bratu be loi snime cu carvi cu pu vlile

The precipitation of sleet was violent.

x1 is hail / sleet / freezing rain / solid precipitation of material / composition including x2. This is the substance, not the act or manner of its falling, which is carvi. See also {carvi}, {snime}, {bisli}, {tcima}.

brazo

le finti cu brazo le ka se bangu

The author is Brazilian in their language.

x1 reflects Brazilian culture / nationality / language in aspect x2. See also {porto}, {ketco}.

bredi

mi bredi le ka kansa do le ka cadzu

I am ready to walk with you.

x1 is ready / prepared for x2 (event). See also {spaji}, {jukpa}.

bridi

le du'u mi klama do ti cu bridi le ka klama vau mi ce'o do ce'o ti

That I come to you from here is a relationship between the property of coming and the sequence of me, you and this place.

x1 (text) is a predicate relationship with relation x2 among arguments (sequence / set) x3. Also: x3 are related by relation x2 (= {terbri} for reordered places). (x3 is a set completely specified); See also {sumti}, {fancu}.

brife

oi le brife be lo berti se la'u li du'e carmi

Oh, the northern wind is too strong.

x1 is a breeze / wind / gale from direction x2 with speed x3; x1 blows from x2. See also {tcima}.

briju

ti briju le mikce le tcadu

This is the doctor's city office.

x1 is an office / bureau / work-place of worker x2 at location x3. See also {jibri}, {gunka}.

brisni

lu ma nuzba li'u brisni

"What's up?" is a grammatical clause.

brisni

lu mi dunda ti do cu brisni zo dunda zo mi ce'o zo ti ce'o zo do

"I give this to you." is a clause with the main verb "give" that has sequential places "I","this","you".

broda

.i mi pu klama cei broda le zarci i ba bo mi ze'a sipna .i xu do ba broda

I went to the market, and then I slept. Will you go to the market?

x1 is a 1st assignable variable predicate (context determines place structure). See also cmavo list {bu'a}.

brunete

doi la alis ma traji le ka do nelci vau fo lo'e blondine ce lo'e brunete

Alice, whom do you like more, blondes or brunets?

bu

mi pilno la'e me'o vy bu vy bu vy bu

I use WWW.

convert any single word to BY.

bu

la alis pu klama pa zarci i je ku'i mi na djuno le du'u a bu pu te vecnu ma kau

Alice went to a store, but I don't know what A (Alice) bought.

convert any single word to BY.

bu'a

fau le nu do djica le nu bu'a cu bu'a gau ko

If there is something you want to happen, make it happen.

logically quantified predicate variable: some selbri 1.

bu'e

su'o bu'a su'o bu'e su'o bu'i zo'u le nu bu'a cu ka'e se jalge le nu bu'e ca le nu bu'i

There is an event X, an event Y and event Z such that X can lead to Y during Z.

logically quantified predicate variable: some selbri 2.

bu'i

su'o bu'a su'o bu'e su'o bu'i zo'u le nu bu'a cu ka'e se jalge le nu bu'e ca le nu bu'i

There is an event X, an event Y and event Z such that X can lead to Y during Z.

logically quantified predicate variable: some selbri 3.

bu'o

za'o ku do klama mo'u ui bu'o

At last you arrived, and I'm happy now!

attitudinal contour: start emotion - continue emotion - end emotion.

bu'o

ua nai bu'o cu'i la alis cu simsa fi le ka na zvati

What's going on, Alice is also not present.

attitudinal contour: start emotion - continue emotion - end emotion.

bu'o

u'i bu'o nai mi di'a gunka

Enough laughing, I'm back to work.

attitudinal contour: start emotion - continue emotion - end emotion.

bu'u

mi xabju ze'a le nanca be li ci le bu'u dinju

I've been living for three years in this house.

location tense relation / direction; coincident with / at the same place as; space equivalent of ca.

bu'u

le mi'u verba ca sipna bu'u le mi'u kumfa

The child is now sleeping in the room.

location tense relation / direction; coincident with / at the same place as; space equivalent of ca.

bukpu

le bukpu cu cpana le jubme

The cloth is on the table.

x1 is an amount of cloth / fabric of type / material x2. See also {mapni}, {matli}, {sunla}, {slasi}, {silka}.

bumru

le xamsi cu bumru loi lenku dirgo

The sea is covered by a fog of cold drops.

x1 is foggy / misty / covered by a fog / mist / vapor of liquid x2. See also {djacu}, {carvi}, {danmo}, {lunsa}, {tcima}, {gapci}.

bunda

ti voi tanxe cu bunda li pa no le ka glico

This box is 10 Engish pounds in weight.

x1 is x2 (def. 1) local weight unit(s) [non-metric], standard x3, subunits [e.g. ounces] x4. (additional subunit places may be added as x5, x6, ...); See also {grake}, {junta}, {tilju}, {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {kramu}.

bunre

le bunre gerku pu zvafa'i le pa blabi ractu

The brown dog found a white rabbit.

x1 is brown / tan [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}.

burcu

ti burcu lo'e nu punji lo cinta vau lei cmalu

This is a brush for painting with small bristles.

x1 is a brush for purpose x2 (event) with bristles x3. See also {komcu}, {pinsi}.

burna

xu do burna le nu do pilno la lojban

Are you disconcerted of using Lojban?

x1 is embarrassed / disconcerted / flustered / ill-at-ease about / under conditions x2 (abstraction). See also {cinmo}.

ca

.i lei rirni pu zvati le barja .i ca bo lei verba cu kansa no da bu'u le zdani

The parents were in the bar; meanwhile the children were alone at home.

time tense relation / direction: is [selbri]; during / simultaneous with [sumti]; present tense.

ca

.i ko smaji ca le nu mi tavla

Be quite while I'm talking.

time tense relation / direction: is [selbri]; during / simultaneous with [sumti]; present tense.

ca

ca le nu do steba le nu do kansa no da zo'u ko morji le se gleki be mi'o mokca

When you feel frustrated about being lonely, remember the happy moments we had together.

time tense relation / direction: is [selbri]; during / simultaneous with [sumti]; present tense.

ca

mi pu prami do i mi ca prami do i mi ba prami do

I loved you. I love you. I will love you.

time tense relation / direction: is [selbri]; during / simultaneous with [sumti]; present tense.

ca

le pendo be mi be'o joi mi pu mo'u klama le pa cizra stuzi ca le nu no lu'a vo'a sanji le du'u le stuzi ka'e jai ckape

My friend and I arrived at a strange place lacking the awareness that it can be dangerous.

time tense relation / direction: is [selbri]; during / simultaneous with [sumti]; present tense.

ca'a

mi ca'a limna

I'm actually swimming.

modal aspect: actuality / ongoing event.

ca'a

la kevin ca ca'a jatna

Kevin is now acting as a captain.

modal aspect: actuality / ongoing event.

ca'e

ca'e do zutse va

You sit there!

evidential: I define. See also {mitcu'a}, {mitsmu}.

ca'e

ca'e do klama ka'ai mi

You go with me!

evidential: I define. See also {mitcu'a}, {mitsmu}.

ca'e

ca'e le se gunka cu mulno

The work is hereby done.

evidential: I define. See also {mitcu'a}, {mitsmu}.

ca'e

ca'e gusni

Let there be light!

evidential: I define. See also {mitcu'a}, {mitsmu}.

ca'o

le verba ca'o citka

The child is eating.

interval event contour: during ...; continuative |-----|.

ca'u

le snime cu mitre li pa ca'u le vorme pe do

There is snow one meter thick in front of your door.

location tense relation / direction; forwards / to the front of ...

cabdei

le cabdei cu detri li jy dy ze

Today is Sunday.

cabna

so'i roi ku lo xamgu fasnu cu cabna lo xlali fasnu

Good events often happen at the same time as bad events.

x1 is current at / in the present of / during / concurrent / simultaneous with x2 in time. (default x2 is the present resulting in:) x1 is now; time relationship only, 'aorist' claiming simultaneity does not mean one event does not extend into the past or future of the other. See also {zvati}, {balvi}, {purci}, cmavo list {ca}, cmavo list {ca'a}.

cabra

ti cabra le ka zalvi le gurni vau le xance

This is a hand-controlled machine for grinding grain.

x1 is apparatus / mechanism / device / equipment for function x2 controlled / [triggered] by x3 (agent). Form determined by / from function; does not imply automated / automatic action - requires an external agent / trigger (a minji may be a zmiku cabra if it requires an external agent to trigger or control the functions that it performs automatically). (cf. {tutci}, {minji}, {finti}; {girzu}, {ganzu} for organizational apparatus, pilno)

cacra

lo'e nicte be le cabna bei ti cu cacra li mu

At this time and this place, night is 5 hours long.

x1 is x2 hours in duration (default is 1 hour) by standard x3. See also {junla}, {mentu}, {snidu}, {tcika}, {temci}.

cadzu

pu ku ca le nu do mo'u klama vau mi ru'i cadzu le srasu le jamfu

When you arrived I was walking on the grass on foot.

x1 walks / strides / paces on surface x2 using limbs x3. See also {stapa}, {bajra}, {klama}, {litru}.

cafne

.i mutce cafne fa le nu mi vitke le patfu be mi

It's quite often that I visit my father.

x1 (event) often / frequently / commonly / customarily occurs / recurs by standard x2. See also {rirci}, {fadni}, {kampu}, {rapli}, {krefu}, {lakne}, cmavo list piso'iroi and similar {compounds}.

cagna

ti cagna le pu se zvati be le pa denci le moklu be ra le nu le mikce mo'u vimcu denci bu

This is a wound in his mouth at the place where there was a tooth and caused by removal of the tooth by a doctor.

is a wound on body at locus caused by Unlike {ve} {xrani} specific to physical injuries pertaining to the surface of an organic body such as skin. Open wounds include {ka'arcagna} for "incision / incised wound", {fercagna} for "laceration", {gukcagna} for "abrasion", {tuncagna} for "puncture wound", {grecagna} for "penetration wound", {batcagna} for "bite wound", {dancagna} for "gunshot wound", {jelcagna} for "burn", {da'ercagna} for "bedsore", {furcagna} for "necrosis"; closed wounds include {daxcagna} for "contusion / bruise", {camdaxcagna} for "hematoma", {ra'ircagna} for "chronic wound".

cai

oi cai

Ah, pain, I'm going to lose consciousness now!!!

attitudinal: strong intensity attitude modifier.

cakla

mi nelci lo'e blabi cakla ne se mau lo'e manku cakla

I prefer white chocolate to dark chocolate.

x1 is made of / contains / is a quantity of chocolate / cocoa. See also {ckafi}.

calku

mi nitcu tu'a su'o calku be lo stedu

I need a head helmet.

x1 is a shell / husk [hard, protective covering] around x2 composed of x3. See also {pilka}, {skapi}, {gacri}, {bartu}.

canci

do canci le jvinu be fi mi

You disappeared from my view.

x1 vanishes / disappears from location x2; x1 ceases to be observed at x2 using senses / sensor x3. Also leaves, goes away (one sense). See also {cliva}, {ganse}, {zgana}, {lebna}, {vimcu}.

cange

ti cange le barda tumla le mensi be mi le'e vanjba

This is a farm covering a large parcel of land; it's kept by my sister and produces grapes.

x1 is a farm / ranch at x2, farmed by x3, raising / producing x4; (adjective:) x1 is agrarian. Also grange; farming is any organized agrarian activity, not limited to plant crops. See also {purdi}, {nurma}, {ferti}, {foldi}, {xarju}.

canja

e'u mi canja fo do fe tu'a le bidju le ka gasnu lo nu mi zgana le tatru be do

Let me give you these beads in exchange that you show me your breast.

x1 exchanges / trades / barters commodity x2 for x3 with x4; x1, x4 is a trader / merchant / businessman. Also (adjective:) x1, x2, x4 is / are commercial (better expressed as ka canja, {kamcanja}). x2 / x3 may be a specific object, a commodity (mass), an event (possibly service), or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posycanja} for unambiguous semantics); (cf. {dunda}, {friti}, {vecnu}, {zarci}, {jdini}, {pleji}, {jdima}, {jerna}, {kargu}; see note at {jdima} on cost / price / value distinction, {banxa}, {cirko}, {dunda}, {janta}, {kargu}, {prali}, {sfasa}, {zivle})

canko

le canko be le karce cu kalri

The window in the car is open.

x1 is a window / portal / opening [portal] in wall / building / structure x2. See also {vorme}, {bitmu}, {ganlo}, {murta}, {pagre}, {kevna}, {jvinu}, {kalri}, {kuspe}.

canlu

le canlu be le purdi cu barda

The garden occupies a large space.

x1 is space / volume / region / room [at-least-3-dimensional area] occupied by x2. Also occupy (= selca'u). See also {kensa}, {bliku}, {kumfa}, {kevna}, {kunti}, {tubnu}, {dekpu}.

canpa

ti canpa lo'e dertu ji lo'e snime

Is this spade for digging ground or snow?

x1 is a shovel / spade [bladed digging implement] for digging x2. See also {kakpa}, {guska}, {tutci}.

canre

mi pu penmi le i'u nai prina be le canre bei su'o jamfu

I found some footprints in the sand.

x1 is a quantity of / contains / is made of sand / grit from source x2 of composition including x3. Also abrasive (= {gukcanre}). See also {bidju}, {rokci}, {zalvi}, {boxna}.

canre

mi pu se nandu le ka cadzu lei canre poi gunma lo cmalu rokci

It was hard for me to walk on the sand made of small stones.

x1 is a quantity of / contains / is made of sand / grit from source x2 of composition including x3. Also abrasive (= {gukcanre}). See also {bidju}, {rokci}, {zalvi}, {boxna}.

canti

ro da poi remna zo'u kanpe le nu ba zi le nu da co'a cifnu vau loi jurme co'a xabju lo canti be da

For every human it is expected that soon after he is born bacteria colonize his intestines.

x1 is a / the gut(s) / entrails / intestines / viscera / innards / digestive system [body-part] of x2. Metaphor: process hub. See also {betfu}.

carce

mi sazri le pa carce be lo'e karce

I am driving a car transporter.

x1 is a cart / carriage / wagon [wheeled vehicle] for carrying x2, propelled by x3. See also {karce}, {xislu}, {marce}, {matra}.

carmi

ti voi bombila cu carmi le ka te gusni vau mi

This light bulb gives a light bright to me.

x1 is intense / bright / saturated / brilliant in property (ka) x2 as received / measured by observer x3. Also lustrous, gleaming, sparkling, shining (all probably better metaphorically combined with gusni: gusycai or camgu'i); in colors, refers principally to increased saturation (with opposite kandi). See also {denmi}, {gusni}, {kandi}, {ruble}, {skari}, {tilju}, {tsali}, {mutce}, {blabi}, {blanu}, {bunre}, {cicna}, {crino}, {grusi}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xekri}, {xunre}, {zirpu}.

carna

ko carna fi le pritu

Turn to the right.

x1 turns about vector x2 towards direction x3, turning angular distance / to face point x4 Also revolve (= {jincarna}). See also {gunro}, {jendu}. New definition of {carna} originally proposed by Robin Lee Powell and backward-compatible with the old one. Official definition: x1 turns / rotates / revolves around axis x2 in direction x3.

carna

ko carna fi le pritu

Turn right.

x1 turns about vector x2 towards direction x3, turning angular distance / to face point x4 Also revolve (= {jincarna}). See also {gunro}, {jendu}. New definition of {carna} originally proposed by Robin Lee Powell and backward-compatible with the old one. Official definition: x1 turns / rotates / revolves around axis x2 in direction x3.

carna

i ko carna le kojna le pritu

Turn right around the corner.

x1 turns about vector x2 towards direction x3, turning angular distance / to face point x4 Also revolve (= {jincarna}). See also {gunro}, {jendu}. New definition of {carna} originally proposed by Robin Lee Powell and backward-compatible with the old one. Official definition: x1 turns / rotates / revolves around axis x2 in direction x3.

carna

ro da poi mokca le xislu zo'u da go nai carna le jendu le pritu be ri bei mi gi'e galtu be mi bei le jendu gi carna le jendu le zunle be ri bei mi gi'e dizlo be mi bei le jendu

The wheel was rotating around the rod counterclockwise when viewed by me.

x1 turns about vector x2 towards direction x3, turning angular distance / to face point x4 Also revolve (= {jincarna}). See also {gunro}, {jendu}. New definition of {carna} originally proposed by Robin Lee Powell and backward-compatible with the old one. Official definition: x1 turns / rotates / revolves around axis x2 in direction x3.

carna

le xislu pu ca'o ca'a carna le grana

The wheel was rotating around the rod.

x1 turns about vector x2 towards direction x3, turning angular distance / to face point x4 Also revolve (= {jincarna}). See also {gunro}, {jendu}. New definition of {carna} originally proposed by Robin Lee Powell and backward-compatible with the old one. Official definition: x1 turns / rotates / revolves around axis x2 in direction x3.

cartu

ti cartu le fange tcadu le dargu

This is a map showing roads of an alien city.

x1 is a chart / diagram / map of / about x2 showing formation / data-points x3. See also {platu}.

cartu

gau ko mi zgana le cartu be le nu'o se zvati be mi'o

Show me a map of places where you and I haven't been.

x1 is a chart / diagram / map of / about x2 showing formation / data-points x3. See also {platu}.

carvi

ca ca'o carvi

It's raining.

x1 rains / showers / [precipitates] to x2 from x3; x1 is precipitation [not limited to 'rain']. See also {bratu}, {dilnu}, {santa}, {snime}, {tcima}, {bisli}, {bumru}.

carvi

le snime pu carmi carvi le lalxu pa barda dilnu

It was snowing hard onto the lake from a large cloud.

x1 rains / showers / [precipitates] to x2 from x3; x1 is precipitation [not limited to 'rain']. See also {bratu}, {dilnu}, {santa}, {snime}, {tcima}, {bisli}, {bumru}.

casnu

ra joi mi pu casnu le pa arte

She and I discussed a piece of art.

x1(s) (mass normally, but 1 individual / jo'u possible) discuss(es) / talk(s) about topic / subject x2. Also chat, converse. See also {bacru}, {cusku}, {darlu}, {tavla}.

catke

le nixli pu catke le nanla le stedu be ri

The girl pushed the boy on his head.

x1 [agent] shoves / pushes x2 at locus x3. Move by pushing / shoving (= {ca'ermuvgau}). (cf. danre for non-agentive force, lacpu)

catlu

ko catlu mi

Look at me.

x1 looks at / examines / views / inspects / regards / watches / gazes at x2. Also look through (= {grecta}, {ravycta}, {bacycta}); note that English 'look' often means a more generic 'observe'. See also {jvinu}, {minra}, {simlu}, {viska}, {lanli}, {zgana}, {setca}, {viska}.

catni

mi co'a catni le ka cange ti ce'u vau le du'u le patfu be mi cu curmi le nu nei

The authority to be a farmer on this land has been given to me by my father.

x1 has authority / is an official in / on / over matter / sphere / persons x2 derived on basis x3. See also {turni}, {tutra}, {krati}, cmavo list {ca'i}, {jaspu}, {pulji}.

catra

ra kakne le ka catra re cipni le ka pilno pa rokci

He can kill two birds with one stone.

x1 (agent) kills / slaughters / murders x2 by action / method x3. See also {morsi}, {xarci}.

caucni

mi caucni do

I miss you.

caxno

ti voi lalxu cu caxno le ka sraji vau le sefta be vo'a

This lake is shallow in separating its bottom from its surface.

x1 is shallow in extent in direction / property x2 away from reference point x3 by standard x4. See also {condi}, {tordu}, {jarki}, {cinla}, {cmalu}, {jarki}, {jmifa}.

ce'i

le ninmu cu ji'i mu no ce'i si'ei le remna

Approximately 50% of humans are women.

digit / number: % percentage symbol, hundredths.

ce'o

li pa ce'o li re ce'o li ci cu porsi

1,2,3 is a sequence.

non-logical connective: ordered sequence link; and then, forming a sequence.

ce'u

la alis la an cu zmadu le ka mi nelci ce'u

I like Alice more than Ann.

pseudo-quantifier binding a variable within an abstraction that represents an open place.

cecla

ti cecla lo'e fagri

This is a fire gun.

x1 launches / fires / shoots projectile / missile x2, propelled by x3 [propellant / propulsion]. Also: x1 is a gun / launcher / cannon; x1 hurls / throws / casts (more general than renro in that propulsion need not be internal to x1). See also {renro}, {danti}, {jakne}, {jbama}, {spoja}.

cecmu

le pa cecmu be lo cipni mo'u muvdu le bu'u tcadu

A colony of birds moved to this city.

x1 is a community / colony of organisms x2. See also {bende}, {kulnu}, {natmi}, {tcadu}, {jecta}, {girzu}.

cedra

le cabna cu cedra le nu pilno le skami

These days are the era of using computers.

x1 is an era / epoch / age characterized by x2 (event / property / interval / idea). (x2 interval should be the defining boundaries; if merely a characterizing period, the nature of the interval should be expressed in an abstract bridi, or the interval should be marked with tu'a; x2 may also be characteristic object(s) or practices of the era, if marked with tu'a); See also {ranji}, {temci}, {citsi}.

cei

mi ba klama cei broda le zarci i au do broda

I will go to the store. I'd like you go there too.

selbri variable assignment; assigns broda series pro-bridi to a selbri.

cei

le'e verba mlatu cei broda zo'u mi nelci le'e broda poi blabi gi'e ku'i na nelci le'e broda poi xekri

As for kittens I like white ones but don't like black ones.

selbri variable assignment; assigns broda series pro-bridi to a selbri.

cenba

do cenba le ka cpedu ma kau vau le barda

Your demands vary to much degree.

x1 varies / changes in property / quantity x2 (ka / ni) in amount / degree x3 under conditions x4. Non-resultative, not-necessarily causal change. (cf. cenba which is non-resultative, galfi which is resultative and causal, stika which is non-resultative and causal; stodi, zasni, binxo)

cenba

ro linji ka'e cenba le ka clani ma kau vau ro da

Any line segment can be changed in its length to any degree.

x1 varies / changes in property / quantity x2 (ka / ni) in amount / degree x3 under conditions x4. Non-resultative, not-necessarily causal change. (cf. cenba which is non-resultative, galfi which is resultative and causal, stika which is non-resultative and causal; stodi, zasni, binxo)

censa

le bu'u tcadu cu censa ro prenu pe vi

This city is holy to all people here.

x1 is holy / sacred to person / people / culture / religion / cult / group x2. See also {cevni}, {krici}, {latna}, {pruxi}, {lijda}, {sinma}.

centero

ti noi tcadu cu centero le te gugde

This city is in the center of the country.

centi

le insekto cu centi le ka ce'u mitre li xo kau vau le ka ce'u clani

The insect is 1 centimeter long.

x1 is a hundredth [1 / 100; ] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

cerda

mi cerda le ka ponse le dinju vau le patfu be mi su'o se djica be ri

I inherited the house from my father according to his will.

x1 is an heir to / is to inherit x2 (object / quality) from x3 according to rule x4. Pedantically, inheriting an object should be a sumti-raising (tu'a if non-abstract in x2) of inheriting loka ponse the object - the ownership of the object (= {posycerda}, posyselcerda for unambiguous {semantics}). See also {jgina}.

cermurse

mi ba klama le boske ca le cermurse be le bavlamdei bei ti

I will go to forest tomorrow at dawn at this place.

cerni

cerni coi

Good morning!

x1 is a morning [dawn until after typical start-of-work for locale] of day x2 at location x3. This morning (= {cabdeicerni}); tomorrow morning (= {bavlamcerni}); yesterday morning (= {prulamcerni}, {prulamdeicerni}) See also {vanci}, {murse}, {tcika}.

cerni

ca cerni pa cnino la .nipon.

It is now the morning of a new day in Japan.

x1 is a morning [dawn until after typical start-of-work for locale] of day x2 at location x3. This morning (= {cabdeicerni}); tomorrow morning (= {bavlamcerni}); yesterday morning (= {prulamcerni}, {prulamdeicerni}) See also {vanci}, {murse}, {tcika}.

certu--

fau ei ro da mi se zu'e se marvele le nu le mi'u prenu se la'u li xo kau certu le ka limna

I cannot but wonder at his skill in swimming.

cevni

do cevni mi le nu carvi

You are a god of rain for me.

x1 is a / the god / deity of people(s) / religion x2 with dominion over x3 [sphere]; x1 is divine. Also divinity; x2 religion refers to the religious community as a mass. See also {censa}, {krici}, {lijda}, {malsi}.

cfari

de'i li cy xo le se tigni cu cfari

At what time does the performance begin?

x1 [state / event / process] commences / initiates / starts / begins to occur; (intransitive verb). See also {sisti}, {krasi}, {fanmo}, {co'acfa}.

cfika

la'e lu la lunra cu kusru turni li'u cfika le logji bangu

'The Moon is a harsh mistress' is a fiction about logical languages.

x1 is a work of fiction about plot / theme / subject x2 / under convention x2 by author x3. Also story, lie, untrue. See also {cukta}, {lisri}, {prosa}, {fatci}, {jitfa}, {jetnu}, {xanri}.

cfila

mi se cfila le nu le drata cu xanka

I have my faults making other nervous.

x1 (property - ka) is a flaw / fault / defect in x2 causing x3. See also {cikre}, {srera}, {fenra}, {fliba}, {prane}.

cfine

mi pu setca pa cfine le loldi te zu'e le nu le mi'u vorme co'a kalri

I drove a wedge into the floor so that the door was open.

x1 is a wedge [shape / form / tool] of material x2. See also {tutci}.

cfipu

zo zabna jai cfipu mi le ka se smuni

To me {zabna} is confusing in meaning.

x1 (event / state) confuses / baffles x2 [observer] due to [confusing] property x3 (ka). See also {pluja}, {cfipu}, {zunti}.

cfipu

do je'a xu se cfipu le ka cuxna le ka zukte ma kau

Are you really confused of deciding what to do?

x1 (event / state) confuses / baffles x2 [observer] due to [confusing] property x3 (ka). See also {pluja}, {cfipu}, {zunti}.

ci

ci delfinu ca limna vi le korbi

There are three dolphins swimming near the shore.

digit / number: 3 (digit) [three].

ci'angulo

ma se sinxa ti noi ci'angulo

What does this triangle signify?

ci'e

ci'e la internet le vrici prenu ka'e jikca zu'ai

In the system of the internet, various people can socialize with each other.

ciste modal, 1st place used in scalar negation in system / context ...

ci'erkei

xu do ci'erkei la fudbol

Do you play soccer?

ci'i

ci'i da te cuxna

There is an infinite number of possibilities.

digit / number: infinity; followed by digits => aleph cardinality.

ci'i

ci'i da te cuxna fi le pa prenu i je ci'i re da te cuxna fi le re prenu

There is an infinite number of possibilities for one man, and twice as many for two men.

digit / number: infinity; followed by digits => aleph cardinality.

cibjmagutci

le foldi cu clani le ka cibjmagutci li pa re no le ka glico

The field is 120 yards in length.

is yard / yards (length unit). Cf. {ci}, {jamfu}, {gutci}, {degygutci}, {jmagutci}, {birgutci}, {minli}.

ciblu

le ciblu be mi cu klesi li a bu ma'u bu

My blood type is A positive.

x1 is blood / vital fluid of organism x2. See also {risna}, {flecu}.

cicna

le vanci tsani co'a cicna

The evening sky became turquoise.

x1 is cyan / turquoise / greenish-blue [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {crino}, {blanu}.

cidja

le rectu na cidja le xirma

Meat is not a food for horses.

x1 is food / feed / nutriment for x2; x1 is edible / gives nutrition to x2. See also {citka}, {nitcu}, {pinxe}, {xagji}, {cpina}.

cidja

mi nelci le jungo cidja

I like Chinese food.

x1 is food / feed / nutriment for x2; x1 is edible / gives nutrition to x2. See also {citka}, {nitcu}, {pinxe}, {xagji}, {cpina}.

cidni

le cidni be le tuple be mi cu se xrani

My knee is injured.

x1 is a / the knee / elbow / knuckle [hinged joint, body-part] of limb x2 of body x3. Metaphor: a sharp bend / curve. See also {korcu}, {jarco}, {jganu}.

cidro

le cidro cu traji linto se ratni

Hydrogen is the lightest element.

x1 is a quantity of / contains / is made of hydrogen (H); [metaphor: light, flammable]. See also {gapci}, {xukmi}.

cifnu

xu le mi'u cifnu xa'o jimpe le lojbo se smusku

Does the infant understand Lojban yet?

x1 is an infant / baby [helpless through youth / incomplete development] of species x2. Also infantile. See also {makcu}, {verba}.

cigla

ti cigla le xasne le remna

This human gland secrets sweat.

x1 is a / the gland [body-part] secreting x2, of body x3; x2 is a secretion of x1. Secretion (= {selcigla}). See also {vikmi}, {xasne}.

cikna

xu su'o do cikna

Is any of you awake?

(adjective:) x1 is awake / alert / conscious. See also {sanji}, {sipna}, {tatpi}.

cikna

mi pu co'a clira cikna

I got up early.

(adjective:) x1 is awake / alert / conscious. See also {sanji}, {sipna}, {tatpi}.

cikna

ko jai gau cikna fai mi de'i li cy bi

Wake me up at 8.

(adjective:) x1 is awake / alert / conscious. See also {sanji}, {sipna}, {tatpi}.

cikre

mi cikre le mi'u spofu stizu le ka ka'e se zutse

I repair the chair so that one can sit on it.

x1 repairs / mends / fixes x2 for use x3. A repair may be incomplete, fixing only one of the possible uses of x2, hence x3. See also {cfila}, {spofu}.

ciksi

mi pu ciksi fi le mi'u ctuca fe le nu mi na zvati le nu penmi vau fo le nu mi na pu djuno le du'u sarcu fa le nu mi zvati nu bu

I explained to the teacher my absence at the meeting that I didn't know that I should've been there.

x1 (person) explains x2 (event / state / property) to x3 with explanation x4 (du'u). Explanation x4 is an underlying mechanism / details / purpose / method for x2 (= velcki for reordered places), generally assumed to be non-obvious; metaphorical usage with the various causal relations (i.e. jalge, mukti, krinu, rinka, nibli, zukte) is possible, but the non-obviousness, and the existence of an explainer with a point of view makes this word not a simple expression of cause. See also {cipra}, {danfu}, {jalge}, {jinvi}, {krinu}, {mukti}, {nabmi}, {preti}, {rinka}, {sidbo}, {zukte}, {tavla}.

ciksi

le gidva pu ciksi fi mi'a fe le nu mi'a cliva ca le lerci vau le nu le aftobuso nu'o mo'u klama

The guide explained to us that we would leave later in that the bus hadn't yet arrived.

x1 (person) explains x2 (event / state / property) to x3 with explanation x4 (du'u). Explanation x4 is an underlying mechanism / details / purpose / method for x2 (= velcki for reordered places), generally assumed to be non-obvious; metaphorical usage with the various causal relations (i.e. jalge, mukti, krinu, rinka, nibli, zukte) is possible, but the non-obviousness, and the existence of an explainer with a point of view makes this word not a simple expression of cause. See also {cipra}, {danfu}, {jalge}, {jinvi}, {krinu}, {mukti}, {nabmi}, {preti}, {rinka}, {sidbo}, {zukte}, {tavla}.

cilce

ti noi foldi cu cilce

This field is untamed.

(adjective:) x1 is wild / untamed. Tame (= {tolcilce}). See also {pinfu}, {panpi}, {tarti}.

cilce

ra sazri pa cilce xirma

He rides an untamed horse.

(adjective:) x1 is wild / untamed. Tame (= {tolcilce}). See also {pinfu}, {panpi}, {tarti}.

cilmo

ko lumci le mi'u canko se pi'o le cilmo bukpu

Clean the window with a damp cloth.

x1 is moist / wet / damp with liquid x2. See also {litki}, {lunsa}, {sudga}.

cilre

mi cilre fi la .lojban.

I learn Lojban.

x1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj. / event) by method x5 (event / process). See also {ctuca}, {tadni}, {djuno}, {ckule}.

cilre

mi pu cilre le du'u le remna na smani

I learnt that humans are not monkeys.

x1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj. / event) by method x5 (event / process). See also {ctuca}, {tadni}, {djuno}, {ckule}.

cilre

mi tcidu mu'i le nu mi cilre

I read in order to learn.

x1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj. / event) by method x5 (event / process). See also {ctuca}, {tadni}, {djuno}, {ckule}.

cilre

mi so'i da pu'i cilre fo le nu mi pu zgana le cipni

I learned a lot from watching birds.

x1 learns x2 (du'u) about subject x3 from source x4 (obj. / event) by method x5 (event / process). See also {ctuca}, {tadni}, {djuno}, {ckule}.

cilta

mi pu katna le mi'u cilta le ci mei

I cut the wire into three pieces.

x1 is a thread / filament / wire [shape / form] of material x2. See also {fenso}, {nivji}, {skori}, {silka}.

cimde

le mitre be li re cu cimde le mi'u kumfa le ka clani

Two meters is the dimension of the room in length.

x1 (property - ka) is a dimension of space / object x2 according to rules / model x3. See also {morna}, {ckilu}, {merli}, {manri}.

cimni

si'au le nu penmi cu cimni le ka se ditcu

It seems to me, the meeting will never end.

x1 is infinite / unending / eternal in property / dimension x2, to degree x3 (quantity) / of type x3. Also everlasting, eternity, (= {cimnytei}), eternal (= cimnyteikai or {temcimni}). See also {vitno}, {renvi}, {munje}, {fanmo}, {sisti}.

cimni

le mi'u munje cu cimni le ka se canlu

The world is infinite in space.

x1 is infinite / unending / eternal in property / dimension x2, to degree x3 (quantity) / of type x3. Also everlasting, eternity, (= {cimnytei}), eternal (= cimnyteikai or {temcimni}). See also {vitno}, {renvi}, {munje}, {fanmo}, {sisti}.

cinba

mi pu cinba le mi'u fetsi re'o pa kerlo

I kissed her in the ear.

x1 (agent) kisses / busses x2 at locus x3. See also {ctebi}.

cindu

xu da cindu bu'u le mi'u cmana

Are there oak trees on the mountain?

x1 is an oak, a type of tree of species / strain x2. See also {tricu}.

cinfo

mi pu se spaji le ka viska le cinfo

I was surprised to see a lion.

x1 is a lion / [lioness] of species / breed x2. See also {mlatu}.

cinje

da cinje le bukpu

There are creases in the cloth.

x1 is a wrinkle / crease / fold [shape / form] in x2. See also {korcu}, {polje}, {boxfo}, {boxna}.

cinje

gau ko ri xutla

Smooth out it.

x1 is a wrinkle / crease / fold [shape / form] in x2. See also {korcu}, {polje}, {boxfo}, {boxna}.

cinki

lo ka insekto cu ka cinki

Insects are arthropods.

x1 is an insect / arthropod of species x2; [bug / beetle]. See also {civla}, {danlu}, {jalra}, {jukni}, {manti}, {sfani}, {toldi}, {bifce}.

cinla

le mi'u ninmu cu cinla le ka se tuple

The woman has thin legs.

x1 is thin in direction / dimension x2 by standard x3; [relatively short in smallest dimension]. See also {rotsu}, {jarki}, {tordu}, {cmalu}, {caxno}, {plana}, {jarki}.

cinmo

mi cinmo le ka gleki vau le nu mi'o tavla zu'ai bau la lojban

I feel happy that we talk in Lojban.

x1 feels emotion x2 (ka) about x3. Also mood / humor (= {nuncni}). See also cmavo list {ci'o}, {cumla}, {jilra}, {nelci}, {xendo}, {ckeji}, {cortu}, {jgira}, {kecti}, {kufra}, {manci}, {prami}, {steba}, {zungi}, {badri}, {burna}, {gleki}.

cinri

.i ma paunai se cinri le cabna be lenu ra co'a speni

Who cares when she gets married?

x1 (abstraction) interests / is interesting to x2; x2 is interested in x1. Use x1 tu'a for non-specific interest in an object; interested in (= {selci'i}). See also {zdile}, {kucli}, {manci}, {kurji}.

cinta

mi pu punji le cinta be le kliti bei le sovda le mi'u bitmu

I put an oil paint (with clay as a pigment) on to the wall.

x1 [material] is a paint of pigment / active substance x2, in a base of x3. See also {pixra}, {skari}.

cintura

le cintura be do cu klani ma le ka clani

What is the length of your waist?

cinza

lei re cinza be le manti bei lei cidja ca ca'o sutra muvdu

The two pincers of the ant used to pinch food are quickly moving.

x1 is a / are tong(s) / chopsticks / pincers / tweezers / pliers [tool / body-part] for x2 to pinch x3. See also {tutci}.

cipni

le mi'u pa cipni ca'o vofli

The bird is flying.

x1 is a bird / avian / fowl of species x2. See also {datka}, {gunse}, {jipci}, {nalci}, {pimlu}, {vofli}, {xruki}, {danlu}.

cipra

le nu catlu le kanla be do cu cipra le nu do stace se la'u li xo kau

To look into your eyes is a test of your sincerity.

x1 (process / event) is a test for / proof of property / state x2 in subject x3 (individ. / set / mass). Also examination, proxy measure, validation; (a set in x3 must be completely specified). See also {ciksi}, {troci}, {jarco}, {pajni}, {saske}.

cipra

mi pu gasnu le cipra be tu'a le mi'u karce

I tested the car.

x1 (process / event) is a test for / proof of property / state x2 in subject x3 (individ. / set / mass). Also examination, proxy measure, validation; (a set in x3 must be completely specified). See also {ciksi}, {troci}, {jarco}, {pajni}, {saske}.

cipra

ba zi ku mi jai se cipra

I will have a test soon.

x1 (process / event) is a test for / proof of property / state x2 in subject x3 (individ. / set / mass). Also examination, proxy measure, validation; (a set in x3 must be completely specified). See also {ciksi}, {troci}, {jarco}, {pajni}, {saske}.

cirko

mi cirko le ka kakne le ka sazri le xirma vau le ka xabju le tcadu

I lost my ability to ride a horse while living in the city.

x1 loses person / thing x2 at / near x3; x1 loses property / feature x2 in conditions / situation x3. x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event (rare for cirko), or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {po'ecri}, posyselcri for unambiguous {semantics}). See also {facki}, {ralte}, {sisku}, {claxu}, {jinga}, {pleji}, {canja}, {sfasa}, {dapma}, {binra}, {mipri}.

cirkulo

mi pu ciska pa cirkulo

I drew a circle.

cirla

xu do djica tu'a le cirla

Would you like cheese?

x1 is a quantity of / contains cheese / curd from source x2. See also {ladru}.

ciska

mi ba ciska lu coi munje li'u le pelji

I will write "Hello, world!" on the paper.

x1 inscribes / writes x2 on display / storage medium x3 with writing implement x4; x1 is a scribe. Also x3 writing surface. See also {papri}, {penbi}, {pinsi}, {tcidu}, {xatra}, {pixra}, {prina}, {finti} for 'author' or specific authorial works, {barna}, {pinka}.

cisma

se ja'e ma do cisma

Why are you smiling?

x1 smiles / grins (facial expression). Smile / grin at something (= {cismyfra}). See also {xajmi}, {cmila}, {frumu}.

ciste

le kibro cu ciste le se tcana be le skami poi se pi'o ce'u le prenu cu jikca

The internet is a system with computer nodes, using which people communicate.

x1 (mass) is a system interrelated by structure x2 among components x3 (set) displaying x4 (ka). x1 (or x3) is synergistic in x4; also network; x2 also relations, rules; x3 also elements (set completely specified); x4 systemic functions / properties. See also cmavo list {ci'e}, {cmima}, {girzu}, {gunma}, {stura}, {tadji}, {munje}, {farvi}, {ganzu}, {judri}, {julne}, {klesi}, {morna}, {tcana}.

citka

.i mi mo'u citka le pa badna .e le re plise

I've eaten a banana and two apples.

x1 eats / ingests / consumes (transitive verb) x2. See also {cidja}, {pinxe}, {tunlo}, {xagji}, {xaksu}, {batci}, {gusta}, {kabri}.

citno

le nixli cu citno le ka lifri le xo kau mei

The girl is young in how much she experienced.

x1 is young / youthful [relatively short in elapsed duration] by standard x2. Also age (= {nilnalci'o}); (adjective:) x1 is junior. See also {laldo}, {cnino}, {slabu}, {verba}.

citri

mi tadni le citri be le mi'u kagni bei le cnino lanli

I'm studying the history of the company according to new analysts.

x1 is a history of x2 according to x3 (person) / from point-of-view x3. Also historic / historical (= {cirtermo'i}, {cirvai}). See also {muzga}.

citsi

ca citsi le nu carvi vau le pa no no mu moi

Now it's the season of rains of year 2005.

x1 is a season / is seasonal [cyclical interval], defined by interval / property x2, of year(s) x3. Also anniversary (= {citsydei}, {na'arcitsydei}), jubilee (= {mumnoncitsi}); the period of time may be short or long as indicated by x2, and may occur every year or every nth year as indicated by x3 (default every year); (x2 and / or x3 may need metaphorical restriction: djecitsi, pavdeicitsi; also equinox, solstice, time of year. See also {cedra}, {crisa}, {critu}, {dunra}, {ranji}, {temci}, {vensa}, {jbena}.

citsi

vi ku le dunra cu citsi le nu lenku

Here, winter is a cold season.

x1 is a season / is seasonal [cyclical interval], defined by interval / property x2, of year(s) x3. Also anniversary (= {citsydei}, {na'arcitsydei}), jubilee (= {mumnoncitsi}); the period of time may be short or long as indicated by x2, and may occur every year or every nth year as indicated by x3 (default every year); (x2 and / or x3 may need metaphorical restriction: djecitsi, pavdeicitsi; also equinox, solstice, time of year. See also {cedra}, {crisa}, {critu}, {dunra}, {ranji}, {temci}, {vensa}, {jbena}.

civla

xu le civla be fi le gerku cu ckape le remna

Are dog louses dangerous to humans?

x1 is a louse / flea [blood-sucking arthropod] of species / breed x2, parasitic on x3. See also {cinki}, {jalra}.

cizra

.i le valsi cu cizra mi le ka se smuni makau

The word is strange to me in meaning.

x1 is strange / weird / deviant / bizarre / odd to x2 in property x3 (ka). Also alien, mysterious, deviant, queer, unusual, exotic. See also {ranxi}, {rirci}, {fange}, {banli}.

cizra

.i cizra fa le nu la .tom. na zvati

It's strange that Tom is not present.

x1 is strange / weird / deviant / bizarre / odd to x2 in property x3 (ka). Also alien, mysterious, deviant, queer, unusual, exotic. See also {ranxi}, {rirci}, {fange}, {banli}.

ckabu

le bolci poi ckabu cu plipe ri'a le ka pruni

A rubber ball jumps because it is elastic.

x1 is a quantity of / contains / is made of rubber / latex from source x2 of composition including x3. See also {pruni}.

ckafi

do pinxe le ckafi ji le tcati

Will you drink coffee or tea?

x1 is made of / contains / is a quantity of coffee from source / bean / grain x2. Brew based on a seed / bean / grain; e.g. also chicory coffee, decaf, postum. See also {tcati}, brewed from a leaf, {barja}, {cakla}.

ckaji

le mi'u prenu na simlu gi'e ku'i ja'a ckaji vau le ka ninmu

The person doesn't look like a woman but she is.

x1 has / is characterized by property / feature / trait / aspect / dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1. Manifested / property / quality / trait / feature / aspect (= {selkai}). See also cmavo list {kai}, {tcaci}, {tcini}.

ckaji

le ka masno bacru cu se ckaji tu noi nanmu

Slow speech is the characteristic of that man.

x1 has / is characterized by property / feature / trait / aspect / dimension x2 (ka); x2 is manifest in x1. Manifested / property / quality / trait / feature / aspect (= {selkai}). See also cmavo list {kai}, {tcaci}, {tcini}.

ckana

au mi vreta le ckana

I want to lie down in bed.

x1 is a bed / pallet of material x2 for holding / supporting x3 (person / object / event). See also {kamju}, {kicne}, {nilce}, {palta}, {cpana}, {vreta}, {jubme}, {stizu}, {matci}, {zbepi}, {palne}, {sarji}.

ckape

ka'e ckape le nu do kanro vau fa le nu do zukte le se stidi be la kevin

It can be dangerous for your health to do what Kevin suggested.

x1 is perilous / dangerous / potentially harmful to x2 under conditions x3. x1 is a danger / peril to x2. See also te {bandu}, te {kajde}, te {marbi}, se {snura}, se {xalni}.

ckape

do jai se ckape fai le nu do co'a bilma

You are at risk of getting ill.

x1 is perilous / dangerous / potentially harmful to x2 under conditions x3. x1 is a danger / peril to x2. See also te {bandu}, te {kajde}, te {marbi}, se {snura}, se {xalni}.

ckasu

le pendo pu ckasu mi le ka cadzu tai ma kau vau le ka cusku le mabla

The friend mocked at the manner I walk by saying bad words.

x1 ridicules / mocks / scoffs at x2 about x3 (property / event) by doing activity x4 (event). See also {cmila}.

ckeji

le mamta be mi pu ckeji le nu mi tarti ma kau vau lei prenu

My mother was ashamed in front of the crowd of my conduct.

x1 feels ashamed / mortified / humiliated under conditions x2 before community / audience x3. See also {cinmo}.

ckiku

ti ckiku le xunre vorme i ma ckiku le jaspu be do

What is the password to your account?

x1 is a key fitting / releasing / opening / unlocking lock x2, and having relevant properties x3. Also x2 fastener, mechanism; code key (= {termifckiku}, {kiktermifra}); x3 is dependent on the type of key, but are those form properties of the key that enable it to serve the function of opening the lock - in the case of a metal key to a padlock, for example, this would be the shaft and teeth. See also {stela}.

ckiku

mi mo'u cirko le pe mi ckiku

I lost my keys.

x1 is a key fitting / releasing / opening / unlocking lock x2, and having relevant properties x3. Also x2 fastener, mechanism; code key (= {termifckiku}, {kiktermifra}); x3 is dependent on the type of key, but are those form properties of the key that enable it to serve the function of opening the lock - in the case of a metal key to a padlock, for example, this would be the shaft and teeth. See also {stela}.

ckilu

le ka mitre ma kau cu ckilu le ka te sepli ma kau ma kau

Metric scale measures the distance between two points.

x1 (si'o) is a scale of units for measuring / observing / determining x2 (state). See also cmavo list {ci'u}, {gradu}, {merli}, {cimde}, {manri}.

ckilu

.i le ka skari cu ckilu le nu le stizu cu xunre

Having a color is the scale of the chair being red.

x1 (si'o) is a scale of units for measuring / observing / determining x2 (state). See also cmavo list {ci'u}, {gradu}, {merli}, {cimde}, {manri}.

ckini

mi na jimpe le du'u makau te ckini le panci le jai se vecnu be fi do

I don't understand the relation between the smell and your purchases.

x1 is related to / associated with / akin to x2 by relationship x3. See also cmavo list {ki'i}, {ponse}, {srana}, {steci}, {mapti}, {sarxe}, {fange}.

ckini

ti'e le sance cu ckini le barda mabru le ka ce'u cupra ce'u fau le nu ri pagre ti

They say the sound is related to a large mammal that produces it while passing here.

x1 is related to / associated with / akin to x2 by relationship x3. See also cmavo list {ki'i}, {ponse}, {srana}, {steci}, {mapti}, {sarxe}, {fange}.

ckini

le nu da'i mi pu zvati la nipon cu ckini fi no da

The fact that I was in Japan is totally irrelevant.

x1 is related to / associated with / akin to x2 by relationship x3. See also cmavo list {ki'i}, {ponse}, {srana}, {steci}, {mapti}, {sarxe}, {fange}.

ckire

mi ckire do le mi'u ka sidju mi

Thank you for helping me.

x1 is grateful / thankful to / appreciative of x2 for x3 (event / property). Also gratitude (= {nunckire} or {kamckire}). See also {cinmo}, {friti}, {pluka}.

ckire

ckire fi le balvi

Thanks in advance.

x1 is grateful / thankful to / appreciative of x2 for x3 (event / property). Also gratitude (= {nunckire} or {kamckire}). See also {cinmo}, {friti}, {pluka}.

ckule

ti ckule le bu'u gugde le ve mikce le citno tadni

This is a medical school serving in this area teaching therapy methods to young students.

x1 is school / institute / academy at x2 teaching subject(s) x3 to audien. / commun. x4 operated by x5. Also college, university. See also {cilre}, {ctuca}, {tadni}.

ckule

mi ve ckule fi le ralju

I'm in primary school.

x1 is school / institute / academy at x2 teaching subject(s) x3 to audien. / commun. x4 operated by x5. Also college, university. See also {cilre}, {ctuca}, {tadni}.

ckunu

xu le tsiju be ti noi ckunu cu kukte

Are pine nuts of this conifer tasty?

x1 is a conifer / pine / fir of species / strain x2 with cones x3. See also {tricu}.

cladu

le zgike cu cladu le bu'u kumfa ku ji'a

The music is loud even when you are in this room.

x1 is loud / noisy at observation point x2 by standard x3. See also {savru}.

clani

la tom cu clani le ka sraji

Tom is tall.

x1 is long in dimension / direction x2 (default longest dimension) by measurement standard x3. See also {slabu}, {condi}, {ganra}, {rotsu}, {tordu}, {barda}, {ganra}, {gutci}, {minli}, {rotsu}.

clani

le cmana cu clani

The mountain is high.

x1 is long in dimension / direction x2 (default longest dimension) by measurement standard x3. See also {slabu}, {condi}, {ganra}, {rotsu}, {tordu}, {barda}, {ganra}, {gutci}, {minli}, {rotsu}.

clani

le nu penmi pu clani le ka se ditcu

The meeting was long.

x1 is long in dimension / direction x2 (default longest dimension) by measurement standard x3. See also {slabu}, {condi}, {ganra}, {rotsu}, {tordu}, {barda}, {ganra}, {gutci}, {minli}, {rotsu}.

clani

clani le ka mitre li re

The length is two meters.

x1 is long in dimension / direction x2 (default longest dimension) by measurement standard x3. See also {slabu}, {condi}, {ganra}, {rotsu}, {tordu}, {barda}, {ganra}, {gutci}, {minli}, {rotsu}.

claxu

mi claxu le ka djica le ka citka

I lack the desire to eat.

x1 is without / lacking / free of / lacks x2; x1 is x2-less. See also cmavo list {cau}, {cirko}, {kunti}, {nitcu}, {pindi}, {banzu}.

claxu

si'au do claxu le ka cinmo da

Looks like you lack any emotions.

x1 is without / lacking / free of / lacks x2; x1 is x2-less. See also cmavo list {cau}, {cirko}, {kunti}, {nitcu}, {pindi}, {banzu}.

claxu

mi claxu su'o penbi

I don't have a pen.

x1 is without / lacking / free of / lacks x2; x1 is x2-less. See also cmavo list {cau}, {cirko}, {kunti}, {nitcu}, {pindi}, {banzu}.

clika

ti clika fi le rokci

This is moss growing on rocks.

x1 is a moss / lichen of species / strain x2 growing on x3; (adjective:) x1 is mossy. See also {mledi}.

clira

le nu la alis cu cliva le mi'u briju pu clira le se sruma be mi

Alice leaving the office was early according to my assumption.

x1 (event) is early by standard x2. See also {lerci}.

clite

do pu na clite le ka cusku le se du'u le mi'u ctuca na drani

You wasn't polite in saying that the teacher isn't right.

x1 is polite / courteous / civil in matter x2 according to standard / custom x3. Also formal, ritual. See also {ritli}.

cliva

ra pu cliva le mi'u kumfa pa canko

He left the room via a window.

x1 leaves / goes away / departs / parts / separates from x2 via route x3. Also: x1 leaves behind / takes leave of x2. See also {litru}, {canci}, {vimcu}, {lebna}, {muvdu}.

clupa

ko jai se torni le mi'u skori ja'e le nu ri clupa

Twist the rope into a loop.

x1 is a loop / circuit of x2 [material]. Also noose (= skoclupa, saljgeclupa; there is no indication of shape, but merely that the ends join / meet); closed curve defined by set of points (= {cuptai}). See also {djine}.

cmaci

mi tadni le cmaci be le klani

I study arithmetic (mathematics of quantity).

x1 is a mathematics of type / describing x2. See also {mekso}.

cmalu

le nu penmi ba cmalu le ka ditcu

The meeting will be short in duration.

x1 is small in property / dimension(s) x2 (ka) as compared with standard / norm x3. See also {caxno}, {cinla}, {jarki}, {tordu}, {barda}.

cmalu

le mi'u cukta cu cmalu le ka jai vajni

The book is of little importance.

x1 is small in property / dimension(s) x2 (ka) as compared with standard / norm x3. See also {caxno}, {cinla}, {jarki}, {tordu}, {barda}.

cmana

so'i da cmana le bu'u tumla

This land has a lot of mountains.

x1 is a mountain / hill / mound / [rise] / [peak] / [summit] / [highlands] projecting from land mass x2. See also {punli}, {derxi}.

cmavo

zo ka cmavo ma'oi nu

{ka} is a grammatical particle of class "NU" (clause prefix)

x1 is a structure word of grammatical class x2, with meaning / function x3 in usage (language) x4. x4 may be a specific usage (with an embedded language place) or a massified language description; x3 and x4 may be merely an example of cmavo usage or refer to an actual expression; cmavo list, if physical object (= (loi) ma'oste); referring to the mental construct (e.g. propose adding a new cmavo to the cmavo list = ma'orpoi, ma'orselcmi, ma'orselste). See also {gismu}, {lujvo}, {gerna}, {smuni}, {valsi}.

cmene

.i ma cmene do

What is your name?

x1 (quoted word(s)) is a / the name / title / tag of x2 to / used-by namer / name-user x3 (person). Also: x2 is called x1 by x3 (= selcme for reordered places). See also cmavo list {me'e}, {gismu}, {tcita}, {valsi}, {judri}.

cmene

.i mi se cmene zo .bab.

My name is Bob.

x1 (quoted word(s)) is a / the name / title / tag of x2 to / used-by namer / name-user x3 (person). Also: x2 is called x1 by x3 (= selcme for reordered places). See also cmavo list {me'e}, {gismu}, {tcita}, {valsi}, {judri}.

cmene

.i le bruna be mi mi te cmene zo ractu

My brother calls me "Rabbit"

x1 (quoted word(s)) is a / the name / title / tag of x2 to / used-by namer / name-user x3 (person). Also: x2 is called x1 by x3 (= selcme for reordered places). See also cmavo list {me'e}, {gismu}, {tcita}, {valsi}, {judri}.

cmene

le kamni pu xusra le du'u le prenu pu zukte no le se cmene be lu na'e drani li'u bei le kamni

The committee asserted that the person had done nothing "incorrect" (quoting the committee's words).

x1 (quoted word(s)) is a / the name / title / tag of x2 to / used-by namer / name-user x3 (person). Also: x2 is called x1 by x3 (= selcme for reordered places). See also cmavo list {me'e}, {gismu}, {tcita}, {valsi}, {judri}.

cmevla

zo lojban cmevla

"Lojban" is cmevla.

cmila

ra pu co'a cmila

She started laughing.

x1 laughs (emotional expression). x1 laughs at x2 (= {mi'afra}). See also {ckasu}, {frumu}, {xajmi}, {cisma}.

cmima

mi cmima pa kamni pe le mi'u gugde

I am a member of a state committee.

x1 is a member / element of set x2; x1 belongs to group x2; x1 is amid / among / amongst group x2. x1 may be a complete or incomplete list of members; x2 is normally marked by la'i / le'i / lo'i, defining the set in terms of its common property(ies), though it may be a complete enumeration of the membership. See also {ciste}, {porsi}, {jbini}, {girzu}, {gunma}, {klesi}, cmavo list {mei}, {kampu}, {lanzu}, {liste}.

cmoni

le mi'u prenu pu cmoni zo a le ka gleki

The person uttered "A!" expressing his happiness.

x1 utters moan / groan / howl / scream [non-linguistic utterance] x2 expressing x3 (property). Also shriek, most animal sounds, e.g. bark, cackle, meow, neigh, moo, honk, baa, crow. See also {krixa}, {bacru}, {cusku}, {cortu}.

cnano

le ki'ogra be li ci cu cnano le ka se junta vau le ca zi jbena

3 kilograms is a normal weight of newborns.

x1 [value] is a norm / average in property / amount x2 (ka / ni) among x3(s) (set) by standard x4. Also mean, normal, usual; (x3 specifies the complete set). See also {tcaci}, {fadni}, {kampu}, {lakne}, {tarti}, {rirci}.

cnebo

le cnebo be le za'u vi ninmu cu clani

These women have long necks.

x1 is a / the neck [body-part] of x2; [metaphor: a relatively narrow point]. See also {galxe}, {cutne}.

cnemu

mi pu cnemu le mi'u gerku le ka bevri le grana vau le ka te cpacu le sakta le mi'u gerku

I rewarded the dog for bringing the stick by giving it sugar.

x1 (agent) rewards x2 [recipient] for atypical x3 (event / property) with reward / desserts x4. Differs from earned payment because of atypical nature; rewards need not be positive but are in some sense deserved from the point of view of the rewarder: positive reward (= {zanyne'u}), punishment, penalty, demerit (= {malne'u}, {sfane'u}); x4 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posne'u}, posyvelne'u for unambiguous {semantics}). See also {dunda}, {friti}, {jerna}, {jinga}, {jivna}, {pleji}, {sfasa}, {venfu}, {prali}, {dapma}.

cnici

le mi'u kerfa cu cnici le ka se ganzu fi le carmi

The hair is neat in being organized into a shining part.

x1 is orderly / neat / ordered in property / quantity x2 (ka / ni). See also {cunso}, {kalsa}.

cnino

.i do cnino mi le ka kakne le ka limna

This is news to me that you can swim.

x1 is new / unfamiliar / novel to observer x2 in feature x3 (ka) by standard x4; x1 is a novelty. See also {nuzba}, {slabu}, {citno}, se {djuno}.

cnino

.i cnino fa no cnita be le solri

Nothing is new under the Sun.

x1 is new / unfamiliar / novel to observer x2 in feature x3 (ka) by standard x4; x1 is a novelty. See also {nuzba}, {slabu}, {citno}, se {djuno}.

cnisa

ra pu troci le ka zbasu le solji le cnisa

He tried to make gold out of lead.

x1 is a quantity of / contains / is made of lead (Pb); [metaphor: heavy, malleable, soft metal]. See also {jinme}, {tinci}.

cnita

le mi'u pelji cu cnita le mi'u cukta

The paper is below the book.

x1 is directly / vertically beneath / below / under / underneath / down from x2 in frame of reference x3. Also underside, nether. See also {dizlo}, {gapru}, {galtu}, {farna}, {loldi}.

co

lu le ractu co melbi li'u dunli lu le melbi ractu li'u

"Pretty bunnies" is the same as "bunnies, the pretty".

tanru inversion operator; ... of type ...; allows modifier trailing sumti without sumti links.

co'a

pu co'a ru'i carvi

It started raining.

interval event contour: at the starting point of ...; initiative >|< |.

co'a

le plise co'a fusra

The apple has begun to decay.

interval event contour: at the starting point of ...; initiative >|< |.

co'a

co'a pelxu

It's turning yellow.

interval event contour: at the starting point of ...; initiative >|< |.

co'a

do pu co'a lazni

You became lazy.

interval event contour: at the starting point of ...; initiative >|< |.

co'e

mu'i ma do co'e mi

Why are you doing this to me?

elliptical / unspecified bridi relationship.

co'e

za'o co'e

It's going on for too long.

elliptical / unspecified bridi relationship.

co'e

.ei do troci le ka co'e bu'u lo drata

You should try it somewhere else.

elliptical / unspecified bridi relationship.

co'i

mi pu co'i nai citka pa mango ca le nu ra co'i klama le nenri

I was eating a mango when she entered.

interval event contour: at the instantaneous point of ...; achievative / perfective; point event >|<.

co'i

mi co'i cirko

I've lost it.

interval event contour: at the instantaneous point of ...; achievative / perfective; point event >|<.

co'o

co'o le tumla pe mi

Goodbye, my land!

vocative: partings / good-bye.

co'o

co'o ro do

Goodbye to all of you!

vocative: partings / good-bye.

co'oi

co'oi le pendo be mi

Ciao, my friend!

Combination of {coi} and {co'o}, indicating either greetings or partings according to context. The scalar negated forms of this COI are apparently identical to its positive form. cf. {coi}, {co'o}, {rinsa}, {tolrinsa}.

co'u

mi pu co'u pinxe le stasu

I sopped eating a soup.

interval event contour: at the ending point of ... even if not done; cessative | >< |.

coi

coi le munje

Hello, world!

vocative: greetings / hello.

coi

coi ro do

Hello, everyone!

vocative: greetings / hello.

cokcu

le mi'u verba cu cokcu le ladru le tatru le moklu

Children suck up milk from breast into the mouth.

x1 soaks up / absorbs / sucks up x2 from x3 into x4; x1 is an absorbant. See also {panje}, {sakci}, {lacpu}.

condi

ti voi xamsi cu condi le ka sraji vau le sefta be vo'a

This sea is deep in separating its bottom from its surface.

x1 is deep in extent in direction / property x2 away from reference point x3 by standard x4. See also {clani}, {caxno}, {bargu}, {ganra}, {rotsu}, {barda}, {gutci}, {minli}.

condi

e'o do bevri le pa condi kabri

Please, bring a deep glass.

x1 is deep in extent in direction / property x2 away from reference point x3 by standard x4. See also {clani}, {caxno}, {bargu}, {ganra}, {rotsu}, {barda}, {gutci}, {minli}.

cortu

mi cortu le xance

My hand hurts.

x1 hurts / feels pain / hurt at locus x2. See also {cinmo}, {xrani}.

cortu

mi cortu le galxe be mi

I have a sore throat.

x1 hurts / feels pain / hurt at locus x2. See also {cinmo}, {xrani}.

cpacu

mi ba cpacu le grute mi

I'll get fruits for myself.

x1 gets / procures / acquires / obtains / accepts x2 from source x3 [previous possessor not implied]. Also fetch; accept a gift (= {seldu'acpa}). See also {punji}, {lebna}, {vimcu}.

cpacu

mi ne le xance pu te cpacu fi la kevin fe le dakfu

I handed Kevin a knife.

x1 gets / procures / acquires / obtains / accepts x2 from source x3 [previous possessor not implied]. Also fetch; accept a gift (= {seldu'acpa}). See also {punji}, {lebna}, {vimcu}.

cpana

su'o bisli cu se cpana le cmana

There is ice on top of the mountain.

x1 is upon / atop / resting on / lying on [the upper surface of] x2 in frame of reference / gravity x3. (x1 may be object or event); See also se {vasru}, {jbini}, {zvati}, {nenri}, {vreta}, {ckana}, {diklo}, {jibni}, {lamji}, {zutse}, {punji} for lay upon, {sarji}, {zbepi}.

cpare

ra pu mo'u cpare le mi'u cmana

She has climbed on the mountain.

x1 climbs / clambers / creeps / crawls on surface x2 in direction x3 using x4 [limbs / tools]. See also {klama}, {litru}, {bajra}, {farlu}, {plipe}.

cpedu

le mi'u nanmu pu cpedu le ka jai gau kalri fai le mi'u vorme vau mi ta'i le ka jai gau muvdu fai le xance

The man asked me to open the door by moving his hand.

x1 requests / asks / petitions / solicits for x2 of / from x3 in manner / form x4. Also demand (= {mi'ecpe}); x4 is a means of expression See also ve {cusku}.: a request may be indicated in speech, in writing, or by an action (e.g. petitions are often in writing, while begging / panhandling may be indicated by an action or even demeanor). (cf. pikci, te preti, te frati, se spuda, danfu)

cpina

le mi'u sanso cu cpina

The sauce is hot.

x1 is pungent / piquant / peppery / spicy / irritating to sense x2. Also prickly (= {pecycpina}). See also {vrusi}, {kukte}, {cidja}, {panci}, {sumne}.

cpina

le mi'u panci cu cpina

The smell is irritating.

x1 is pungent / piquant / peppery / spicy / irritating to sense x2. Also prickly (= {pecycpina}). See also {vrusi}, {kukte}, {cidja}, {panci}, {sumne}.

cradi

ti cradi le vajni notci le tordu boxna le se bevri

This is a radio transmitter sending important messages on short waves to portable receivers.

x1 broadcasts / transmits [using radio waves] x2 via station / frequency x3 to [radio] receiver x4. Also x1 is a broadcaster. See also {tivni}, {benji}, {tcana}.

crane

pa tricu cu crane la alis la kevin

A tree is before (in front of) Alice from Kevin's position.

x1 is anterior / ahead / forward / (in / on) the front of x2 which faces / in-frame-of-reference x3. Also: x3 is the standard of orientation for x2. See also {sefta}, {flira}, {trixe}, {mlana}, {pritu}, {zunle}.

crane

pa tricu cu crane mi

A tree is in front of me.

x1 is anterior / ahead / forward / (in / on) the front of x2 which faces / in-frame-of-reference x3. Also: x3 is the standard of orientation for x2. See also {sefta}, {flira}, {trixe}, {mlana}, {pritu}, {zunle}.

crane

pa ctino cu pagre bu'u le crane be le mi'u lunra

A shadow passed before the moon.

x1 is anterior / ahead / forward / (in / on) the front of x2 which faces / in-frame-of-reference x3. Also: x3 is the standard of orientation for x2. See also {sefta}, {flira}, {trixe}, {mlana}, {pritu}, {zunle}.

creka

do poi dasni le creka cu simlu le ka stati

You look smart in the shirt.

x1 is a shirt / blouse / top [upper-body garment - not necessarily sleeved or buttoned], material x2. See also {taxfu}.

crepu

ra crepu le vanjba le mi'u purdi

She is harvesting grapes from the garden.

x1 (agent) harvests / reaps / gathers crop / product / objects x2 from source / area x3. See also {critu}, {sombo}, {jmaji}.

cribe

le cribe cu se zdani le vi boske

Bears live in this forest.

x1 is a bear / ursoid of species / breed x2. See also {danlu}, {mabru}.

crida

fi mi pu lisri pa da le za'u crida

I told a story about fairies.

x1 is a fairy / elf / gnome / brownie / pixie / goblin / kobold [mythical humanoid] of mythos / religion x2. Also orc, giant, demon or devil (when humanoid-form is presumed by the mythos / religion), bugbear, bogeyman. (cf. {ranmi}, especially for non-humanoid creatures of myth, {lijda})

crino

ca le crisa le pezli poi crino co'a xunre

In the fall leaves that are green, turn red.

x1 is green / verdant [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {cicna}.

cripu

mi'a muvdu fo le cripu be pa rirxe bei pa tcadu jo'u le nurma

We are moving over the bridge across a river that connects a city and the rural zone.

x1 is a bridge / span over / across x2 between x3 and x4 [unordered, typically destination first]. See also {bargu}, {kruca}, {ragve}, {kuspe}.

crisa

ca crisa le re no no mu moi be le nanca ti

Now it's summer of year 2005 at my place.

x1 is summer / summertime [hot season] of year x2 at location x3. See also {citsi}, {critu}, {dunra}, {vensa}.

critu

xu ca critu le re no no mu moi be le nanca do

Is it now autumn of year 2005 at your place?

x1 is autumn / fall [harvest / cooling season] of year x2 at location x3. See also {citsi}, {crisa}, {dunra}, {vensa}, {crepu}.

ctaru

le ctaru be le xamsi cu barda

The tide in the sea is high.

x1 is a tide [cyclical / periodic expansion] in x2 caused by x3. See also {xamsi}.

ctebi

le se dekpu be le ctebi be le mi'u vlagi cu banzu le nu le panzi cu pagre

The size of the hole of the vagina is enough for the child to pass.

x1 is a / the lip [body-part] / rim of orifice x2 of body x3; (adjective:) x1 is labial. See also {moklu}, {korbi}, {cinba}.

cteki

le prenu pu na nelci le noi cnino vau cteki be le ka ralte le bakni bei ro le xabju bei lei turni

People didn't like the new tax on keeping cows levied against everyone by the government.

x1 is a tax / levy / duty on goods / services / event x2 levied against x3 by authority / collector x4. Also custom, toll, tariff, tribute. See also {pleji}, {flalu}, {turni}.

cteki

le rupnu be li re mu cu cteki le ka ralte le bakni

25 dollars is the tax for keeping cows.

x1 is a tax / levy / duty on goods / services / event x2 levied against x3 by authority / collector x4. Also custom, toll, tariff, tribute. See also {pleji}, {flalu}, {turni}.

ctile

ti minji le nu cokcu le ctile

This is a machine for pumping out oil.

x1 is a quantity of petroleum / oil from source x2. See also {grasu}.

ctino

mi pu terpa tu'a le ctino be le tricu bei le mi'u lunra

I was afraid of shadows of trees in moonlight.

x1 is a shadow / the shade of object x2, made by light / energy source x3. See also {manku}, {gusni}.

ctuca

le mi'u prenu pu ctuca mi'a le traji tasmi be le nu tavla fo la lojban

The person taught us the best style of speaking Lojban.

x1 teaches audience x2 ideas / methods / lore x3 (du'u) about subject(s) x4 by method x5 (event). Also instruct, instructor, educate, educator, teacher, professor, pedagogue; (adjective:) x1 / x5 is pedagogical. See also {ckule}, {cilre}, {tadni}.

ctuca

le mi'u mamta cu ctuca le mi'u verba le du'u le nu cladu tavla na se clite

The mother taught the child that talking loud isn't polite.

x1 teaches audience x2 ideas / methods / lore x3 (du'u) about subject(s) x4 by method x5 (event). Also instruct, instructor, educate, educator, teacher, professor, pedagogue; (adjective:) x1 / x5 is pedagogical. See also {ckule}, {cilre}, {tadni}.

ctuca

le mi'u laldo pu ctuca mi le tadji be le nu na ganse le ka cortu

The old one taught me the method of not feeling the pain.

x1 teaches audience x2 ideas / methods / lore x3 (du'u) about subject(s) x4 by method x5 (event). Also instruct, instructor, educate, educator, teacher, professor, pedagogue; (adjective:) x1 / x5 is pedagogical. See also {ckule}, {cilre}, {tadni}.

cu

lei rirni cu zvati ti ca

The parents are here now.

elidable marker: separates selbri from preceding sumti, allows preceding terminator elision.

cu'e

lu do cu'e vitke la nipon li'u lu pu'o li'u

"Have you been to Japan?" "I'm about to."

tense / modal question.

cu'e

lu le mi'u penbi cu'e zvati li'u lu pu vu li'u

"Where is the pen?" "It was over there."

tense / modal question.

cu'i

au cu'i le bruna mo'u klama

The brother arrived, meh.

attitudinal: neutral scalar attitude modifier.

cu'o

le nu casnu cu su'o cu'o le nu le mi'u jatna cu klama

The discussion is possible if the boss comes.

convert number to probability selbri; event x1 has probability (n) of occurring under cond. x2.

cu'o

le nu mi ricfu cu ro cu'o le nu mi ponse le megdo be le rupnu

Had I a million dollars I'd be rich.

convert number to probability selbri; event x1 has probability (n) of occurring under cond. x2.

cu'u

cu'u la gleki la lojban cu vlipa bangu

As said by La Gleki, Lojban is a powerful language.

cusku modal, 1st place (attribution / quotation) as said by source ...; used for quotation.

cukla

le mi'u lunra noi pelxu gi'e cukla gi'e carmi cu zvati le tsani

The Moon, yellow, round and bright, is in the sky.

x1 is round / circular [2-dimensional shape / form]; x1 is a disk / circle / ring. Normally used for a filled-in circle / disk, but emphasis on roundness means that the concept may include 'ring'. See also {djine}, {ranji}, {bolci}, {tarmi}.

cukta

mi tcidu fi pa cukta be le cinri

I read a book with an interesting content (an interesting book).

x1 is a book containing work x2 by author x3 for audience x4 preserved in medium x5. [x1 is a manifestation / container A physical object or its analogue. of a work / content, not necessarily using paper (= {selpapri})]; See also {cfika}, {prina}, {prosa}, {tcidu}, {papri}.

culno

le mi'u lanka cu culno le pelji

The basket is full of paper.

x1 is full / completely filled with x2. See also {tisna}, {kunti}, {mulno}, {setca}, {tisna}.

cumki

.i cumki fa le nu la .alis. ba jai lerci

It's possible that Alice will be late.

x1 (event / state / property) is possible under conditions x2; x1 may / might occur; x1 is a maybe. Also possibility. See also {lakne}.

cumla

mi'ai pu cumla le ka kanpe ma kau

We were modest in our expectations.

x1 is humble / modest about x2 (abstraction); x1 displays humility about x2. See also {cinmo}, {jgira}.

cunmi

le jipci cu citka le cunmi

Hens eat millet.

x1 is a quantity of millet [grain] of species / strain x2. See also {gurni}.

cunso

le cabna be le nu ra mo'u klama cu pu cunso

When would he come was unpredictable.

x1 is random / fortuitous / unpredictable under conditions x2, with probability distribution x3. Also accidental, chancy, by chance, adventitious, arbitrary (also = cuncu'a, cunselcu'a, cunjdi, cunseljdi; based on 'unpredictable'). See also {cnici}, {lakne}, {funca}, {kalsa}, {snuti}.

cuntu

ra pu se cuntu le zekri

He was involved in a crime.

x1 is an affair / organized activity involving person(s) x2 (ind. / mass); x1 is x2's business. Also matter, concern; x2 is engaged in x1 (which is usually an abstraction) (= selcu'u for reordered places). See also {jikca}, {srana}.

cupra

le karce cu cupra le nejni le ka jai gau jelca le livla

Car produces energy by burning fuel.

x1 produces x2 [product] by process x3. See also {zbasu}, {farvi}, {gundi}, {jukpa}.

cupra

le tricu cu se cupra le grute

Trees come from fruits.

x1 produces x2 [product] by process x3. See also {zbasu}, {farvi}, {gundi}, {jukpa}.

curmi

le saske cu curmi le nu jimpe le munje

Science allows understanding the world.

x1 (agent) lets / permits / allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. Sufficient condition (= {crutcini}), agent that permits a situation (= {tcinycru}). See also {rinju}, {banzu}, {ralte}, {jimte}, {jaspu}, {zifre}.

curmi

le mi'u canko cu curmi le nu le vifne vacri cu pagre

The window permits the passage of the fresh air.

x1 (agent) lets / permits / allows x2 (event) under conditions x3; x1 grants privilege x2. Sufficient condition (= {crutcini}), agent that permits a situation (= {tcinycru}). See also {rinju}, {banzu}, {ralte}, {jimte}, {jaspu}, {zifre}.

curnu

le mi'u cipni mo'u kavbu le curnu

The bird caught a worm.

x1 is a worm / invertebrate animal of species / breed x2. Also mollusk, snail (= {cakcurnu}), shellfish (= {xaskemcakcurnu}, {xaskemcakydja}); the generalization to invertebrate is because many multicellular invertebrates are indeed wormlike. See also {since}, {silka}.

curve

ti noi djine cu curve le ka solji

This ring is of pure gold.

x1 is pure / unadulterated / unmitigated / simple in property x2 (ka). x1 is simply / purely / unmitigatedly / solely x2. See also {prane}, {jinsa}, {manfo}, {sampu}, {sepli}, {traji}, {lumci}, {xukmi}.

cusku

.i ba ku mi cusku fi ra fe lu do mutce le ka xendo li'u

And then I said to her: "You are very kind."

x1 (agent) expresses / says x2 (sedu'u / text / lu'e concept) for audience x3 via expressive medium x4. Also says. See also {bacru}, {tavla}, {casnu}, {spuda}, cmavo list {cu'u}, {bangu}, {dapma}, {jufra}, {pinka}.

cusku

.i do pu cusku le se du'u do ba gasnu le katna be le nanba

You said that you would cut the bread.

x1 (agent) expresses / says x2 (sedu'u / text / lu'e concept) for audience x3 via expressive medium x4. Also says. See also {bacru}, {tavla}, {casnu}, {spuda}, cmavo list {cu'u}, {bangu}, {dapma}, {jufra}, {pinka}.

cutci

ti noi prenu cu zbasu le cutci be le sufti

This person makes horseshoes.

x1 is a shoe / boot / sandal for covering / protecting [feet / hooves] x2, and of material x3. Also boot (= {tupcutci}). See also {smoka}, {taxfu}, {skiji}.

cutne

le mi'u nanla pu ca'o jgari le gerku re'o le cutne

The boy was holding the dog near the chest.

x1 is a / the chest / thorax / upper trunk / [rib cage / breast] [body-part] of x2. See also {cnebo}, {betfu}, {xadni}, {tanxe}.

cuxna

mi nu'o mo'u cuxna le ka zukte ma kau

I haven't yet decided what to do.

x1 chooses / selects x2 [choice] from set / sequence of alternatives x3 (complete set). Also prefer (= {nelcu'a}). See also {jdice}, {pajni}, {nelci}.

cuxna

nandu fa le ka cuxna

It's hard to choose.

x1 chooses / selects x2 [choice] from set / sequence of alternatives x3 (complete set). Also prefer (= {nelcu'a}). See also {jdice}, {pajni}, {nelci}.

cuxna

mi pu cuxna la alis le nixli

I chose Alice from the girls.

x1 chooses / selects x2 [choice] from set / sequence of alternatives x3 (complete set). Also prefer (= {nelcu'a}). See also {jdice}, {pajni}, {nelci}.

cuxna

la alis pu cuxna le blanu le taxfu

Alice chose the blue dress out of all.

x1 chooses / selects x2 [choice] from set / sequence of alternatives x3 (complete set). Also prefer (= {nelcu'a}). See also {jdice}, {pajni}, {nelci}.

cuxna

mi pensi cuxna le nu mi citka ma kau

I'm thinking about what to eat.

x1 chooses / selects x2 [choice] from set / sequence of alternatives x3 (complete set). Also prefer (= {nelcu'a}). See also {jdice}, {pajni}, {nelci}.

da

mi se bruna da

I have a brother.

logically quantified existential pro-sumti: there exists something 1 (usually restricted).

da

mi nelci ro da

I like everything.

logically quantified existential pro-sumti: there exists something 1 (usually restricted).

da'a

da'a re prenu pu zvati va

All but two people were present there.

digit / number: all except n; all but n; default 1.

da'i

da'i mi ricfu

I could be rich.

discursive: supposing - in fact. See also {sruma}.

da'i

da'i nai mi se zdani le daplu

I do live on an island.

discursive: supposing - in fact. See also {sruma}.

dacru

pa junla ca cpana le se dacru be le barda

A clock stands on a chest of big drawers.

x1 is a drawer / file in structure x2, a [sliding compartment] container for contents x3. See also {nilce}, {tanxe}.

dacti

tu noi dacti cu mo

What is that object over there?

x1 is a material object enduring in space-time; x1 is a thing. See also {marji}, {xanri}.

dadjo

le mi'u tcaci cu dadjo

The tradition is Taoist.

x1 pertains to the Taoist culture / ethos / religion in aspect x2. See also {lijda}, {jegvo}.

dai

oi ro'o dai tuple doi le mi'u cifnu

I know it hurts, baby!

attitudinal modifier: marks empathetic use of preceding attitudinal; shows another's feelings. See also {cnijmi}.

dai

do jinga ui dai

You won, yay you!

attitudinal modifier: marks empathetic use of preceding attitudinal; shows another's feelings. See also {cnijmi}.

dai

ui nai dai le gerku pe do co'a morsi

You must be sad, your dog died.

attitudinal modifier: marks empathetic use of preceding attitudinal; shows another's feelings. See also {cnijmi}.

dakfu

ti dakfu le nanba

This is a knife for cutting bread.

x1 is a knife (tool) for cutting x2, with blade of material x3. See also {denci}, {balre}, {katna}, {tunta}, {forca}, {smuci}, {kinli}.

dakli

mi ba bevri pa dakli be le tamca le nenri

I will take a bag of tomatoes inside.

x1 is a sack / bag with contents x2, and of material x3. See also {daski} for pouch, {bakfu}.

damba

mi pu damba le mensi be mi le du'u ma kau klama ka'ai lei rirni

I fought with my sister of who would go with parents.

x1 fights / combats / struggles with x2 over issue x3 (abstract); x1 is a fighter / combatant. Use x3 tu'a for fight over an object / objective. See also {bradi}, {gunta}, {talsa}, {darlu}, {fapro}, {jamna}, {sonci}.

damri

le mi'u nakni pu zgipli pa damri be le xance

He was playing a hand struck drum.

x1 is a drum / cymbal / gong [percussion musical instrument] with beater / actuator x2. See also {rilti}, {zgike}.

damva'u

le mi'u prenu cu damva'u le se panci be le mabla

The person smokes something that has a shitty smell.

dandu

le mi'u smani pu dandu le galtu jimca le rebla

The monkey was hanging its tail from a high branch.

x1 hangs / dangles / is suspended from x2 by / at / with joint x3. Pendant (= {dadja'i}); also dependent (original meaning). See also {lasna}, {jorne}.

danfu

le ka pilno le drata ckiku cu danfu le tadji be le ka jai gau karli fai le mi'u vorme

Using another key is the answer to the problem of opening the door.

x1 is the answer / response / solution / [reply] to question / problem x2. (cf. ciksi, frati, preti, nabmi, spuda for agentive response / reply, cpedu)

danlu

mi pu viska pa danlu bu'u le mi'u boske i le mi'u danlu cu jutsi ma

I saw an animal in the forest. What species does it belong to?

x1 is an animal / creature of species x2; x1 is biologically animate. See also {banfi}, {cinki}, {cipni}, {finpe}, {jukni}, {respa}, {since}, {mabru}, {bakni}.

danmo

le danmo be le noi ca'o jelca vau tricu co'a denmi

The smoke from the burning trees is becoming dense.

x1 is made of / contains / is a quantity of smoke / smog / air pollution from source x2. x2 may be a fire. See also {pulce}, {gapci}, {sigja}, {bumru}.

danre

le brife cu danre le falnu

Wind puts pressure on the sail.

x1 (force) puts pressure on / presses / applies force to x2. Agentive press / depress (= {da'ergau}, {da'erzu'e}). See also {catke}, {bapli}, {prina}, {tinsa}.

dansu

e'u mi'o dansu le ca zgike

Let's dance to this music.

x1 (individual, mass) dances to accompaniment / music / rhythm x2. See also {bende}, {zgike}, {zajba}.

danti

pa danti be le cecla mo'u muvdu le dinju

A bullet from a gun reached the house.

x1 is a ballistic projectile [e.g. bullet / missile] for firing by [gun / propelling launcher] x2. Also cannonball, catapult stone, shot pellet(s). See also {cecla}, {renro}, {jakne}.

daplu

fe'e ro roi le daplu lo remna cu xabju

People live all over the island.

x1 is an island / atoll / key of [material / properties] x2 in surroundings / body x3; x1 is insular. See also {lalxu}, {rirxe}, {xamsi}, {dirgo}.

dapma

le cizra pu dapma le virnu le nu ri ba zi morsi

The monster cursed the brave person to die soon.

x1 curses / damns / condemns x2 to fate (event) x3. Curse with a specific expression (= {dapsku}). See also {mabla}, {dimna}, {cnemu}, {sfasa}, {dunda}, {cusku}, {cirko}, {jdima}, {di'ai}.

dargu

da bisli vi'a le mi'u dargu

There is ice on the road.

x1 is a road / highway to x2 from x3 with route x4 (x2 / x3 may be unordered). A regularly used, improved-for-use surface for travelling. See also {naxle}, {tcana}, {pluta}, {klaji}.

darlu

lei enge pu darlu le nu le mi'u dargu cu se stuzi le berti vau le nu le mi'u dinju cu se zbasu fi le rokci

Engineers argued for the road to be located to the north and against the house to be built of rock.

x1 argues for stand x2 against stand x3; [an opponent is not necessary]. See also {fapro}, {jamna}, {sarji}, {talsa}, {sumti}, {tugni}, {casnu}, {damba}, {bradi}, {tavla}.

darno

le mi'u muzga cu darno ti

The museum is far from here.

x1 is far / distant from x2 in property x3 (ka). See also {jibni}.

darno

le jungo bangu cu darno le glico bangu le ka va'o ce'u ma kau tarmi le nu bacru

Chinese language is far from English in the manner of pronunciation.

x1 is far / distant from x2 in property x3 (ka). See also {jibni}.

darsi

la edvard ca darsi le ka na cusku le jetnu la tom

Eduard dares not tell Tom the truth.

x1 shows audacity / chutzpah in behavior x2 (event / activity); x1 dares to do / be x2 (event / ka). x1 is bold. See also {virnu}.

darxi

mi pu darxi le xedja be ra le xance

I hit his jaw with hand.

x1 hits / strikes / [beats] x2 with instrument [or body-part] x3 at locus x4. See also {bikla}, {gunta}, {jenca}, {tunta}, {tikpa}, {janli}, {jgari}, {pencu}.

darxi

mi pu darxi la alis le zunle jamfu be mi le betfu

I kicked Alice with my left foot in the belly.

x1 hits / strikes / [beats] x2 with instrument [or body-part] x3 at locus x4. See also {bikla}, {gunta}, {jenca}, {tunta}, {tikpa}, {janli}, {jgari}, {pencu}.

daski

mi pu punji le xance be mi le daski be le kosta pe mi

I put my hand into the pocket of my coat.

x1 is a pocket / pouch of / in garment / item x2. See also {dakli}, {taxfu}, {bakfu}.

dasni

e'o do co'a dasni le cutci

Please put on your shoes.

x1 wears / is robed / garbed in x2 as a garment of type x3. x2 need not be intended for use as a garment (unlike taxfu). See also {taxfu}.

dasni

le mi'u nixli cu dasni le creka le skaci

The girl wears a shirt as a skirt.

x1 wears / is robed / garbed in x2 as a garment of type x3. x2 need not be intended for use as a garment (unlike taxfu). See also {taxfu}.

daspo

ra pu daspo le ka kanro

He ruined his health.

x1 (event) destroys / ruins / wrecks / despoils x2; x1 is destructive. See also {spofu}, {xrani}, {marxa}, {zalvi}, {xaksu}.

daspo

le fagri pu daspo ci me le dinju

The fire destroyed three of the buildings.

x1 (event) destroys / ruins / wrecks / despoils x2; x1 is destructive. See also {spofu}, {xrani}, {marxa}, {zalvi}, {xaksu}.

dasri

le jai se dunda pu se bakfu fi le pa dasri

The gift was tied with a ribbon.

x1 is a ribbon / tape / strip / band / stripe of material x2. See also {djine}.

datka

so'o datka ru'i limna le mi'u lalxu

Several ducks are swimming in the lake.

x1 is a duck / [drake] of species / breed x2. See also {cipni}.

datni

le ka zukte le zekri cu datni le mi'u nanmu le ka zgana le se zukte be ce'u

Being a criminal are the data about the man collected by monitoring his actions.

x1 (du'u) [fact / measurement] is data / information / statistic(s) about x2 gathered by method x3. Evidence (= velji'i datni or just {velji'i}, {sidydatni}). See also {fatci}, {saske}, {vreji}.

datni

ai mi tavla do le datni be fi le cipra

I'm going to talk to you about experimental data.

x1 (du'u) [fact / measurement] is data / information / statistic(s) about x2 gathered by method x3. Evidence (= velji'i datni or just {velji'i}, {sidydatni}). See also {fatci}, {saske}, {vreji}.

dau

ei mi'o denpa ze'a le djedi be li dau

We should wait for 10 days.

digit / number: hex digit A (decimal 10) [ten].

dau'i

ju'o la alis ba mo'u klama

I'm sure Alice will arrive.

attitudinal: equal intensity attitudinal relativizer Specifies an equal intensity - relative to any previously specified intensity of the same UI / cmavo. See also {mau'i}, {me'ai}, {cu'i}

dau'i

ju'o dau'i ji'a la kevin ba vitke mi'a

And I'm equally sure that Kevin will visit us.

attitudinal: equal intensity attitudinal relativizer Specifies an equal intensity - relative to any previously specified intensity of the same UI / cmavo. See also {mau'i}, {me'ai}, {cu'i}

de

ro da poi ke'a sinma ke'a cu se sinma ro de poi ke'a sinma di

Everyone who respects oneself is respected by everyone who respects someone.

logically quantified existential pro-sumti: there exists something 2 (usually restricted).

de'a

le mi'u fetsi pu de'a vasxu

She ceased to breathe.

event contour for a temporary halt and ensuing pause in a process.

de'a

mi de'a jundi

I won't be paying attention for a while.

event contour for a temporary halt and ensuing pause in a process.

de'e

de'e cinri jufra i au do tirna mi i le xunre cu srana le nu fengu

The utterance that comes is interesting. I'd like you to listen to me. Red is related to the state of being angry.

pro-sumti: a near future utterance.

de'i

de'i li ly ci dy pa mu mi pu zvati la nipon

On March 15 I was in Japan.

detri modal, 1st place (for letters) dated ... ; attaches date stamp.

de'i

de'i li cy pa ci mi'a cliva

We leave at 1 pm.

detri modal, 1st place (for letters) dated ... ; attaches date stamp.

de'i

mi'a cliva de'i li cy so my ci no

We leave at 9:30

detri modal, 1st place (for letters) dated ... ; attaches date stamp.

de'u

sei suksa co'a gusni bu'u le darno i ba bo le mi'u gusni cu canci i ro le mi'u re mei pu troci le ka ganse le mi'u gusni vau za'u re'u i ku'i le mi'u re mei na pu djuno le du'u xu kau la'e de'e cu du le sinxa poi le mi'u re mei ze'u kanpe tu'a ke'a

Suddenly a light appeared far away and then the light disappeared. They both tried to observe it once again. But they didn't know whether that was the sign they had been expecting for so long.

pro-sumti: a recent utterance.

decti

le bitmu cu decti le ka ce'u mitre li xo kau vau le ka ce'u rotsu

The fence is 10 centimeters thick.

x1 is a tenth [1 / 10; ] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). (cf. grake, mitre, snidu, stero, delno, molro, kelvo, xampo, gradu. litce, merli, centi, dekto, femti, gigdo, gocti, gotro, kilto, megdo, mikri, milti, nanvi, petso, picti, terto, xatsi, xecto, xexso, zepti, zetro)

degji

le degji be le pritu xance be mi cu cortu

The fingers of my right hand hurt.

x1 is a / the finger / digit / toe [body-part] on limb / body site x2 of body x3; [metaphor: peninsula]. Finger (= {xandegji}), toe (= {jmadegji}). See also {nazbi}, {tamji}, {tance}, {xance}.,

degygutci

le jesni cu degygutci li pa pi re le ka glico

The needle is 1.2 English inches in size.

is inch / inches (length unit). Cf. {degji}, {gutci}, {jmagutci}, {cibjmagutci}, {birgutci}, {minli}.

dei

le nu casnu pe dei ca zenba le ka cinri

This discussion is getting more interesting.

pro-sumti: this utterance.

dejni

mi dejni le ka sidju vau do le ka se sidju do

I am obliged to help you in return for your help.

x1 owes x2 in debt / obligation to creditor x3 in return for x4 [service, loan]; x1 is a debtor. See also {jbera}, {janta}, {zivle}.

dejni

mi dejni fi le patfu be mi fo le ka snada

I owe my success to my father.

x1 owes x2 in debt / obligation to creditor x3 in return for x4 [service, loan]; x1 is a debtor. See also {jbera}, {janta}, {zivle}.

dekpu

ti voi botpi cu dekpu li pa le ka merko

This bottle is one American gallon in volume.

x1 is x2 (default 1) local volume unit(s) [non-metric; e.g. bushel], standard x3, x4 subunits. Gallon (= {likydekpu}), quart (= {likseldekpu}), barrel (wet = likybradekpu, dry = sudbradekpu), bushel (= {sudydekpu}), peck (= {sudyseldekpu}), cupful (= {kabrydekpu}), tablespoon (= {mucydekpu}); teaspoon (= {mucyseldekpu}); (all of these lujvo may need gic- to distinguish the English measurement system in contrasting with some local system; the English system is otherwise presumed to be the default non-metric system). (additional subunit places may be added as x5, x6, ...); See also {canlu}, {litce}, {rupnu}, {fepni}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.

dekto

le dinju cu dekto fi le ka ganra vau fe le ka mitre li xo kau le ka le lalxu cu farna ce'u

The house is 10 meters wide when measured towards the lake.

x1 is ten [10; ] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

dekto

mi ponse le dekto be le ka mlatu

I own 10 cats.

x1 is ten [10; ] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

dekto

mi ponse le dekto be le ka mlatu bei le ka kancu fo le pa me ce'u

I own 10 cats.

x1 is ten [10; ] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

delfinu

le'e delfinu cu stati

Dolphins are generally smart.

delno

ti noi bombila cu delno li ji'i pa re no

This light bulb has a luminous intensity of around 120 candela.

x1 is x2 candela [metric unit] in luminosity (default is 1) by standard x3. See also {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

dembi

mi ca ca'o citka le stasu be le dembi

I am eating a bean stew.

x1 is a bean / pea / leguminous seed from plant [legume] x2. See also {grute}, {sobde}, {tsiju}.

denci

le denci be mi cu cortu

I have a toothache.

x1 is a / the tooth [body-part] of x2; (adjective:) x1 is dental. (for metaphor: see {dakfu}, {pagre}, {jgalu}); See also {moklu}, {dakfu}, {pagre}, {jgalu}, {batci}, {bongu}.

denmi

le karce flu'ente cu denmi le ka se pagbu le xo kau karce bu'u le klaji

The car traffic is intense in the streets.

x1 is dense / concentrated / packed / intense in property x2 (ka) at location / locus x3. See also {carmi}, {midju}, {viknu}.

denpa

ko ze'i denpa

Wait a bit. Just a moment!

x1 awaits / waits / pauses for / until x2 at state x3 before starting / continuing x4 (activity / process). (x2 is an event, usually a point event); also: resuming x4. See also {dicra}, {fanmo}, {sisti}, {fliba}, {pandi}.

denpa

xu do pu denpa

Did you wait?

x1 awaits / waits / pauses for / until x2 at state x3 before starting / continuing x4 (activity / process). (x2 is an event, usually a point event); also: resuming x4. See also {dicra}, {fanmo}, {sisti}, {fliba}, {pandi}.

denpa

mi denpa le nu le patfu cu volta vau le ka kelci vau le ka cliva

I am waiting for my father to arrive playing before leaving.

x1 awaits / waits / pauses for / until x2 at state x3 before starting / continuing x4 (activity / process). (x2 is an event, usually a point event); also: resuming x4. See also {dicra}, {fanmo}, {sisti}, {fliba}, {pandi}.

dertu

pu ze'a ku le mi'u karce cu muvdu bu'u le dertu

For a while, the car moved on the soil.

x1 is a quantity of / contains / is made of dirt / soil / earth / ground from source x2 of composition x3. Also: x1 is earthen; x3: composition including x3, which need not be exhaustive of composition. See also {kliti}, {terdi}, {loldi}.

derxi

mi pu cupra pa derxi be le mudri

I chopped a pile of wood.

x1 is a heap / pile / stack / mound / hill of materials x2 at location x3. See also {cmana}.

desku

ra pu desku le ka terpa

She was shaking with fear.

x1 shakes / quakes / trembles / quivers / shudders / wobbles / vibrates from force x2. Also (expressible either with desku or slilu): side to side, to and fro, back and forth, reciprocal motion. See also {slilu}, {janbe}.

detri

li ly pa dy pa ze ny re no pa xa detri le nu mi co'a tadni la lojban vau la nipon. la gregoris.

January 17, 2016 (Japanese timezone, Gregorian calendar) is the date when I started studying Lojban.

x1 is the date [day,{week},{month},year] of event / state x2, at location x3, by calendar x4. (time units in x1 are specified as numbers separated by pi'e or are unit values massified with joi); See also cmavo list {de'i}, {djedi}, {jeftu}, {masti}, {nanca}, {tcika}.

detri

puku vi ku ca le se detri be li nanca bu 1995 masti bu 2 djedi bu 12 co'a snuti

On February 12, 1995, an accident happened here.

x1 is the date [day,{week},{month},year] of event / state x2, at location x3, by calendar x4. (time units in x1 are specified as numbers separated by pi'e or are unit values massified with joi); See also cmavo list {de'i}, {djedi}, {jeftu}, {masti}, {nanca}, {tcika}.

di

ku'i la'a nai su'o da cizra ro de ro di

But it is unlikely that something is strange to everyone in every way.

logically quantified existential pro-sumti: there exists something 3 (usually restricted).

di'a

mi na ba di'a zgipli le pipno

I won't play the piano again.

event contour for resumption of a paused process.

di'a

mi di'a jundi

I'm listening again.

event contour for resumption of a paused process.

di'a

mi di'a ta'e finti lo pemci ba le nu mi finti lo prosa

I return to writing poems after writing prose.

event contour for resumption of a paused process.

di'a

gau ko le jdini cu di'a co'e

Return the money.

event contour for resumption of a paused process.

di'ai

di'ai do

Good luck to you.

vocative: well-wish - curse Used to express well-wishes / curses. See also {dimna}, {dapma}, {ki'e}, {doi}

di'ai

mi pacna le nu do ba jinga di'ai do

I hope you will win, good luck to you.

vocative: well-wish - curse Used to express well-wishes / curses. See also {dimna}, {dapma}, {ki'e}, {doi}

di'ai

ko na raktu mi di'ai nai do

Don't disturb me, damn you!

vocative: well-wish - curse Used to express well-wishes / curses. See also {dimna}, {dapma}, {ki'e}, {doi}

di'anzi

gau do e'i to'e akti fa le di'anzi pe do

Turn off your electronic devices.

di'e

di'e na drani i la djon cu cmene mi i lu zo djon cmene mi li'u drani ku'i

The following sentence isn't correct. Someone called John is my name. "John is my name" is correct, though.

pro-sumti: the next utterance.

di'i

mi di'i cadzu bu'u le mi'u panka

I regularly walk in the park.

tense interval modifier: regularly; subjective tense / modal; defaults as time tense.

di'i

pa cukta di'i te tcidu mi

I read the same book again and again.

tense interval modifier: regularly; subjective tense / modal; defaults as time tense.

di'i

mi di'i nai citka le kokso

I eat coconuts here and there.

tense interval modifier: regularly; subjective tense / modal; defaults as time tense.

di'u

ma zabna traji tadji le nu tadni la lojban i di'u zabna se retsku

What is the best method of learning Lojban? That is a good question.

pro-sumti: the last utterance.

di'u

la alis ze'a le djedi be li za'u re na zvati i la'e di'u cizra

Alice isn't present for more than two days. That is strange.

pro-sumti: the last utterance.

dicra

le sance pu dicra le nu mi sipna vau le ka cladu

The sound woke me up since it was loud.

x1 (event) interrupts / stops / halts / [disrupts] x2 (object / event / process) due to quality x3. Also disturbs (one sense). See also {zunti}, {fanza}, {raktu}, {denpa}.

diklo

le ca carvi cu diklo le stuna le bu'u tcadu

Within the borders of this city, the rain is in the south.

x1 is local to x2; x1 is confined to locus x2 within range x3; x1 is regional Indicates a specific location / value within a range; e.g. a hits b. What is the locality on b that a hits? Thus x1 is associated with a specific narrow region / interval x2 of wider space / range x3. See also cmavo list {di'o}, {jibni}, {zvati}, {cpana}, {nenri}, {lamji}, {stuzi}, {tcila}.

dikni

mi dikni le ka lumci le kumfa pe mi vau le jeftu

I am regular in cleaning my room every week.

x1 is regular / cyclical / periodic in property (ka) / activity x2 with period / interval x3. Also uniform; resonant (= {dikslicai}). See also {slilu}, {rilti}, {xutla}, {manfo}, {boxna}.

dilcu

li re dilcu li pa ci li mu li ci

2 is the quotient of 13 divided by 5 with the remainder 3.

x1 is a quotient of 'x2 / x3' [dividend x2 divided by divisor x3], leaving remainder x4. See also {frinu}, {fendi}, {katna}, {parbi}, {mekso}.

dilnu

le mi'u cmana cu cupra le dilnu be le danmo

The mountain produces clouds of smoke.

x1 is a cloud / mass of clouds of material x2 in air mass x3 at floor / base elevation x4. See also {carvi}, {tcima}.

dimna

le ka xabju ti cu dimna mi

To live here is my fate.

x1 is a fate / destiny of x2; [doom, curse are mabla-forms]; x2 is fated / predestined / doomed to x1. Fated / destined / doomed (= {seldimna}). See also {dapma}.

dinju

ti dinju le nu lumci

This is a bathhouse.

x1 is a building / edifice for purpose x2. See also {ginka}, {zdani}, {zarci}.

dinko

mi pu lasna le mi'u pixra le mi'u bitmu pa dinko se pi'o pa mruli

I nailed the picture to the wall using a hammer.

x1 is a nail / tack [pointed driven / frictional fastener] of type / size x2 (ka), made of material x3. (x2 also can be ni abstraction); See also {pijne}, {lasna}.

dinko

ti dinko le ka lasna le cutci le xirma ce'u

This is a nail for fastening horseshoes.

x1 is a nail / tack [pointed driven / frictional fastener] of type / size x2 (ka), made of material x3. (x2 also can be ni abstraction); See also {pijne}, {lasna}.

dirba

do pu zvati ma doi le dirba

Where have you been, dear?

x1 is dear / precious / darling to x2; x1 is emotionally valued by x2. x1 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= posydirba for unambiguous {semantics}). See also {tcika}, {kargu}, {vamji}, {vajni}, {pleji}, {jadni}, {jemna}.

dirba

le nu jmive cu dirba ro da

Life is dear to everybody.

x1 is dear / precious / darling to x2; x1 is emotionally valued by x2. x1 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= posydirba for unambiguous {semantics}). See also {tcika}, {kargu}, {vamji}, {vajni}, {pleji}, {jadni}, {jemna}.

dirce

le mi'u jinto cu dirce le djacu

The spring of fluid emits water.

x1 radiates / emits x2 under conditions x3. See also {gusni}.

dirgo

sa'u ti dirgo le grasu le djacu

It's just a drop of oil in water.

x1 is a drop [small, cohesive shape] of material [liquid / vapor] x2 in surrounding material x3. See also {daplu}, {bidju}.

ditcu

ma ditcu le nu do limna le mi'u rirxe

How long have you been swimming in the river?

x1 is the time-duration / interval / period / [elapsed time] of event x2. short rafsi is -dit-. Cf. {cedra}, {ranji}, {tcika}, {renvi}, {temci}, {canlu}, {kuspe}, {krafamtei}

dizlo

le gerku cu dizlo mi le mlatu poi cpare le tricu

To me the dog stands low compared to the cat climbing the tree.

x1 is low / down / downward in frame of reference x2 as compared with baseline / standard height x3. Also lower; x3 is generally some defined distance above a zero point / baseline, or is that baseline itself. See also {cnita}, {galtu}, {gapru}, {farna}, {loldi}.

dizlo

mi co'i farlu le dizlo korbi be le bitmu

I fell down to the foot of the fence.

x1 is low / down / downward in frame of reference x2 as compared with baseline / standard height x3. Also lower; x3 is generally some defined distance above a zero point / baseline, or is that baseline itself. See also {cnita}, {galtu}, {gapru}, {farna}, {loldi}.

djacu

le mi'u nakni pu pinxe le djacu pa kabri

He drank some water from a cup.

x1 is made of / contains / is a quantity / expanse of water; (adjective:) x1 is aqueous / [aquatic]. Aquatic (= {jaupli}). See also {lalxu}, {rirxe}, {xamsi}, {limna}, {litki}, {lumci}, {bumru}, {jinto}.

djedi

mi volta ba zi le djedi be li pa no

I will return in 10 days.

x1 is x2 full days in duration (default is 1 day) by standard x3; (adjective:) x1 is diurnal. Today (= {cabdei}); tomorrow (= {bavlamdei}); yesterday (= {prulamdei}). See also {donri}, {detri}, {jeftu}, {masti}, {nanca}, {nicte}, {tcika}.

djica

.i mi djica le nu mi cusku le xajmi vau le nu do cisma

I want to tell something funny to make you smile.

x1 desires / wants / wishes x2 (event / state) for purpose x3. If desire is for an object, this is sumti-raising; use tu'a in x2 (or use lujvo = po'edji). See also {taske}, {xagji}, {mukti}, {nitcu}, {nelci}, {pacna}, {prami}, {rigni}, {trina}, {xebni}, {xlura}.

djica

.i mi djica tu'a le plise

I want the apples.

x1 desires / wants / wishes x2 (event / state) for purpose x3. If desire is for an object, this is sumti-raising; use tu'a in x2 (or use lujvo = po'edji). See also {taske}, {xagji}, {mukti}, {nitcu}, {nelci}, {pacna}, {prami}, {rigni}, {trina}, {xebni}, {xlura}.

djica

mi djica le nu do smadi

I want you to guess.

x1 desires / wants / wishes x2 (event / state) for purpose x3. If desire is for an object, this is sumti-raising; use tu'a in x2 (or use lujvo = po'edji). See also {taske}, {xagji}, {mukti}, {nitcu}, {nelci}, {pacna}, {prami}, {rigni}, {trina}, {xebni}, {xlura}.

djine

ti solji djine

This is a golden ring.

x1 is a ring / annulus / torus / circle [shape / form] of material x2, inside diam. x3, outside diam. x4. Also ellipse, oval (= {jincla}); (usage has been for near-circles, such as tight spirals, even if not closed loops). Also band, belt, encircle (= {jinsru}). See also {clupa}, {cukla}, {dasri}, {karli}, {sovda}, {sruri}, {konju}.

djuno

.i mi djuno le du'u mi zasti vau fo le du'u mi pensi

I know that I exist since I think.

x1 knows fact(s) x2 (du'u) about subject x3 by epistemology x4. Words usable for epistemology typically have a du'u place; know how to - implying knowledge of method but not necessarily having the ability to practice (= {tadjyju'o}). (cf. know / familiar with: se slabu, na'e cnino, na'e fange). See also cmavo list {du'o}, {krici}, {jinvi}, {cilre}, {certu}, {facki}, {jijnu}, {jimpe}, {senpi}, {smadi}, {kakne}, {birti}, {mipri}, {morji}, {saske}, {viska}.

djuno

.i mi djuno so'i da la .lojban.

I know a lot about Lojban.

x1 knows fact(s) x2 (du'u) about subject x3 by epistemology x4. Words usable for epistemology typically have a du'u place; know how to - implying knowledge of method but not necessarily having the ability to practice (= {tadjyju'o}). (cf. know / familiar with: se slabu, na'e cnino, na'e fange). See also cmavo list {du'o}, {krici}, {jinvi}, {cilre}, {certu}, {facki}, {jijnu}, {jimpe}, {senpi}, {smadi}, {kakne}, {birti}, {mipri}, {morji}, {saske}, {viska}.

djuno

mi djuno mo'a da le cmaci

I know too little about math.

x1 knows fact(s) x2 (du'u) about subject x3 by epistemology x4. Words usable for epistemology typically have a du'u place; know how to - implying knowledge of method but not necessarily having the ability to practice (= {tadjyju'o}). (cf. know / familiar with: se slabu, na'e cnino, na'e fange). See also cmavo list {du'o}, {krici}, {jinvi}, {cilre}, {certu}, {facki}, {jijnu}, {jimpe}, {senpi}, {smadi}, {kakne}, {birti}, {mipri}, {morji}, {saske}, {viska}.

do

xu do djica le nu mi sidju do

Do you want me to help you?

pro-sumti: you listener(s); identified by vocative.

do'a

do'a mi do ka'e ctuca le se jmina

I could teach you some additional things.

discursive: generously - parsimoniously. See also {dunda}.

do'a

do'a nai do no da zekri lebna

At least you didn't steal anything.

discursive: generously - parsimoniously. See also {dunda}.

do'a

a'o mi te dunda le pa kargu karce a ke do'a nai le pa karce poi na spofu

Hopefully, I'll be given an expensive car or at least one that isn't broken.

discursive: generously - parsimoniously. See also {dunda}.

do'e

ti karda do'e le valsi

It's a card with a word.

elliptical / unspecified modal.

do'i

do'i me le jufra pe pa se cukta poi mi pu tcidu

That sentence is from a book that I had read.

pro-sumti: elliptical / unspecified utterance variable.

do'o

lu mi'a pu casnu le nu litru li'u lu do'o pu cuxna ma li'u

"We discussed travelling." "What did you choose?"

pro-sumti: you the listener & others unspecified.

doi

doi le nobli do co'u morji fi le ckiku pe do

Oh, sir! You forgot your keys.

generic vocative marker; identifies intended listener; elidable after COI.

donri

ra stali le zdani ca le donri be le prulamdei bei vo'e

He stayed at home in the daytime.

x1 is the daytime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is diurnal (vs. nocturnal). See also {nicte}, {djedi}, {tcika}.

draci

pa pendo be mi cu finti pa draci be le nabmi pe le te seksi

My friend is the author of a drama about the problem of sexes.

x1 is a drama / play about x2 [plot / theme / subject] by dramatist x3 for audience x4 with actors x5. x2 may also be a convention. See also {finti}, {cukta}, {lisri}, {cfika}.

drani

do drani le ka pilno ma kau noi valsi

You are correct in what words you use.

x1 is correct / proper / right / perfect in property / aspect x2 (ka) in situation x3 by standard x4. See also {srera}, {mapti}.

drata

lo drata be mi ka'e sidju

Someone else but me can help.

x1 isn't the-same-thing-as / is different-from / other-than x2 by standard x3; x1 is something else. See also {mintu}, {frica}.

drata

i ru'i ku bu'u le panka le'i re prenu cu simxu le ka prami e le ka drata le ka makau stizu gi'e se zutse ce'u

The two people loving each other are sitting on different benches in the park.

x1 isn't the-same-thing-as / is different-from / other-than x2 by standard x3; x1 is something else. See also {mintu}, {frica}.

drudi

le drudi be le mi'u dinju cu ei se cikre

The roof of the building needs fixing.

x1 is a roof / top / ceiling / lid of x2. (cf. bitmu, stedu, galtu, gapru, loldi, marbi, gacri, mapku; a drudi is (designed to be) over / above something and shelters it from other things above the drudi, mapku)

du

li pa su'i pa du li re li pa no fe'i mu

1 + 1 = 2 = 10 / 5.

identity selbri; = sign; x1 identically equals x2, x3, etc.; attached sumti refer to same thing.

du

xu do du le prenu poi mitysisku mi ca le prulamdei

Are you the same person who searched for me yesterday?

identity selbri; = sign; x1 identically equals x2, x3, etc.; attached sumti refer to same thing.

du'e

le mi'u vacri ca se la'u li du'e glare

It's too hot.

digit / number: too many; subjective.

du'e

du'e prenu cu zvati le mi'u klaji

There are too many people in the street.

digit / number: too many; subjective.

du'i

mi'a du'i casnu le mintu

We equally discussed the same.

dunli modal, 1st place (equalled by) equally; as much as ...

du'i

xu do ne du'i mi zukcfu

Are you as busy as I am?

dunli modal, 1st place (equalled by) equally; as much as ...

du'u

.i mi djuno le du'u do na fuzme

I know that you are not responsible.

abstractor: predication / bridi abstractor; x1 is predication [bridi] expressed in sentence x2.

dugri

li ci dugri li pa no no no li pa no

3 is the logarithm of 1000 to base 10.

x1 is the logarithm of x2 with base x3. See also {tenfa}.

dukti

la alis la kevin pu dukti le ka catlu ma kau

Alice and Kevin looked in the opposite directions.

x1 is polar opposite from / contrary to x2 in property / on scale x3 (property / si'o). See also {ranxi}, {ragve}, {fatne}.

dunda

mi pu dunda tu'a pa plise do

I gave you an apple.

x1 [donor] gives / donates gift / present x2 to recipient / beneficiary x3 [without payment / exchange]. Also grants; x3 is a receiver (= terdu'a for reordered places); the Lojban doesn't distinguish between or imply possession transfer or sharing; x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posydu'a}, posyseldu'a for unambiguous {semantics}). See also {benji}, {muvdu}, {canja}, {pleji}, {vecnu}, {friti}, {sfasa}, {dapma}, {cnemu}, {prali}.

dunda

le nobli turni pu dunda fi le selfu fe lo ka ponse le tumla

The noble ruler granted the servant legal ownership of some land.

x1 [donor] gives / donates gift / present x2 to recipient / beneficiary x3 [without payment / exchange]. Also grants; x3 is a receiver (= terdu'a for reordered places); the Lojban doesn't distinguish between or imply possession transfer or sharing; x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posydu'a}, posyseldu'a for unambiguous {semantics}). See also {benji}, {muvdu}, {canja}, {pleji}, {vecnu}, {friti}, {sfasa}, {dapma}, {cnemu}, {prali}.

dunja

ra na ru'e dunja

He almost froze.

x1 freezes / jells / solidifies at temperature x2 and pressure x3. See also {febvi}, {lunsa}, {runme}, {sligu}.

dunku

mi pu dunku le ka kansa no da

I was distressed at being alone.

x1 is anguished / distressed / emotionally wrought / stressed by x2. See also {fengu}, {surla}.

dunku

xu do dunku le nu le mensi be do cu bilma

Are you distressed at your sister being ill?

x1 is anguished / distressed / emotionally wrought / stressed by x2. See also {fengu}, {surla}.

dunli

mi dunli le mensi be mi le ka clani i ku'i mi na mintu le mi'u mensi

I am as long as my sister is. But I'm not her.

x1 is equal / congruent to / as much as x2 in property / dimension / quantity x3. Same in quantity / quality (not necessarily in identity); 'analogy' may be expressed as the equivalence of two properties of similarity (ka x1 simsa x2) and (ka x3 simsa x4). See also cmavo list {du'i}, {satci}, {frica}, {simsa}, {mintu}.

dunli

mi dunli do le ka jinvi ma kau le se zukte be le mi'u prenu

I am in concord with you in what we think about his actions.

x1 is equal / congruent to / as much as x2 in property / dimension / quantity x3. Same in quantity / quality (not necessarily in identity); 'analogy' may be expressed as the equivalence of two properties of similarity (ka x1 simsa x2) and (ka x3 simsa x4). See also cmavo list {du'i}, {satci}, {frica}, {simsa}, {mintu}.

dunra

ca le dunra be le re no no mu moi bei la australiias mi pu zvati ti

During Australian winter of year 2005 I was here.

x1 is winter / wintertime [cold season] of year x2 at location x3. See also {citsi}, {crisa}, {critu}, {vensa}.

dzena

do dzena mi le ka ce'u ce'u lidne le ka jbena ca ma kau

You are my ancestor since you were born before me.

x1 is an elder / ancestor of x2 by bond / tie / degree x3; x1's generation precedes x2's parents. See also {patfu}, {rirni}, {tamne}.

dzipo

au mi vitke le dzipo tumla

I want to visit the Antarctica.

x1 reflects Antarctican culture / nationality / geography in aspect x2. See also {ketco}, {friko}, {sralo}, {terdi}.

e

.i mi .e do pu casnu le za'u bangu

I discussed languages, and you discussed languages (maybe not with each other, maybe in different discussions).

logical connective: sumti afterthought and.

e'a

e'a do klama le nenri

You may come in.

attitudinal: granting permission - prohibiting. See also {curmi}.

e'a

e'a nai fagri

No fire allowed!

attitudinal: granting permission - prohibiting. See also {curmi}.

e'a

e'a nai crepu le xrula

You may not pick the flowers.

attitudinal: granting permission - prohibiting. See also {curmi}.

e'ande

e'o do e'ande mi le ka tcidu le mi'u cukta ba le nu do mo'u tcidu ri

Please, allow me to read the book after you finish reading it.

e'ande

le mi'u rirni pu e'ande le mi'u verba le ka kelci bu'u le mi'u panka

The parent let the child play in the park.

e'e

e'e mi kuspe do

I feel up to reaching you.

attitudinal: competence - incompetence / inability. See also {kakne}, {certu}.

e'e

e'e nai mi kuspe do

I don't feel up to reaching you.

attitudinal: competence - incompetence / inability. See also {kakne}, {certu}.

e'e

e'ei nai do kuspe

You are not going to reach it.

attitudinal: competence - incompetence / inability. See also {kakne}, {certu}.

e'ei

e'ei klama le zdani

Let's go home.

e'ei

do e'ei co'u denpa

C'mon, what are you waiting for?

e'ei

e'ei do jarco le ka vlipa

Show your strength, go for it!

e'ei

e'ei mi kuspe do

I'll reach you.

e'i

e'i mi cliva

I have to leave.

attitudinal: feeling constraint - independence - challenge / resistance against constraint. See also {selri'u}, {seljimte}.

e'i

do sanga e'i

Sing!

attitudinal: feeling constraint - independence - challenge / resistance against constraint. See also {selri'u}, {seljimte}.

e'i

e'i do carmi gunka

You ought to work hard.

attitudinal: feeling constraint - independence - challenge / resistance against constraint. See also {selri'u}, {seljimte}.

e'o

e'o mi zgana

Let me see.

attitudinal: request - negative request. See also {cpedu}, {pikci}.

e'o

e'o do dunda le mi'u jisra mi

Will you pass the juice, please?

attitudinal: request - negative request. See also {cpedu}, {pikci}.

e'o

e'o nai ko lebna le titla

Here, take some candies.

attitudinal: request - negative request. See also {cpedu}, {pikci}.

e'u

e'u mi'o troci

Let's try.

attitudinal: suggestion - abandon suggest - warning. See also {stidi}, {kajde}.

e'u

e'u klama

Let's go.

attitudinal: suggestion - abandon suggest - warning. See also {stidi}, {kajde}.

e'u

e'u nai do stapa le cripu

You'd better not step onto the bridge.

attitudinal: suggestion - abandon suggest - warning. See also {stidi}, {kajde}.

e'u

e'u do dasni le kosta

You ought to wear a coat.

attitudinal: suggestion - abandon suggest - warning. See also {stidi}, {kajde}.

ei

ei do ca sipna

You should be sleeping now.

attitudinal: obligation - freedom. See also {bilga}, {zifre}.

ei

ei do djuno

You ought to know.

attitudinal: obligation - freedom. See also {bilga}, {zifre}.

ei

ei nai do mipri le nei

You needn't hide yourself.

attitudinal: obligation - freedom. See also {bilga}, {zifre}.

ei

ro da cu se senpi ei

Everything should be doubted.

attitudinal: obligation - freedom. See also {bilga}, {zifre}.

enge

le patfu be mi pu enge ti noi dinju

My father was an architect of this building.

entuzi

la kevin cu mutce le ka entuzi le ka co'a se jibri le cnino

Kevin is very enthusiastic about getting a new job.

fa

fe zo coi cusku fa mi

Hello, said I.

sumti place tag: tag 1st sumti place.

fa

fe ma fa mi zukte .ei

What should I do?

sumti place tag: tag 1st sumti place.

fa

sarcu fa le nu do zvati

It's required that you are present.

sumti place tag: tag 1st sumti place.

fa'a

ko catlu fa'a le mi'u canko

Look in the direction of the window.

location tense relation / direction; arriving at / directly towards ...

fa'a

xu le mi'u pa cipni ca'o vofli fa'a le solri

Is the bird flying towards the Sun?

location tense relation / direction; arriving at / directly towards ...

fa'u

zmadu fa'u mleca fi le ka sampu fa'u le ka drani

It's more easy and less correct, respectively.

non-logical connective: respectively; unmixed ordered distributed association.

facki

mi facki le jitfa le pu se cusku be la alis

I discovered false statements in what Alice said.

x1 discovers / finds out x2 (du'u) about subject / object x3; x1 finds (fi) x3 (object). See also {cirko}, {djuno}, {jijnu}, {smadi}, {sisku}.

facki

mi facki le du'u le mi'u tcadu cu jibni

I found that the city is near.

x1 discovers / finds out x2 (du'u) about subject / object x3; x1 finds (fi) x3 (object). See also {cirko}, {djuno}, {jijnu}, {smadi}, {sisku}.

facki

mi pu facki le du'u le mi'u lisri cu xajmi

I found the story funny.

x1 discovers / finds out x2 (du'u) about subject / object x3; x1 finds (fi) x3 (object). See also {cirko}, {djuno}, {jijnu}, {smadi}, {sisku}.

fadni

fi le'i pendo be mi cu fadni fa la kevin le ka cusku le simsa noi srana mi

It's common for my friends and Kevin in particular to say such things about me.

x1 [member] is ordinary / common / typical / usual in property x2 (ka) among members of x3 (set). Also: x2 is a normal / common / ordinary / typical property among set x3 (= selterfadni for reordered places); also regular, (mabla forms:) banal, trite, vulgar; (x3 is complete set). See also {cafne}, {rirci}, {kampu}, {lakne}, {tcaci}, {cnano}.

fagdei

xu do zifre ca le vanci be le fagdei

Are you free on Tuesday evening?

fagri

le fagri be le mi'u boske bei le brife co'a carmi

The fire in the forest burning in the wind becomes intense.

x1 is a fire / flame in fuel x2 burning-in / reacting-with oxidizer x3 (default air / oxygen). See also {jelca}, {sacki}.

fagri

le mi'u mudri cu se fagri

The wood is burning.

x1 is a fire / flame in fuel x2 burning-in / reacting-with oxidizer x3 (default air / oxygen). See also {jelca}, {sacki}.

fai

le nu jimpe la'e ti cu nandu i la'e ti jai nandu fai le nu ri se jimpe

Understanding this is hard. This is hard to understand.

sumti place tag: tag a sumti moved out of numbered place structure; used in modal conversions.

falnu

ti noi bloti cu te falnu

This is a sailboat.

x1 is a sail for gathering propelling material x2 on vehicle / motor x3. Waterwheel (= {jacfanxi'u}). See also {bloti}.

falnu

ti noi molki cu te falnu le djacu pa xislu

This mill operates on a water wheel.

x1 is a sail for gathering propelling material x2 on vehicle / motor x3. Waterwheel (= {jacfanxi'u}). See also {bloti}.

famti

do famti mi le ka ce'u mensi le mamta be ce'u

You are my aunt since you are a sister of my mother.

x1 is an aunt / uncle of x2 by bond / tie x3; x1 is an associated member of x2's parent's generation. See also {bruna}, {mamta}, {mensi}, {patfu}, {rirni}, {tamne}.

fancu

le nu se la'u li xo kau mi'o snada cu te fancu le nu se la'u li xo kau mi'o troci

Our success depends on how hard we try.

x1 is a function / single-valued mapping from domain x2 to range x3 defined by expression / rule x4. See also {mekso}, {bridi}.

fancu

le jdima be le broda cu te fancu le nu le mi'u broda tai ma kau cu se sabji jo'u le nu le mi'u broda cu se cpedu xo kau da

The price of a good is a function of its supply and demand.

x1 is a function / single-valued mapping from domain x2 to range x3 defined by expression / rule x4. See also {mekso}, {bridi}.

fancu

le nu mi jimpe la'e ti na te fancu tu'a do

I don't depend on you to understand this.

x1 is a function / single-valued mapping from domain x2 to range x3 defined by expression / rule x4. See also {mekso}, {bridi}.

fancu

li fy pe li xy cu fancu li ma'u li ma'u no me'o vei xy su'i pa ve'o pi'i vei xy vu'u pa ve'o

f(x) = (x + 1) (x − 1), where x>1, f(x)>0.

x1 is a function / single-valued mapping from domain x2 to range x3 defined by expression / rule x4. See also {mekso}, {bridi}.

fange

ra fange mi le ka zukte ma kau

He is alien to me in what he does.

x1 is alien / foreign / [exotic] / unfamiliar to x2 in property x3 (ka). See also {cizra}, {jbena}, {ckini}.

fanmo

do te mukti le ka mo ca le fanmo le ca jeftu

What are you going to do on weekend?

x1 is an end / finish / termination of thing / process x2; [not necessarily implying completeness]. x1 is final / last / at the last; x1 is a terminal / terminus of x2; x1 is the final / terminated state of terminated process x2; x2 terminates / ceases / stops / halts at x1 (= selfa'o for reordered places). See also {krasi}, {cfari}, {mulno}, {sisti}, {denpa}, {jipno}, {kojna}, {traji}, {krasi}.

fanmo

le fanmo be le mi'u te jivna ba cinri ba'a

I expect the final part of the competition interesting.

x1 is an end / finish / termination of thing / process x2; [not necessarily implying completeness]. x1 is final / last / at the last; x1 is a terminal / terminus of x2; x1 is the final / terminated state of terminated process x2; x2 terminates / ceases / stops / halts at x1 (= selfa'o for reordered places). See also {krasi}, {cfari}, {mulno}, {sisti}, {denpa}, {jipno}, {kojna}, {traji}, {krasi}.

fanri

ti fanri le nanba le gurni

This is a mill producing bread from grain.

x1 is a factory / foundry / industrial plant / mill producing x2 from materials x3. See also {molki}, {gundi}.

fanta

le bumru pu fanta le nu mi'a viska da

Fog prevented us from seeing anything.

x1 prevents / keeps / stops / restrains / constrains event x2 from occurring. See also {pinfu}, {bandu}, {zunti}, {rinju}, {jimte}, {bapli}, {rivbi}.

fanva

.i mi pu fanva lu coi ui li'u le glico le lojbo zoi gy.yay, hello!.gy.

I translated {coi ui} to English from Lojban as "Yay, hello!"

x1 translates text / utterance x2 to language x3 from language x4 with translation result x5. See also {cusku}, {bangu}.

fanva

xu lu coi do li'u drani xe fanva zoi gy.Hello, you!.gy.

Is {coi do} a correct translation of "Hello, you!"?

x1 translates text / utterance x2 to language x3 from language x4 with translation result x5. See also {cusku}, {bangu}.

fanza

le nu le verba cu klaku cu fanza le mamta be le mi'u verba

Baby crying annoys his mother.

x1 (event) annoys / irritates / bothers / distracts x2. Also: is disruptive to. See also {fengu}, {raktu}, {dicra}, {tunta}, {zunti}, {jicla}.

fanza

do fanza mi

You annoy me.

x1 (event) annoys / irritates / bothers / distracts x2. Also: is disruptive to. See also {fengu}, {raktu}, {dicra}, {tunta}, {zunti}, {jicla}.

fapro

mi pu fliba le ka fapro le nu do cisma

I couldn't resist your smile.

x1 opposes / balances / contends against opponent(s) x2 (person / force ind. / mass) about x3 (abstract). Also resists. See also {bandu}, {bradi}, {darlu}, {damba}, {jivna}, {lanxe}, {rivbi}, {sarji}, {xarnu}.

fapro

xu do fapro fi le ka sidju mi

Do you refuse to help me?

x1 opposes / balances / contends against opponent(s) x2 (person / force ind. / mass) about x3 (abstract). Also resists. See also {bandu}, {bradi}, {darlu}, {damba}, {jivna}, {lanxe}, {rivbi}, {sarji}, {xarnu}.

farlu

mi pu farlu fi pa skalera fe le dertu

I fell down from the stairs onto the ground.

x1 falls / drops to x2 from x3 in gravity well / frame of reference x4. Note: things can fall in spin, thrust, or tide as well as gravity; (agentive 'drop' = one of two lujvo: falcru and falri'a). See also {lafti}, {cpare}, {klama}, {sfubu}.

farlu

la alis pu jai gau farlu fai le mi'u dakli le mi'u jubme

Alice dropped the bag on the table.

x1 falls / drops to x2 from x3 in gravity well / frame of reference x4. Note: things can fall in spin, thrust, or tide as well as gravity; (agentive 'drop' = one of two lujvo: falcru and falri'a). See also {lafti}, {cpare}, {klama}, {sfubu}.

farna

le cmana cu farna le se klama be la alis vau mi

From my viewpoint, the mountains were the direction at which Alice was coming.

x1 is the direction of x2 (object / event) from origin / in frame of reference x3. x2 is towards x1 from x3 (= selfa'a for reordered places). See also {zunle}, {pritu}, {galtu}, {gapru}, {cnita}, {dizlo}, {berti}, {snanu}, {stuna}, {stici}, {purci}, {balvi}, {lidne}.

farvi

le'e nanba cu farvi le bredi le te zbasu le nu co'a mixre le purmo jo'u le matne jo'u le sovda jo'u le sakta vau jo'u ba bo le nu glare jo'u ba bo le nu satre vo'a le matne

One makes a standard cake from raw materials by mixing flour, butter, eggs and sugar together, then heating, then greasing the cake with butter, and after that, it is ready.

x1 develops / evolves towards / into x2 from x3 through stages x4. See also {pruce}, {banro}, {makcu}, {ciste}, {cupra}, {ferti}.

fasnu

le cizra pu va fasnu

There were strange things happening there.

x1 (event) is an event that happens / occurs / takes place; x1 is an incident / happening / occurrence. (cf. cmavo list fau, krefu, lifri, fatci, rapli; gasnu, zukte, if specifically agentive, banli)

fasnu

le ei ba fasnu ba fasnu

Whatever shall be will be.

x1 (event) is an event that happens / occurs / takes place; x1 is an incident / happening / occurrence. (cf. cmavo list fau, krefu, lifri, fatci, rapli; gasnu, zukte, if specifically agentive, banli)

fatci

mi se la'u li me'i ro birti le du'u ro se djuno be mi bei le mi'u munje cu fatci

I'm not completely sure that all that I know about the world are actual facts.

x1 (du'u) is a fact / reality / truth / actuality, in the absolute. See also {datni}, {jitfa}, {sucta}, {xanri}, {jetnu}, {fasnu}, {zasti}, {cfika}, {saske}.

fatri

gau mi fatri fa le titla le verba le pa mei

I handed out candies to children one candy to each of them.

x1 is distributed / allotted / allocated / shared among x2 with shares / portions x3; (x2 / x3 fa'u). Also spread, shared out, apportioned; agentive distribution (= {fairgau}, {fairzu'e}). See also cmavo list {fa'u}, {fendi}, {preja}, {katna}, {tcana}.

fau

fau le nu do djica vau ko cpedu fi mi

If you want, ask me.

fasnu modal, 1st place (non-causal) in the event of ...

fau

ro da zo'u ca ro nu do nitcu tu'a da vau do e'a da lebna

Whenever you need something, take it.

fasnu modal, 1st place (non-causal) in the event of ...

fau

fau ro da da'i mi snada

I would succeed anyway.

fasnu modal, 1st place (non-causal) in the event of ...

fau

da'i ma fasnu fau le nu ro remna no roi sipna

What would happen if humans never slept?

fasnu modal, 1st place (non-causal) in the event of ...

faurbanzu

le nu mi tavla fo la lojban na faurbanzu le nu mi jimpe do

My level of speaking Lojban isn't enough to understand you.

(nu) is a sufficient condition / is enough for (nu) to happen See {sarcu}

faurbanzu

da'i le nu do ca co'a klama cu faurbanzu le nu do ca le drani se tcika mo'u klama

Leaving now would be enough for you to arrive on time.

(nu) is a sufficient condition / is enough for (nu) to happen See {sarcu}

faurbanzu

banzu le se djica be mi

It's enough for me.

(nu) is a sufficient condition / is enough for (nu) to happen See {sarcu}

fe

fe ma zvati fa la alis

Where is Alice?

sumti place tag: tag 2nd sumti place.

fe'e

ko vi'i fe'e di'i sombo le mi'u gurni

Sow the grain in a line and evenly!

mark space interval distributive aspects; labels interval tense modifiers as location-oriented.

fe'i

le mi'u jubme cu mitre li pa fe'i re

The table is half a meter in length.

n-ary mathematical operator: divided by; division operator; [(((a / b) / c) / ...)].

fe'o

ca ti mi cliva e'i fe'o

Now I have to leave, have a nice day!

vocative: over and out (end discussion).

febvi

le mi'u djacu za'o febvi

The water is already boiling.

x1 boils / evaporates at temperature x2 and pressure x3. Roil (= {febjicla}). See also {dunja}, {lunsa}, {runme}.

fegli

le mi'u djacu cu fegli le ka se panci ma kau

The water has an ugly smell.

fei

mi ba volta de'i li cy fei

I will return at 11 o'clock.

digit / number: hex digit B (decimal 11) [eleven].

femti

lo'e pa protoni cu femti le ka mitre li ji'i pa pi xa vau le ka clani

A proton has a size of about 1.6 femtometres.

x1 is of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

fendi

mi fendi le mi'u najnimre ci spisa

I divide the orange into three pieces.

x1 (agent) divides / partitions / separates x2 into sections / parts / ind. x3 by method / partition x4. Also segments. See also {sepli}, {bitmu}, {fatri}, {dilcu}, {katna}, {frinu}.

fengu

ra pu fengu mi le ka pu na klama

She was angry with me for not coming.

x1 is angry / mad at x2 for x3 (action / state / property). See also {fanza}, {dunku}.

fenki

le mi'u tcini cu fenki

The situation is crazy.

x1 (action / event) is crazy / insane / mad / frantic / in a frenzy (one sense) by standard x2. See also {bebna}, {racli}, {xajmi}.

fenki

le ka fengu cu klesi le ka jai fenki

Anger is a form of madness.

x1 (action / event) is crazy / insane / mad / frantic / in a frenzy (one sense) by standard x2. See also {bebna}, {racli}, {xajmi}.

fenra

da fenra le mi'u bitmu

There is a crack in the wall.

x1 is a crack / fissure / pass / cleft / ravine / chasm / [defect / flaw] [shape / form] in x2. See also {kevna}, {cfila}, {jinto}.

fenso

le mi'u nixli pu fenso pa bukpu pa jesni pa cilta

The girl sewed pieces of cloth using a needle and a thread.

x1 sews / stitches / sutures materials x2 (ind. / set) together with tool(s) x3, using filament x4. (x2 if a set must be a complete specification); See also {cilta}, {jivbu}, {jorne}, {nivji}, {pijne}, {lasna}.

fepni

le mi'u penbi cu fepni li mu no le ropno

The pen costs 50 eurocents.

x1 is measured in kopeck / cent money-subunits as x2 [quantity], in monetary system x3. Also pfennig, paisa, sen, fen, dinar, etc.; x1 is generally a price / cost / value. (additional secondary, tertiary, etc. subunit places may be added as x4, x5, x6, ...); See also {sicni}, {jdini}, {jdima}, {vecnu}, {rupnu}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.

fepri

ro da pu sanga se rai le ka pilno le fepri be vo'a

Everybody sang at the top of their lungs.

x1 is a / the lung [body-part] of x2; [metaphor: breathing / respiratory apparatus / bellows]. Also (adjective:) x1 is pulmonary. See also {pambe}, {vasxu}.

ferti

le vi tumla cu ferti le ka te crepu le vanjba

This land is fertile for reaping grapes.

x1 is fertile / conducive for supporting the growth / development of x2; x1 is fruitful / prolific. Also fecund (note that the Lojban covers both potential and actual / realized fertility). See also {vanbi}, {sidju}, {rorci}, {farvi}, {banro}, {cange}.

ferti

ti noi fetsi cu ferti le ka se tarbi

This female is fertile for conception.

x1 is fertile / conducive for supporting the growth / development of x2; x1 is fruitful / prolific. Also fecund (note that the Lojban covers both potential and actual / realized fertility). See also {vanbi}, {sidju}, {rorci}, {farvi}, {banro}, {cange}.

festi

ko bevri le festi be le grute le klaji

Take the fruit scraps to the street.

x1(s) is / are waste product(s) [left to waste] by x2 (event / activity). Also shit, crap; agentive wasting (= {fesygau}, {fesyzu'e}). See also {xaksu}, {kalci}, {pinca}.

fetsi

ti fetsi le finpe le ka se ganti ma kau

This fish is female in having a certain kind of gonads.

x1 is a female / doe of species x2 evidencing feminine trait(s) x3 (ka); x1 is feminine. See also {nakni}.

fi

mi dunda fe tu'a ti fi do

I give this to you.

sumti place tag: tag 3rd sumti place.

fi

mi co'i klama fi le tsani

I came from the sky.

sumti place tag: tag 3rd sumti place.

fi'a

lu do klama fi'a le mi'u zdani li'u lu fi li'u

"Are you going home, from home or?" "From home."

sumti place tag: place structure number / tag question.

fi'i

fi'i le vitke be le zdani be mi'a

Welcome to our house.

vocative: hospitality - inhospitality; you are welcome / make yourself at home.

fi'i

do le'o co'e ne'a le zdani be mi fi'i nai

How dare you show up near my house, go away!

vocative: hospitality - inhospitality; you are welcome / make yourself at home.

fi'o

le mi'u mlatu pu plipe fi'o suksa

The cat jumped quickly.

convert selbri to nonce modal / sumti tag.

fi'o

le mi'u nabmi cu nandu fi'o jinvi so'i prenu

The problem is difficult according to many people.

convert selbri to nonce modal / sumti tag.

fi'u

mi pu citka pa fi'u ci plise

I ate 1/3 of an apple.

digit / number: fraction slash; default / n => 1 / n, n / => n / 1, or / alone => golden ratio.

fi'u

le re fi'u ci si'ei be le prenu na kakne le ka limna

Two thirds of people can't swim.

digit / number: fraction slash; default / n => 1 / n, n / => n / 1, or / alone => golden ratio.

fi'u

le se klani be fi le ka clani be'o fi'u le se klani be fi le ka ganra cu du li fi'u

The length is in golden ratio to the length.

digit / number: fraction slash; default / n => 1 / n, n / => n / 1, or / alone => golden ratio.

fi'u

mi pu te vecnu pa re fi'u re sovda

I bought half a dozen eggs.

digit / number: fraction slash; default / n => 1 / n, n / => n / 1, or / alone => golden ratio.

figre

mi nelci ti noi crino figre

I like these green figs.

x1 is a fig [fruit / tree] of species / strain x2. See also {grute}.

finpe

mi se pluka le ka kalte le finpe

I like fishing.

x1 is a fish of species x2 [metaphorical extension to sharks, non-fish aquatic vertebrates]. See also {danlu}.

finti

.i mi pu finti le lisri le ka zdile le verba vau le se lifri be mi

I created a story out of my real experience to amuse the child.

x1 invents / creates / composes / authors x2 for function / purpose x3 from existing elements / ideas x4. x1 is creative / inventive. See also cmavo list {fi'e}, {ciska}, {pemci}, {zbasu}, {larcu}, specific works of authorship, {prosa}, {skina}.

firca

ko sisti le ka firca le mensi be mi le ka benji le jai se dunda ri

Stop flirting with my sister by sending her gifts.

x1 flirts with x2 by doing x3 See {cinse}, {pamta'a}, {cinjikca}, {mletritra}, {gletu}

flalu

le flalu be le ka na ralte le gerku bei ro se zdani cu cizra

The law specifying that no citizen should keep a dog is crazy.

x1 is a law specifying x2 (state / event) for community x3 under conditions x4 by lawgiver(s) x5. x1 is a legality; x2 is legal / licit / legalized / a legality (= selfla for reordered places). See also {javni}, {ritli}, {zekri}, {pulji}, {tinbe}.

flani

le sance be le mi'u flani cu jai pluka

The flute has a pleasant sound.

x1 is a flute / pipe / fife / recorder [flute-like / air-reed musical instrument]. See also {zgike}.

flaume

le pa spisa be le flaume torta ije uo mi ba'o xagji

A piece of a plum cake, and, voilà, I'm no longer hungry.

flecu

ti flecu le condi pa lalxu pa galtu krasi pe bu'u lei cmana

This is a current in a deep bed running towards a lake from high springheads in the mountains.

x1 is a current / flow / river of / in x2 flowing in direction to / towards x3 from direction / source x4. [x1 is a stream of x2; x2 is a fluid Gas or liquid. (= {selfle} for reordered places); x1 flushes toward x3; flush (= {caifle}, {sukfle})]; See also {rirxe}, {senta} where no directionality is implied, {rinci}, {xampo}, {dikca}, {sakci}, {gapci}, {litki}, {ciblu}.

fliba

mi za'u re'u fliba le mi'u cipra

I failed the test again.

x1 fails at doing x2 (state / event); x1 is a failure at its role in x2. Baffled (= {pesfli}, {jmifli}, {dafspufli}, {menfli}, among other senses); also x2 ceases / does not complete / fails to continue due to failure on the part of x1. See also {cfila}, {snada}, {srera}, {troci}, {sisti}, {ranji}, {denpa}, {bebna}, {zunti}.

fliba

le mi'u se troci pu se fliba

The attempt failed.

x1 fails at doing x2 (state / event); x1 is a failure at its role in x2. Baffled (= {pesfli}, {jmifli}, {dafspufli}, {menfli}, among other senses); also x2 ceases / does not complete / fails to continue due to failure on the part of x1. See also {cfila}, {snada}, {srera}, {troci}, {sisti}, {ranji}, {denpa}, {bebna}, {zunti}.

fliba

mi fliba le ka zvafa'i le mi'u penbi

I can't find the pen.

x1 fails at doing x2 (state / event); x1 is a failure at its role in x2. Baffled (= {pesfli}, {jmifli}, {dafspufli}, {menfli}, among other senses); also x2 ceases / does not complete / fails to continue due to failure on the part of x1. See also {cfila}, {snada}, {srera}, {troci}, {sisti}, {ranji}, {denpa}, {bebna}, {zunti}.

flira

u'e melbi flira ra

What a nice face she has!

x1 is a / the face [head / body-part] of x2; (adjective:) x1 is facial. See also {sefta}, {stedu}, {crane}, {mebri}.

flira

ra pu minde mi le ka lumci le flira be mi

He told me to wash my face.

x1 is a / the face [head / body-part] of x2; (adjective:) x1 is facial. See also {sefta}, {stedu}, {crane}, {mebri}.

flu'ente

ti flu'ente pa lalxu pa galtu krasi pe bu'u lei cmana le condi

This is a current in a deep bed running towards a lake from high springheads in the mountains.

flu'ente

le flu'ente pe le bu'u tcadu cu carmi

The traffic in this city is intense.

flu'ente

le nazbi be mi cu ve flu'ente

I have a runny nose.

flu'ente

le mi'u cmana mo'u se flu'ente le glare

The mountain erupted jetting hot matter.

fo

mi pu ciksi fe le nu mi pu na zvati vau fo le nu mi pu bilma

I explained that I was absent because I was ill.

sumti place tag: tag 4th sumti place.

foldi

mi vreta bu'u pa foldi be le xrula

I'm lying on a flower field.

x1 is a field [shape / form] of material x2; x1 is a broad uniform expanse of x2. Also woods (= {ricfoi}), lawn / meadow (= {sasfoi}), brush (= {spafoi}, {cicyspafoi}). See also {purdi}, {cange}.

fonmo

le mi'u glare pu ru'i cupra le fonmo be le djacu bei le gapci

The heat was producing bubbles of gas in the water.

x1 is a quantity of foam / froth / suds of material x2, with bubbles / vacuoles of material x3. See also {zbabu}.

fonxa

ti fonxa le skori e nai le te cradi

This is a landline phone, not a radiophone.

x1 is a telephone transceiver / modem attached to system / network x2. See also {tcana}.

forca

ti forca le nu jukpa vau le ci mei le mudri

This is a wooden fork for cooking with three tines.

x1 is a fork / fork-type tool / utensil for purpose x2 with tines / prongs x3 on base / support x4. See also {dakfu}, {smuci}, {komcu}, {tutci}.

fragari

le fragari cu je'a titla

Strawberries are really sweet.

fraso

xu do tavla fo le fraso

Do you speak French?

x1 reflects French / Gallic culture / nationality / language in aspect x2. See also {ropno}.

fraxu

ko fraxu mi le ka jai lerci

Forgive me for being late.

x1 forgives x2 for event / state / activity x3. See also {dunda}, {curmi}, {zungi}.

frica

mi frica do le ka nelci ma kau

You and I differ from each other in what we like.

x1 differs / is distinct from / contrasts with / is unlike x2 in property / dimension / quantity x3. Also other-than (less common meaning). See also {ranxi}, {drata}, {dunli}, {simsa}, {vrici}.

friko

au mi viska le friko xanto

I want to see African elephants.

x1 reflects African culture / nationality / geography in aspect x2. See also {ropno}, {xazdo}.

frili

ti voi karce cu jai frili fai le nu ri se sazri

This car is easy to handle.

x1 (action) is easy / simple / facile for x2 (agent) under conditions x3; x2 does x1 freely / easily. See also {nandu}, {sampu}, {zifre}.

frili

na pu frili mi fa le ka zvafa'i lei mi'u ckiku

It wasn't easy for me to find the keys.

x1 (action) is easy / simple / facile for x2 (agent) under conditions x3; x2 does x1 freely / easily. See also {nandu}, {sampu}, {zifre}.

frinu

li re frinu li bi li vo

2 = 8 / 2.

x1 is a fraction, with numerator x2, denominator x3 (x2 / x3). See also {parbi}, {dilcu}, {mekso}, {fendi}.

friti

mi pu friti fi le mi'u mamta fe le nu mi sidju le mi'u verba le ka klama le cnita

I offered the mother to help the child to go down.

x1 offers / proffers x2 [offering] to x3 with conditions x4. (x4 may be nu canja, nu pleji, etc.; an unconditional offering has the 'condition' of acceptance); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posfriti}, posyselfriti for unambiguous {semantics}). See also {canja}, {dunda}, {rinsa}, {vecnu}, {jdima}, {cnemu}, {pleji}, {vitke}.

frumu

le mi'u nakni pu frumu ca le nu ri catlu mi

He frowned looking at me.

x1 frowns / grimaces (facial expression). x1 frowns / grimaces at / in reaction to x2 (= {frufra}). See also {cmila}, {cisma}.

fu

mi ba benji le xatra fu le kibro

I will send the letter via the internet.

sumti place tag: tag 5th sumti place.

fu'au

fu'au mi se e'ande fi le ka dasni le tordu skaci

Luckily, I'm allowed to wear a short skirt.

discursive: luckily - not pertaining to luck - unluckily. Expresses fortune / misfortune of the speaker. Use {dai} to express fortune / misfortune of the listener. See also {funca}.

fu'au

do ca zvati le zdani fu'au dai

You are now at home, lucky you.

discursive: luckily - not pertaining to luck - unluckily. Expresses fortune / misfortune of the speaker. Use {dai} to express fortune / misfortune of the listener. See also {funca}.

fu'au

fu'au nai le vi dacti na mutce da'i le ka plixau

Unluckily, this thing wouldn't be of big help.

discursive: luckily - not pertaining to luck - unluckily. Expresses fortune / misfortune of the speaker. Use {dai} to express fortune / misfortune of the listener. See also {funca}.

fu'au

fu'au nai no da pu ganse le nu le mi'u ninmu ba'o kansa mi'a

Unluckily, no one noticed that she was no longer with us.

discursive: luckily - not pertaining to luck - unluckily. Expresses fortune / misfortune of the speaker. Use {dai} to express fortune / misfortune of the listener. See also {funca}.

fu'e

mi viska pa fu'e ia cizra zdani fu'o

I can see what I believe is a strange house.

begin indicator long scope.

fu'e

mi ca klama le drata tcadu fu'e ta'o de'i li jy dy re te zu'e le ka viska lei rirni be mi fu'o

I am going to another city (on Tuesday, by the way, to visit my parents).

begin indicator long scope.

fu'i

e'e fu'i mi cpare le mi'u cmana

I can easily climb the mountain, I can go for it!

attitudinal modifier: easy - difficult. See also {frili}.

fu'i

ui fu'i nai mi mo'u klama le korbi be le tcadu

Yay, that was hard but now I'm at the edge of the city.

attitudinal modifier: easy - difficult. See also {frili}.

fukpi

mi ralte pa fukpi be ti noi pixra bei pa bukpu pe le jubme bei le nu prina

I have a printed copy of this picture made as a tablecloth.

x1 is a copy / replica / duplicate / clone of x2 in form / medium x3 made by method x4 (event). See also {krefu}, {rapli}, {gidva}.; Borrowing (=fu'ivla).

fulta

le morsi pezli xu fulta le sefta be le mi'u djacu

Dead leaves float on the surface of the water.

x1 (passive) floats on / in fluid (gas / liquid) x2; x1 is buoyant. See also {limna}, {bloti}, {sakli}.

funca

mi se funca le ka se jundi ro da

I'm lucky in that everybody listens to me.

x1 (event / property) is determined by the luck / fortune of x2; (note mabla / zabna not implied). See also {cunso}, {mabla}, {zabna}.

fusra

pa perli mo'u fusra

There is one pear and it is rotten.

x1 rots / decays / ferments with decay / fermentation agent x2; x1 is rotten / decayed / fermented. See also {birje}, {vanju}, {vifne}.

fuzme

la alis pu jai se facki fai le du'u ri na fuzme le zekri vau le kamni

Alice was found not responsible for the crime by the committee.

x1 is responsible / accountable for x2 (action / resulting state) to judge / authority x3. See also {bilga}.

ga

ga mi citka gi mi kelci

I either eat or play, or do both.

logical connective: forethought all but tanru-internal or (with gi).

ga'a

ga'a mi ca cerni

To me it's morning now.

zgana modal, 1st place to observer ... ; witnessed by ...

ga'i

do nitcu ma doi le pikci ga'i

What do you need, you beggar?

attitudinal modifier / honorific: hauteur - equal rank - meekness; used with one of lower rank. See also {gapru}, {cnita}.

ga'i

mi ro do ga'i cu'i tavla

I'm talking to you, my peers.

attitudinal modifier / honorific: hauteur - equal rank - meekness; used with one of lower rank. See also {gapru}, {cnita}.

ga'i

e'o doi le turni ko sidju mi'a ga'i nai sai

Please, governor, help us, worthless people.

attitudinal modifier / honorific: hauteur - equal rank - meekness; used with one of lower rank. See also {gapru}, {cnita}.

ga'u

pu bumru ga'u le lalxu

There was mist over the river.

location tense relation / direction; upwards / up from ...

gacri

le snime cu gacri le mi'u dertu

Snow covers the ground.

x1 is a cover / [lid / top] for covering / concealing / sheltering x2. See also {pilka}, {gapru}, {marbi}, {drudi}, ve {botpi}, {bitmu}, {calku}.

gadri

zo le mi'u gadri lu nu dansu li'u

{le} is a gadri.

x1 is an article / descriptor labelling description x2 (text) in language x3 with semantics x4. x2 is the noun phrase / sumti without the article / descriptor; description ((x1 with x2) = gadysu'i); note: 'determiner' has become the accepted general linguistics term, displacing 'article'; however, 'determiner' includes all words that can introduce a noun phrase / sumti, whether a description or not, such as pronoun possessives like lemi, quantifiers (especially in indefinites) like ci and su'o, and demonstratives like ti, ta, and tu; the term 'descriptor' in Lojban, is limited to words that introduce descriptions (excluding indefinites), such as those of selma'o LA and LE, their common compounds such as lemi, and possibly lenu. 'article' typically refers only to a single word; Lojban assumes the broader meaning] See also {valsi}, {cmavo}.

gai

mi citka de'i li cy gai

I eat at noon (12 o'clock).

digit / number: hex digit C (decimal 12) [twelve].

galfi

le mi'u mamta pu galfi le mi'u rectu jo'u le mi'u nanba le pluka snuji

Mother turned the meat and the bread into lovely sandwiches.

x1 (event) modifies / alters / changes / transforms / converts x2 into x3. Causal, resultative change; agentive modification (= {gafygau}, {gafyzu'e}). (cf. stika for non-resultative, binxo for not-necessarily causal change, cenba for non-resultative change; zasni)

galfi

ju'o le mi'u ninmu ba galfi la kevin le speni be vo'a

I'm sure she will make Kevin her spouse.

x1 (event) modifies / alters / changes / transforms / converts x2 into x3. Causal, resultative change; agentive modification (= {gafygau}, {gafyzu'e}). (cf. stika for non-resultative, binxo for not-necessarily causal change, cenba for non-resultative change; zasni)

galfi

le lenku brife pu galfi le mi'u pezli le bunre

The cold wind turned the leaves brown.

x1 (event) modifies / alters / changes / transforms / converts x2 into x3. Causal, resultative change; agentive modification (= {gafygau}, {gafyzu'e}). (cf. stika for non-resultative, binxo for not-necessarily causal change, cenba for non-resultative change; zasni)

galtu

le cipni poi ca'o vofli cu galtu mi lei cmana

To me the flying bird is high above the mountains.

x1 is high / up / upward in frame of reference x2 as compared with baseline / standard height x3. Also upper; x3 is generally some defined distance above a zero point / baseline, or is that baseline itself. See also {gapru}, {dizlo}, {cnita}, {drudi}, {farna}.

galxe

da'i le djacu cu xamgu le galxe be do

Water would be fine for your throat.

x1 is a / the throat / gullet [body-part] of x2; [metaphor: narrow(ing) opening of a deep hole]. See also {cnebo}, {kevna}, {tunlo}.

ganlo

le mi'u vorme cu ganlo le nenri le fange

The door is closed not letting the strangers in.

x1 (portal / passage / entrance-way) is closed / shut / not open, preventing passage / access to x2 by x3. As a doorway, but also perhaps a semi-permeable membrane. See also {kalri}, {pagre}, {canko}, {vorme}, {zunti}.

ganra

le mi'u tricu cu ganra le ka se midju

The tree is thick in the middle.

x1 is broad / wide in dimension x2 [2nd most significant dimension] by standard x3. See also {clani}, {jarki}, {rotsu}, {condi}, {barda}, {gutci}, {minli}.

ganse

mi ganse le nu ti cpina vau le ka smaka ri

I sense it being irritating by tasting it.

x1 [observer] senses / detects / notices stimulus property x2 (ka) by means x3 under conditions x4. x1 is sensitive to x2; also feels, spots, perceives, makes out, discerns / recognizes (but only implying reaction without necessarily any significant mental processing); note that the emphasis is on a property which stimulates x1 and is detected (sanji is passive about the sensing, and is not limited to sensory input, as well as presuming some kind of discernment / recognition, while not being concerned with the means of detection); x3 sense / sensory channel. See also {pencu}, {sanji}, {viska}, {sumne}, {tirna}, {zgana}, {canci}, {simlu}.

ganti

le xanto cu se ganti le barda le nakni

Male elephants have large testicles.

x1 is a / the testes / ovary / testicle / scrotum / balls / gonad / stamen / pistil [body-part] of x2, gender x3. Egg / sperm / pollen / gamete producing / bearing organ. See also {plibu}, {sovda}, {pinji}, {gutra}, {mabla}.

ganxo

le mi'u mikce pu kucli tu'a le nabmi pe le ganxo be le mi'u nanmu

The doctor was curious about the problem with the anus of the man.

x1 is a / the anus / anal orifice / asshole / arsehole [body-part] of x2; [metaphor: exit, waste exit]. Also asshole / ass / arsehole; (adjective:) x1 is anal. See also {zargu}, {kalci}, {mabla}, {rinci}.

ganzu

le mi'u turni pu ganzu le ruble prenu le vlipa jenmi le ka bapli le nu le mi'u jenmi cu zukte le te minde

He turned weak people into a powerful army by making them execute orders.

x1 organizes x2 [relative chaos] into x3 [ordered / organized result] by system / principle(s) x4. x3 is also a system; x4 could be merely a function which inherently serves to dictate the organizational structure of x3. See also {ciste}, {morna}, {stura}, {bilni}, {cabra}.

gapci

ti noi karce cu se livla le gapci

This car is powered by gas.

x1 is gaseous / fumes / a gas / vapor of material / composition including x2, under conditions x3. x3 includes temperature and pressure. See also {pambe}, {vacri}, {litki}, {sligu}, {danmo}, {bumru}, {cidro}, {flecu}.

gapru

le mi'u solri ca gapru mi

The Sun is now above me.

x1 is directly / vertically above / upwards-from x2 in gravity / frame of reference x3. See also {tsani}, {galtu}, {cnita}, {drudi}, {gacri}, {dizlo}, {farna}.

garna

ti garna le xance

This is a handrail.

x1 is a rail / railing / bar [tool] supporting / restraining x2, of material x3. See also {kamju}, {grana}, {tutci}.

gasnu

do pu gasnu le nu mi klaku

You made me cry.

x1 [person / agent] is an agentive cause of event x2; x1 does / brings about x2. (cf. cmavo list gau, gunka, zukte, rinka, fasnu for non-agentive events, jibri, kakne, pilno)

gasta

le balre be ti noi dakfu cu gasta

The blade of this knife is made of steel.

x1 is a quantity of / is made of / contains steel of composition including x2. See also {jinme}, {molki}, {tirse}.

gau

ba gau mi do cliva

I will make you leave.

gasnu modal, 1st place agent / actor case tag with active agent ...

gau

mi pu jai gau citka fai le mi'u verba

I fed the child.

gasnu modal, 1st place agent / actor case tag with active agent ...

ge

mi ge citka pa torta gi pinxe le jisra

I both eat a cake and drink some juice.

logical connective: forethought all but tanru-internal and (with gi).

ge'e

ge'e le mlatu pe mi mo'u se jbena pa no da

Well, my cat has given birth to ten kittens.

attitudinal: elliptical / unspecified / non-specific emotion; no particular feeling.

ge'i

lu do ge'i citka le torta gi pinxe le jisra li'u lu ge li'u

"What connective of GA series matches your situation: you eat a cake, you drink some juice?" "I do both."

logical connective: forethought all but tanru-internal connective question (with gi).

gei

ca ro snidu le'e jgalu cu zenba le ka mitre vau li gei ni'u so

Fingernail grows about one nanometer every second.

trinary mathematical operator: order of magnitude / value / base; [b * (c to the a power)].

genja

ti noi spati cu se genja le clani

This plant has long roots.

x1 is a root [body-part] of plant / species x2; [metaphor: immobile, supporting, nourishing]. See also {jamfu}, {jicmu}, {patlu}, {samcu}, {spati}, {krasi}.

genxu

mi pu kavbu pa finpe pa genxu

I caught a fish with a hook.

x1 is a hook / crook [shape / form] of material x2. See also {kruvi}, {korcu}.

gerku

mi jai gau citka fai le gerku pe mi re roi ro djedi

I feed my dog twice a day.

x1 is a dog / canine / [bitch] of species / breed x2. See also {lorxu}, {labno}, {mlatu}.

gerna

le du'u lo'e gadri cu lidne lo'e sinxa be lo se bridi cu gerna la .lojban. lo'e su'o sumti

That gadri precede selbri is the grammar of Lojban for some sumti.

x1 is the grammar / rules / defining form of language x2 for structure / text x3. See also {bangu}, {stura}, {cmavo}, {jufra}.

gerna

.i zoi ry.привет.ry. te gerna le rusko

"привет" is a Russian text.

x1 is the grammar / rules / defining form of language x2 for structure / text x3. See also {bangu}, {stura}, {cmavo}, {jufra}.

gi

ge do gi mi nelci le'e perli

Both you and I like pears.

logical connective: all but tanru-internal forethought connective medial marker.

gi'a

mi citka gi'a sanga

I do at least one of the following: I drink and I sing. I drink or I sing.

logical connective: bridi-tail afterthought or.

gi'e

ai mi lumci le kumfa gi'e jukpa le nanba

I'm going to clean the room and cook bread.

logical connective: bridi-tail afterthought and.

gi'e nai

mi tavla bau la lojban gi'e nai certu tu'a ri

I speak Lojban but I'm not an expert in it.

gi'i

do klama gi'i stali

Are you going or staying?

logical connective: bridi-tail afterthought conn question.

gi'o

ro da ka'e prenu gi'o ka'e tavla

Everyone either can be a person and can talk, or have none of that.

logical connective: bridi-tail afterthought biconditional / iff / if-and-only-if.

gi'u

mi citka gi'u sanga

I eat (whether or not I sing).

logical connective: bridi-tail afterthought whether-or-not.

gidva

ra gidva mi le ka tadni la lojban

He guides me in studying Lojban.

x1 (person / object / event) guides / conducts / pilots / leads x2 (active participants) in / at x3 (event). A guiding person advises / suggests / sets an example to be followed, but does not necessarily control / direct / manage actual execution of an event; an event may serve as a guide by setting a pattern / example to be emulated. See also {jitro}, {ralju}, {sazri}, te {bende}, {jatna}, {fukpi}, {morna}.

gigdo

ti voi tcana cu benji ca ro snidu pa gigdo be lo ka bitni bei lo ka vreji

This network station sends 1 gigabit of data per second.

x1 is a billion [British milliard] [] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}. {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

gigdo

le kagni cu ponse le gigdo be le ka rupnu bei le ka ba zi pilno

The company owns a billion dollars that it will soon use.

x1 is a billion [British milliard] [] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}. {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

ginka

mi'ai pu zbasu pa ginka pe bu'u le mi'u lalxu

We made camp near the lake.

x1 is a camp / encampment / temporary residence of x2 at location x3. See also {dinju}, {xabju}, {zdani}.

ginka

mi'ai pu se ginka ze'a le jeftu

We camped there for a week.

x1 is a camp / encampment / temporary residence of x2 at location x3. See also {dinju}, {xabju}, {zdani}.

girzu

mi cmima lo girzu be le ka tadni la lojban

I belong to a group of those who learn Lojban.

x1 is group / cluster / team showing common property (ka) x2 due to set x3 linked by relations x4. Also collection, team, comprised of, comprising; members x3 (a specification of the complete membership) comprise group x1; cluster (= {kangri}). See also {bende}, {ciste}, {cmima}, {gunma}, {panra}, {cabra}, {cecmu}, {kansa}, {klesi}, {lanzu}, {liste}, {vrici}.

gismu

zo zgana gismu

{zgana} is a gismu (root verb).

x1 is a (Lojban) root word expressing relation x2 among argument roles x3, with affix(es) x4. Gismu list, if physical object (= ({loi}) {gimste}); referring to the mental construct (e.g. propose adding a new gismu to the gismu list = {gimpoi}, {gimselcmi}, {gimselste}). See also {cmavo}, {cmene}, {lujvo}, {smuni}, {sumti}, {tanru}, {valsi}.

glare

le mi'u tcati cu glare

The tea is hot.

x1 is hot / [warm] by standard x2. Warm (= {mligla}), feverish (= {bi'agla}). See also {lenku}.

gleki

mi gleki le nu do jinga

I am happy that you won.

x1 is happy / merry / glad / gleeful about x2 (event / state). Adversity (= {kamnalgei}). See also {badri}, {cinmo}.

gletu

ko na gletu ra mu'i le nu do djica ku po'o

Don't have sex with her just because you want to.

x1 copulates / fucks / mates / has coitus / sexual intercourse with x2. x1 and x2 are symmetrical; mounts (= {cpanygle}). See also {cinse}, {pinji}, {plibu}, {vibna}, {vlagi}, {mabla}, {speni}.

glico

mi traduki le vi uenzi le glico

I'm translating this text to English.

x1 is English / pertains to English-speaking culture in aspect x2. Generally assume broadest sense of 'English'; may refer to 'English', pertaining to the country / people / culture of England (normally requiring constraint = gligu'e, or simply redundancy = gligli-); British English, the norm language of the UK (= {gliglibau}). (cf. {brito} which refers to the United Kingdom as a whole or to the British empire, {merko}, {sralo}, {kadno}, {skoto})

gluta

le mi'u gluta pu jai gau stodi fai le xance be ra le ka mligla

The gloves kept her hands warm.

x1 is a mitten / glove [hand and lower arm garment] of material x2. Mitten (= {degycauglu}). See also {taxfu}.

go

go la alis ba lumci le kumfa gi la kevin cu sidju la alis

Alice will clean a room if, and only if, Kevin helps her.

logical connective: forethought all but tanru internal biconditional / iff / if-and-only-if(with gi).

go'a

au mi ne ka'ai do zgana pa cnino skina i ku'i za'a do ca zukcfu so'i da i ca ma mi'o ka'e go'a

I'd like to watch a new movie with you. But as I can see you are very busy now. When can we do that?

pro-bridi: repeats a recent bridi (usually not the last 2).

go'i

.au mi penmi do i xu le nu go'i cu cumki

I'd like to meet you. Is this possible?

pro-bridi: preceding bridi; in answer to a yes / no question, repeats the claim, meaning yes.

go'o

sa'u mi pu jinvi le nu go'o i do mutce le ka tatpi

I simply thought this: you are very tired.

pro-bridi: repeats a future bridi, normally the next one.

gocti

lo'e pa protoni cu gocti le ka grake li ji'i pa pi ze vau le ka tilju

Proton is approximately 1.7 Yoctogram in mass.

x1 is of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}. {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

goi

i'a da goi ko'a dinju

Okay, so there is a house, let's call it {ko'a} from now on.

sumti assignment; used to define / assign ko'a / fo'a series pro-sumti; Latin 'sive'.

goi

ko'a simlu le ka zarci i je so'i prenu ta'e klama le nenri jo'u le bartu i ji'a cinri fa le nu pa canko be ko'a cu spofu

ko'a looks like a store, many people go in and out. In addition, it's interesting that there is a window in ko'a that is broken.

sumti assignment; used to define / assign ko'a / fo'a series pro-sumti; Latin 'sive'.

gotro

le terdi cu gotro le ka grake li ji'i pa ki'o vau le ka tilju

The mass of the Earth is approximately 6000 Yottagram.

x1 is of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}. {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

gradu

ti voi foldi doi la xunre mapku cu gradu le ka clani vau le ka do klama le zdani be le mamta be mi fo le se cmima be ce'u

This field, oh Red Hood, is a unit of length on your way to my mother's home.

x1 [magnitude] is a unit / degree of / on scale / reference standard x2 (si'o) measuring property x3. Also grade, level, point; x3 dimension. See also {ckilu}, {kantu}, {kelvo}, {merli}, {ranti}, {selci}.

grake

lei plise cu grake li pa ki'o

The apples are 1 kilogram in weight.

x1 is x2 gram(s) [metric unit] in mass (default is 1) by standard x3. See also {junta}, {kilto}, {bunda}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {litce}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

grana

ra pu jgari pa grana

He was holding a rod.

x1 is a rod / pole / staff / stick / cane [shape / form] of material x2. See also {garna}.

grasu

ko punji le so'o grasu le mi'u xislu

Put some grease on the wheel.

x1 is a quantity of / is made of / contains grease / fat / oil from source x2. See also {ctile}, {matne}, {plana}.

grasu

ri se savru

It squeaks.

x1 is a quantity of / is made of / contains grease / fat / oil from source x2. See also {ctile}, {matne}, {plana}.

gredile

ti gredile le ci pinta jo'u le re sraji

It's a grid with three horizontal and two vertical lines.

greku

le greku be le mi'u bitmu cu mudri

The frame of the fence is wooden.

x1 is a frame / structure / skeleton / outline supporting / load-bearing / determining the form of x2. See also {korbi}, {stura}, {tsina}, {bongu}.

grusi

ca le nicte ro mlatu cu grusi

At night, all cats are grey.

x1 is gray [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}.

grute

ti noi grute be le plise cu crino

This apple fruit is green.

x1 is a fruit [body-part] of species x2. See also {badna}, {dembi}, {figre}, {guzme}, {narge}, {perli}, {pilka}, {plise}, {spati}, {stagi}, {tamca}, {tsiju}, {tarbi}, {panzi}, {rorci}, te {pruce}, {jbari}, {nimre}.

gu

la alis cu gu stati gi melbi

Alice is smart whether or not she is beautiful.

logical connective: forethought all but tanru-internal whether-or-not (with gi).

gu'a

le nu litru ba gu'a clani gi ckape

The journey will be dangerous or long.

logical connective: tanru-internal forethought or (with gi).

gu'e

ca pa djedi mi ba gu'e badri gi gleki da

One day there will be something so that I will be both sad and happy about.

logical connective: tanru-internal forethought and (with gi).

gu'i

lu do gu'i citka gi pinxe li'u lu ge li'u

"Do you eat or drink?" "Both."

logical connective: tanru-internal forethought question (with gi).

gu'o

ai mi te vecnu pa gu'o cnino gi kargu karce

I'm going to buy an expensive car if and only if it is new.

logical connective: tanru-internal forethought biconditional / iff / if-and-only-if (with gi).

gu'u

ai mi te vecnu pa gu'u kargu gi cnino karce

I'm going to buy a new car whether or not it is expensive.

logical connective: tanru-internal forethought whether-or-not (with gi).

gubni

le mi'u panka cu gubni le prenu

The park is public and open to people.

x1 is public / un-hidden / open / jointly available to / owned by all among community x2 (mass). See also {sivni}.

gugde

ti gugde le cilce prenu le na'e barda

This is a country of wild people covering not a big territory.

x1 is the country of peoples x2 with land / territory x3; (people / territory relationship). Also sovereignty, domestic (as opposed to foreign), nation (when not referring to ethnos). See also {turni}, {natmi}, {jecta}, {tumla}, {tutra}, {lanci}.

gugde

.i ti te gugde mi'a

This is our land.

x1 is the country of peoples x2 with land / territory x3; (people / territory relationship). Also sovereignty, domestic (as opposed to foreign), nation (when not referring to ethnos). See also {turni}, {natmi}, {jecta}, {tumla}, {tutra}, {lanci}.

gumri

ti noi gumri cu vindu le remna

This mushroom is poisonous to humans.

x1 is a mushroom of species x2. Cf. {mledi}, {ledgrute}

gundi

le mi'u gundi be le taxfu be le ka macnu se cupra cu carmi le ka farvi

The industry of producing handmade dresses is intensely developing.

x1 is industry / industrial / systematic manufacturing activity producing x2 by process / means x3. See also {cupra}, {fanri}, {rutni}, {zbasu}.

gundi

mi se cuntu le gundi be le zgike

I am involved in music industry.

x1 is industry / industrial / systematic manufacturing activity producing x2 by process / means x3. See also {cupra}, {fanri}, {rutni}, {zbasu}.

gunka

mi gunka le ka tadni la lojban vau le ka sutra tavla bau la lojban

I'm working on learning Lojban in order to quickly talk in it.

x1 [person] labors / works on / at x2 [activity] with goal / objective x3. Also: x1 is a worker / laborer. (cf. {sazri}, {gasnu}, {se} {jibri}; {zukte} - which need not be labor; physics term 'work' = {ni} {muvyselbai}, {briju}, {jibri}, {lazni}, {selfu})

gunma

pa gunma be le prenu ca'o sruri le mi'u dinju

The crowd of people is surrounding the building.

x1 is a mass / team / aggregate / whole, together composed of components x2, considered jointly. A description in x1 indicates of mass property(ies) displayed by the mass; masses may reveal properties not found in the individual set members that are massified, which themselves are not necessarily relevant to the mass property implicit in this bridi. See also {bende}, {girzu}, {pagbu}, cmavo list {loi}, {lei}, {lai}, {ciste}, {cmima}, {kansa}, {tinci}, {mulgunma}.

gunro

ba bo le mi'u verba co'a gunro pa salpo mo'i ni'a fi le cutne be vo'a

And then the child started rolling down the slope rotating around his chest.

x1 rolls / trundles on / against surface x2 rotating on axis / axle x3; x1 is a roller. See also {bolci}, {carna}, {jendu}, {slanu}.

gunro

mi ca'o gunro le vacri

I am spinning in the air.

x1 rolls / trundles on / against surface x2 rotating on axis / axle x3; x1 is a roller. See also {bolci}, {carna}, {jendu}, {slanu}.

gunse

ju'i do ci gunse ca'o limna le mi'u lalxu

Hey, look, three geese are swimming in the lake.

x1 is a goose / [gander] of species / breed x2. See also {cipni}.

gunta

lei ratcu ca'o gunta le mi'u dinju le ka cpacu le gurni

Rats are attacking the building to get the grain.

x1 (person / mass) attacks / invades / commits aggression upon victim x2 with goal / objective x3. See also {bradi}, {damba}, {darxi}, {jamna}, {jenca}, {jursa}.

gurni

mi vi ku ralte le gurni be le zumri

I keep here maize grain.

x1 is grain / [British: corn] / cereal from plant / species x2. See also {bavmi}, {cunmi}, {mavji}, {maxri}, {molki}, {mraji}, {rismi}, {sobde}, {spati}, {zumri}, {nanba}, {sorgu}.

guska

mi pu guska le skapi le cidni be mi

I scraped the skin off my knees.

x1 blade / scraper / erosive scrapes / erodes / abrades x2 from x3. Abrade, abrasive (= {mosyguska}). See also {balre}, {sraku}, {batci}, {canpa}, {mosra}.

gusni

le fagri pu te gusni le mi'u kevna le xunre

The fire illuminated the cave with red light.

x1 [energy] is light / illumination illuminating x2 from light source x3. [x3 illuminates / lights x2 with light / illumination x1; x2 is lit / illuminated by illumination x1 from source x3 (= selgu'i for reordered places); light / lamp (= tergu'i)](cf. dirce, manku, solri, carmi, ctino, kantu)

gusta

banli gusta

Nice restaurant.

x1 is a restaurant / cafe / diner serving type-of-food x2 to audience x3. See also {barja}, {citka}, {kukte}, {sanmi}, {xotli}.

gusta

bu'u le mi'u xotli da gusta le kukte le vitke be le mi'u xotli

In the hotel there is a restaurant serving tasty food to guests of the hotel.

x1 is a restaurant / cafe / diner serving type-of-food x2 to audience x3. See also {barja}, {citka}, {kukte}, {sanmi}, {xotli}.

gutci

le jubme cu clani lo ka gutci li re le ka brito

The table is two British feet in length.

x1 is x2 (default 1) short local distance unit(s) [non-metric], standard x3, x4 subunits. Foot (= {jmagutci}); yard (= {cibjmagutci}), pace (= {tapygutci}), inch (= {degygutci}), cubit (= {birgutci}). (additional subunit places may be added as x5, x6, ...); See also {mitre}, {clani}, {ganra}, {condi}, {rotsu}, {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.

gutra

le gutra be le mamta be mi pu se vimcu

My mother had uterus removed.

x1 is a / the womb / uterus [body-part] of x2; [metaphor: nourishing, protective, giving birth]. See also {jbena}, {rorci}, {sovda}, {tarbi}, {ganti}, {mabla}.

i

mi xabju le tcadu i mi se jibri le ka dansu

I live in the city. I have a job of a dancer.

sentence link / continuation; continuing sentences on same topic; normally elided for new speakers.

i da ve'e trixe le tsani

ma pu renro cei brodo le rokci i mu'a mi pu na brodo

Who threw the rock? For example, I didn't.

i da ze'e narge le se prami

ti gusta le'e se nelci be mi cei brodu i ku'i le ji'a mamta be mi ta'e zbasu lo cidja poi brodu

This restaurant serves the food that I like. However, my mother as well makes food that I like.

i doi dilnu do e'osai carvi

xu do budjo le ka se tcaci

Are you a Buddhist in your habits?

i le dirba pu klama le darno

la alis pu ca'o ku zgana cei brodi le pixra i mi na brodi

Alice was beholding the pictures. I wasn't.

i le kanla be ra cu pu carmi

do bruna mi le ka se mamta

You are my brother since we are born from the same mother.

i le nicte ca xekri je blanu

la alis mo'u citka cei brode pa plise i je la kevin mo'u brode

Alice has eaten up an apple. And Kevin ate an apple too.

i'a

i'a mi ba denpa

Okay, I will wait.

attitudinal: acceptance - blame. See also {nalna'e}, {nalpro}, {no'epro}, {nalzugjdi}.

i'a

i'a mi na certu

Well, I'm not an expert.

attitudinal: acceptance - blame. See also {nalna'e}, {nalpro}, {no'epro}, {nalzugjdi}.

i'a

le danfu i'a nai cu ei drata

No, the solution doesn't satisfy me, it should be different.

attitudinal: acceptance - blame. See also {nalna'e}, {nalpro}, {no'epro}, {nalzugjdi}.

i'e

i'e do pu gunka le vajni

Very good! You did an important work.

attitudinal: approval - non-approval - disapproval. See also {zanru}.

i'e

i'e cu'i do pu ku ca le se tcika mo'u klama

Well, okay, you arrived on time.

attitudinal: approval - non-approval - disapproval. See also {zanru}.

i'e

i'e nai do jai lerci

Oy, you are late.

attitudinal: approval - non-approval - disapproval. See also {zanru}.

i'i

i'i do badri doi le pendo

You are sad, I know that feeling, bro.

attitudinal: togetherness - privacy. See also {kansa}, {gunma}, {sivni}, {sepli}.

i'i

i'i nai mi zukte le na me do moi

It's your problems, I'm not doing your work.

attitudinal: togetherness - privacy. See also {kansa}, {gunma}, {sivni}, {sepli}.

i'i

i'icai

Big mood.

attitudinal: togetherness - privacy. See also {kansa}, {gunma}, {sivni}, {sepli}.

i'o

i'o do je'a pendo

Ah, you're a true friend.

attitudinal: appreciation - envy. See also {ckire}, {jilra}.

i'o

i'o nai do ro roi se funca le zabna

Mmm, you are always lucky.

attitudinal: appreciation - envy. See also {ckire}, {jilra}.

i'u

coi i'u

Greetings, old friend.

attitudinal: familiarity - mystery. See also {slabu}, {nalni'o}, {kufra}.

i'u

i'u ti noi plise so'i mei cu kukte

Yes, these apples are sweet.

attitudinal: familiarity - mystery. See also {slabu}, {nalni'o}, {kufra}.

i'u

ti i'u nai xotli

It's some hotel.

attitudinal: familiarity - mystery. See also {slabu}, {nalni'o}, {kufra}.

ia

ia drani

I believe that's correct.

attitudinal: belief - skepticism - disbelief. See also {krici}, {jinvi}.

ia

mi viska pa ponse be ia pa blanu zdani

I see an owner of what I believe to be a blue house.

attitudinal: belief - skepticism - disbelief. See also {krici}, {jinvi}.

ia

ia cu'i le mi'u prenu cu catra

Allegedly, he is the murderer.

attitudinal: belief - skepticism - disbelief. See also {krici}, {jinvi}.

ia

ia nai le mi'u prenu cu stace mi

I don't believe, he is frank with me.

attitudinal: belief - skepticism - disbelief. See also {krici}, {jinvi}.

ie

ie la kevin ka'e pu zvati ti

Yes, Alice could be here.

attitudinal: agreement - disagreement. See also {tugni}.

ie

le danlu cu morsi ie nai

No, I don't agree that the animal is dead.

attitudinal: agreement - disagreement. See also {tugni}.

ii

ii da klama

Eek, there is someone coming!

attitudinal: fear - security. See also {terpa}, {snura}.

ii

ii nai le mi'u djacu na ba kuspe mi'o

The water won't reach us.

attitudinal: fear - security. See also {terpa}, {snura}.

ije

su'o da zo'u da vi fasnu i je mi na djuno le du'u da mo kau

Something is happening here, and I don't know what it is.

influ'enza

mi bilma fi le influ'enza

I've got the flu.

info

le info be le nu vofli cu vajni mi

The information about flights is important to me.

info

le ka zukte le zekri cu info le mi'u nanmu le ka zgana le se zukte be ce'u

That he is a criminal is the information about the man collected by monitoring his actions.

insekto

mi se cinri le ka tadni le insekto

I am interested in studying insects.

intele

le ka facki le du'u ma kau drani cu intele le panzi be mi

The ability to determine who is right is the sign of high intellect of my child.

io

ko io jersi mi

This way, Sir!

attitudinal: respect - disrespect. See also {sinma}.

io

ko io nai ti klama

Get your asses over here!

attitudinal: respect - disrespect. See also {sinma}.

irci

la tom cu irci la'o .net.#lojban.net. la'o gy.freenode.gy

Tom chats in IRC channel #lojban of freenode network.

iu

da'i mi stali iu

I'd love to stay.

attitudinal: love - no love lost - hatred. See also {prami}.

iu

do iu nai na pu sidju mi

You didn't help me, hate you!

attitudinal: love - no love lost - hatred. See also {prami}.

iu

cakla iu nai

I hate chocolate.

attitudinal: love - no love lost - hatred. See also {prami}.

ja

ba'a le mi'u tanxe cu barda ja tilju

I expect the box to be big or heavy (at least one of the two characteristics).

logical connective: tanru-internal afterthought or.

ja'a

mi ja'a jimpe

I do understand.

bridi logical affirmer; scope is an entire bridi.

ja'a

la alis pu ku sinma ja'a gi'e nai sidju vau mi

Alice did respect me but didn't help me.

bridi logical affirmer; scope is an entire bridi.

ja'ai

ui ja'ai

Yay indeed!

affirm last word: attached to cmavo to affirm them; denies negation by nai whenever it is applicable. Suggested by Mark Shoulson in 1999 as an affirmative of {nai}. By analogy with the pairs {na} / {ja'a}, {na'e} / {je'a}, and {na'i} / {jo'a}.

ja'ai

mi pu citka se pi'o ja'ai le forca

I ate indeed using a fork.

affirm last word: attached to cmavo to affirm them; denies negation by nai whenever it is applicable. Suggested by Mark Shoulson in 1999 as an affirmative of {nai}. By analogy with the pairs {na} / {ja'a}, {na'e} / {je'a}, and {na'i} / {jo'a}.

ja'ai

mi djica na gi'e ja'ai bredi

I don't want but I'm ready.

affirm last word: attached to cmavo to affirm them; denies negation by nai whenever it is applicable. Suggested by Mark Shoulson in 1999 as an affirmative of {nai}. By analogy with the pairs {na} / {ja'a}, {na'e} / {je'a}, and {na'i} / {jo'a}.

ja'e

pu lerci i ja'e bo mi pu bilga le ka volta

I was late. Therefore, I had to return.

jalge modal, 1st place resultingly; therefore result ...

ja'e

mi pu tatpi i ja'e bo mi co'a sipna

I was so tired that I fell asleep.

jalge modal, 1st place resultingly; therefore result ...

ja'o

ja'o do merko

Then, you must be an American.

evidential: I conclude. See also {selni'i}, {ni'ikri}.

ja'o

ja'o do na nelci le birje

So, you don't like beer.

evidential: I conclude. See also {selni'i}, {ni'ikri}.

jabre

do jabre le nu mi gunka vau le ka ru'i tavla

You slow my work down by your constant talk.

x1 brakes / causes to slow motion / activity x2 with device / mechanism / principle x3. See also {mosra}.

jadni

le tarci cu jadni le mi'u tsani

Stars decorate the sky.

x1 (object) adorns / decorates x2; x1 is an adornment / decoration of x2; x2 is fancy / decorated. Fancy / decorated (= {selja'i}). See also {jemna}, {dirba}, {batke}.

jai

lei ckiku cu jai nandu fai le nu ri se zvafa'i i va'i le nu zvafa'i lei ckiku cu nandu

The keys are hard to find. In other words, to find the keys is difficult.

convert tense / modal (tagged) place to 1st place; 1st place moves to extra FA place (fai).

jai

le'e bangu cu jai nandu i le'e bangu cu jai nandu fai le nu cilre fi ri

Languages are difficult. Languages are difficult in learning things about them.

convert tense / modal (tagged) place to 1st place; 1st place moves to extra FA place (fai).

jai

ko cusku le jai se djica be do

Say what you want.

convert tense / modal (tagged) place to 1st place; 1st place moves to extra FA place (fai).

jai

do ro roi cusku su'o da poi nandu fa le nu jimpe fi ke'a

You always say something hard to understand.

convert tense / modal (tagged) place to 1st place; 1st place moves to extra FA place (fai).

jai

mi jai gau farvi fai pa proga i va'i pa proga gau mi farvi

I develop a program. In other words, with me as the agent a program develops.

jakne

le mi'u jakne ba klama fi le mi'u terdi fe le mi'u lunra

The rocket will go from the Earth to the Moon.

x1 is a rocket [vehicle] propelled by jet expelling x2 carrying payload x3. See also {cecla}, {danti}, {spoja}.

jalge

le mi'u snuti pu se jalge le nu le mi'u nakni pu na jundi

The accident happened because he hadn't been careful.

x1 (action / event / state) is a result / outcome / conclusion of antecedent x2 (event / state / process). Also: x2 gives rise to x1 (= selja'e for reordered places); total (general meaning, but also = mekyja'e, pi'irja'e, sujyja'e). See also se {mukti}, te {zukte}, se {rinka}, se {krinu}, se {nibli}, {mulno}, {sumji}, {pilji}, {mekso}, cmavo list {ja'e}, {ciksi}.

jalge

le cizra pu jalge

There ensued something strange.

x1 (action / event / state) is a result / outcome / conclusion of antecedent x2 (event / state / process). Also: x2 gives rise to x1 (= selja'e for reordered places); total (general meaning, but also = mekyja'e, pi'irja'e, sujyja'e). See also se {mukti}, te {zukte}, se {rinka}, se {krinu}, se {nibli}, {mulno}, {sumji}, {pilji}, {mekso}, cmavo list {ja'e}, {ciksi}.

jalna

ta'i ma jukpa le rismi se pi'o nai le jalna

How to cook rice without starch?

x1 is a quantity of / contains / is made of starch from source x2 of composition including x3. See also {patlu}, {samcu}.

jamfu

le jamfu be mi cu lenku

My feet are cold.

x1 is a / the foot [body-part] of x2; [metaphor: lowest portion] (adjective:) x1 is pedal. See also {jicmu}, {genja}, {zbepi}, {tuple}, {jubme}, {xance}, {tamji}.

jamna

la alis jo'u la meilis pu jamna zu'ai le du'u jdice le du'u ma kau traji le ka melbi vau le me vo'a

Alice and Mei Lee were at war with each other in deciding who was prettier among them.

x1 (person / mass) wars against x2 over territory / matter x3; x1 is at war with x2. See also {bradi}, {gunta}, {panpi}, {damba}, {darlu}.

janbe

mi pu tirna le janbe be le cladu

I heard a loud bell ringing.

x1 is a bell / chime / [tuning fork] [tuned percussion instrument] producing sound / note x2. Also: x1 rings / tolls (i.e. if it rings, then it is a bell); resonates (one sense, = jabdesku). See also {zgike}, {tonga}, {desku}, {slilu}.

janco

le anka cu janco le tuple jo'u le cutne

Ankle is a joint between chest and leg.

x1 is a / the shoulder / hip / joint [body-part] attaching limb / extremity x2 to body x3. See also {birka}.

janli

bu'u le klaji mi co'i janli le pa pendo be mi

I bumped into a friend of mine in the street.

x1 collides with / crashes / bumps / runs into x2. (also collide = simjanli for a collision between two moving objects); See also {darxi}.

jansu

mi jansu le gugde pe mi le ka du le prenu poi jdice vau fau le nu casnu le nu lebna le ctile

I represented my country in discussions on getting oil as a person that takes decisions.

x1 is a diplomat / consul representing polity x2 in / at negotiation x3 for function / purpose x4. (for) x3 polity, (use tu'a); also ambassador (= {raljansu}, {trujansu}). See also {jecta}, {krati}.

janta

ti jatna le grute le kagni pe mi le te vecnu pe le drata gugde

This is a bill for the fruits issued to my company by customers from another country.

x1 is an account / bill / invoice for goods / services x2, billed to x3 by x4. See also {jdima}, {vamji}, {vecnu}, {canja}, {jerna}, {dejni}, {jbera}.

jarbu

mi se zdani le jarbu be la london

I live in the suburbs of London.

x1 is a suburban area of city / metropolis x2. See also {nurma}, se {tcadu}, ve {tcadu}.

jarco

fi mi'a fa la alis cu jarco le ka stati

To us Alice appeared to be smart.

x1 (agent) shows / exhibits / displays / [reveals] / demonstrates x2 (property) to audience x3. [reveal (= {tolmipygau}, {mipyja'o}, {sivja'o}); also: x1 shows that x2, x1 shows off x2; showing an object is generally expressed with a {tu'a} x2, since the properties of the shown object (other than its presence) intended for observation are seldom specified (simple presence could be expressed by {leka} Object. {cu} {zvati})]; See also {tigni}, {cipra}, {zgana}, {jvinu}, {lanli}, {mipri}, {simlu}.

jarco

la kevin cu jarco le ka gidva

Kevin acts as a guide.

x1 (agent) shows / exhibits / displays / [reveals] / demonstrates x2 (property) to audience x3. [reveal (= {tolmipygau}, {mipyja'o}, {sivja'o}); also: x1 shows that x2, x1 shows off x2; showing an object is generally expressed with a {tu'a} x2, since the properties of the shown object (other than its presence) intended for observation are seldom specified (simple presence could be expressed by {leka} Object. {cu} {zvati})]; See also {tigni}, {cipra}, {zgana}, {jvinu}, {lanli}, {mipri}, {simlu}.

jarki

le mi'u dargu cu jarki le ka se pagbu ti

The road is narrow here.

x1 is narrow in dimension x2 [2nd most significant dimension] by standard x3. See also {caxno}, {cinla}, {tordu}, {tagji}, {cmalu}.

jaspu

e'o le jaspu be do

Your passport, please.

x1 is a passport issued to x2 (person) by authority x3 allowing x4 (activity). See also {pikta}, {catni}, {curmi}.

jaspu

ti jaspu mi le jecta le ka klama la nipon

This is my passport issued by the state allowing me to go to Japan.

x1 is a passport issued to x2 (person) by authority x3 allowing x4 (activity). See also {pikta}, {catni}, {curmi}.

jatna

le mi'u jatna be le kamni pe mi'o cu jinvi ma

What does the commander of our committee think?

x1 is captain / commander / leader / in-charge / boss of vehicle / domain x2. See also {jitro}, {lidne}, te {bende}, {minde}, {ralju}, {gidva}, {bloti}.

jau

e'u mi'o zu'ai penmi de'i li cy jau

Let's meet at 1pm.

digit / number: hex digit D (decimal 13) [thirteen].

jaurdei

mi ba tadni ca le jaurdei

I will work on Wednesday.

javni

mi te javni le ka co'u tavla gi'e co'a jundi

I should stop talking and start listening.

x1 is a rule prescribing / mandating / requiring x2 (event / state) within system / community x3. Regulation, prescription (also x2), principle, requirement (also x2), prescribe, require (conditions are usually contained within x2); x1 is regulatory; x2, x3 are regulated. See also {flalu}, {ritli}, cmavo list {ja'i}, {marde}, {tcaci}, {tinbe}, {zekri}.

javni

e'u zukte le javni be le ka di'i retsku

I suggest you follow the rule or regularly asking questions.

x1 is a rule prescribing / mandating / requiring x2 (event / state) within system / community x3. Regulation, prescription (also x2), principle, requirement (also x2), prescribe, require (conditions are usually contained within x2); x1 is regulatory; x2, x3 are regulated. See also {flalu}, {ritli}, cmavo list {ja'i}, {marde}, {tcaci}, {tinbe}, {zekri}.

javni

ma javni le nu pilno

What are the terms of usage?

x1 is a rule prescribing / mandating / requiring x2 (event / state) within system / community x3. Regulation, prescription (also x2), principle, requirement (also x2), prescribe, require (conditions are usually contained within x2); x1 is regulatory; x2, x3 are regulated. See also {flalu}, {ritli}, cmavo list {ja'i}, {marde}, {tcaci}, {tinbe}, {zekri}.

jbama

le jbama be le djacu cu se pilno mi'a le ka jai gau sisti le nu fagri

Water bombs are used by us to stop fire.

x1 is a bomb / explosive device with explosive material / principle x2. See also {cecla}, {spoja}.

jbari

mi pu citka so'o jbari be le fragari

I ate several strawberries.

x1 is a berry (fruit / plant) of plant / species x2. See also {grute}, {tsiju}, {narge}.

jbena

le mi'u speni be mi mo'u se jbena pa tixnu

My wife gave birth to a daughter.

x1 is born to x2 at time x3 [birthday] and place x4 [birthplace]; x1 is native to (fo) x4. x2 bears / gives birth to x1; also x3: natal day. See also {fange}, {gutra}, {rorci}, {mamta}, {salci}, {citsi}.

jbera

e'a pei mi jbera le vi penbi do

May I borrow this pen from you?

x1 (agent) borrows / temporarily takes / assumes x2 (object) from source x3 for interval x4. Credit (= {jernu'e}); borrow / assume a property or quality as a chameleon does (= {zaskai}, {zasysmitra}, {zasysmitai}). See also {dejni}, {janta}, {zivle}.

jbera

mi ba te jbera pa karce do

I will lend you a car.

x1 (agent) borrows / temporarily takes / assumes x2 (object) from source x3 for interval x4. Credit (= {jernu'e}); borrow / assume a property or quality as a chameleon does (= {zaskai}, {zasysmitra}, {zasysmitai}). See also {dejni}, {janta}, {zivle}.

jbini

la alis cu jbini li re no jo'u li ci no le ka jai nanca

Alice is between 20 and 30 years old.

x1 is between / among set of points / bounds / limits x2 (set) / amidst mass x2 in property x3 (ka). x2 (a complete set, generally ordered) defines the bounds / limits / range for x1. See also se {vasru}, {nenri}, {zvati}, {cpana}, {snuji}, {senta}, {bitmu}, {jimte}, {kuspe}, {jibni}, {lamji}, {sruri}, {vanbi}, {midju}, {cmima}, {setca}.

jbopre

ju'i le jbopre do se zdani ma

Hey, Lojbanist! Where do you live?

jdari

le cilmo mudri cu jdari le ka jelca

Wet wood is resistant to burning.

x1 is firm / hard / resistant / unyielding to force x2 under conditions x3. See also {nandu}, {ralci}, {randa}, {ranti}, {tinsa}, {sligu}, {stodi}.

jdice

mi mo'u jdice le du'u sarcu fa le nu mi'a stali

I decided that we need to stay.

x1 (person) decides / makes decision x2 (du'u) about matter x3 (event / state). See also {pajni}, {cuxna}, {kanji}, {manri}.

jdice

xu do jdice le ka jai se kufra vau le zdani be do

Have you decided that your home is comfortable?

x1 (person) decides / makes decision x2 (du'u) about matter x3 (event / state). See also {pajni}, {cuxna}, {kanji}, {manri}.

jdice

mi'a zanru le se jdice be le mi'u kamni

We welcome the decision of the committee.

x1 (person) decides / makes decision x2 (du'u) about matter x3 (event / state). See also {pajni}, {cuxna}, {kanji}, {manri}.

jdika

le prenu pu jdika le ka gunma vau le ci mei

People decreased in number by three persons.

x1 (experiencer) decreases / contracts / is reduced / diminished in property / quantity x2 by amount x3. See also {zenba}, {mleca}, {vimcu}.

jdima

ma jdima ti fo do

What is your price for this?

x1 [amount] is the price of x2 to purchaser / consumer x3 set by vendor x4. x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posydi'a}, {posyseldi'a} for unambiguous semantics); price is something decided / set by the seller, and is closely akin to offer ({friti}), which is what a buyer may decide; (note that price is not he same as cost / expense, which is the actual amount exchanged in a transaction; the latter is {vecnu} or {canja}; neither is the same as 'value' or {vamji}; in colloquial English, these are sometimes interchanged, at least partially because of the rarity of barter and bargaining in the marketplace). See also {canja}, {friti}, {janta}, {jdini}, {kargu}, {pleji}, {dapma}, {vamji} for 'value', ve {vecnu} for 'cost', {canja}, {fepni}, {jerna}, {jinga}, {prali}, {rupnu}, {sfasa}, {vamji}.

jdima

le rupnu be li ci cu jdima le ka sazri le se kelci karce vau le verba le ponse be le karce

Three dollars is the price of riding a toy car for children set by the owner of the car.

x1 [amount] is the price of x2 to purchaser / consumer x3 set by vendor x4. x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posydi'a}, {posyseldi'a} for unambiguous semantics); price is something decided / set by the seller, and is closely akin to offer ({friti}), which is what a buyer may decide; (note that price is not he same as cost / expense, which is the actual amount exchanged in a transaction; the latter is {vecnu} or {canja}; neither is the same as 'value' or {vamji}; in colloquial English, these are sometimes interchanged, at least partially because of the rarity of barter and bargaining in the marketplace). See also {canja}, {friti}, {janta}, {jdini}, {kargu}, {pleji}, {dapma}, {vamji} for 'value', ve {vecnu} for 'cost', {canja}, {fepni}, {jerna}, {jinga}, {prali}, {rupnu}, {sfasa}, {vamji}.

jdini

xu ti du le pe do jdini

Is this your money?

x1 is money / currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial / monetary / pecuniary / fiscal. currency' sometimes is restricted to paper money (= {pledi'i}). See also {fepni}, {jdima}, {rupnu}, {sicni}, {canja}.

jdini

le jdini be lei merko turni ba se pilno fi le nu sidju le pindi

Money issued by the American government will be used to help the poor.

x1 is money / currency issued by x2; (adjective:) x1 is financial / monetary / pecuniary / fiscal. currency' sometimes is restricted to paper money (= {pledi'i}). See also {fepni}, {jdima}, {rupnu}, {sicni}, {canja}.

jduli

le jduli be le vanjba se rai se nelci mi

I like grape jelly best.

x1 is a quantity of jelly / semisolid [texture] of material / composition including x2. (adjective:) x1 is gelatinous. See also {litki}, {sligu}.

je

do pu je ca je ba pendo mi

You were, are and will be my friend.

logical connective: tanru-internal afterthought and.

je'a

do je'a stati doi lei prenu

You are really smart, people.

scalar affirmer; denies scalar negation: Indeed!.

je'a

lei mi'u grute cu se tasta le je'a rigni

The fruits are indeed disgusting in taste.

scalar affirmer; denies scalar negation: Indeed!.

je'ai

lu do je'ai nelci le gerku li'u lu to'e li'u

"You like/dislike dogs?" "I hate them."

NAhE question.

je'e

lu ki'e do li'u lu je'e do li'u

"Thank you!" "You are welcome!"

vocative: roger (ack) - negative acknowledge; used to acknowledge offers and thanks.

je'i

do ba'o je'i pu'o citka

Have you eaten yet or are you only about to eat?

logical connective: tanru-internal afterthought conn question.

je'u

je'u do stati prenu

Truly, you are a smart person.

discursive: truth - falsity. See also {jetnu}.

je'u

le mi'u purdi je'u nai cu se ponse le za'u cizra prenu

This "garden" (which is in fact not a garden) is owed by some weird people.

discursive: truth - falsity. See also {jetnu}.

je'u

xu do kansa mi'a i je'u nai

Are you with us? No.

discursive: truth - falsity. See also {jetnu}.

jecta

le nu se sazri za'u pa turni cu jecta le vi tutra

Being controlled by more than one government is the political system of this area.

x1 is a polity / state governing territory / domain x2; [government / territory relationship]. (adjective:) x1 is civil / political. See also {gugde}, {tutra}, {turni}, {natmi}, {jansu}, {lanci}, {cecmu}.

jeftu

mi'o ba volta ti za le jeftu be li re

We'll return here in two weeks.

x1 is x2 weeks in duration (default is 1 week) by standard x3. Re. x3, a week may be more or less than seven days, classically being tied to the time between trips to the marketplace; this week (= {cabjeftu}); next week (= {bavlamjeftu}); last week (= {prulamjeftu}). See also {detri}, {djedi}, {masti}, {nanca}.

jegvo

xu do se lijda le jegvo

Do you belong to an Abrahamic religion?

x1 pertains to the common Judeo-Christian-Moslem (Abrahamic) culture / religion / nationality in aspect x2. Also Muslim. See also {lijda}, {muslo}, {dadjo}, {xriso}.

jei

mi pu troci le ka facki le mi'u jei la alis pu zvati la paris

I tried to find out whether Alice had been to Paris.

abstractor: truth-value abstractor; x1 is truth value of [bridi] under epistemology x2.

jei

mi pu facki fi su'o da le mi'u jei da pu zu xabju le mi'u dinju

I found out who had lived in the house long before.

abstractor: truth-value abstractor; x1 is truth value of [bridi] under epistemology x2.

jei

mi pu facki fi su'o da le mi'u pu zu jei da xabju le mi'u dinju

I found out who as seen from a long time ago could be characterized as living in the house at that time.

abstractor: truth-value abstractor; x1 is truth value of [bridi] under epistemology x2.

jei

mi djuno le mi'u jei je ka zvati ti

I know who is here.

abstractor: truth-value abstractor; x1 is truth value of [bridi] under epistemology x2.

jei

mi djuno fi da fe le mi'u jei je ka zvati ti

I know that someone is here and I know who it is.

abstractor: truth-value abstractor; x1 is truth value of [bridi] under epistemology x2.

jelca

le mi'u mudri cu jelca

The wood is burning.

x1 burns / [ignites / is flammable / inflammable] at temperature x2 in atmosphere x3. Default x2 / x3 to normal temperatures in air; ignite (= {jelcfa}), flammable / inflammable (usually = jelka'e or jelfrili). See also {fagri}, {kijno}, {sigja}, {livla}, {sacki}.

jemna

le nixli pu zvafa'i le rokci noi ba facki le du'u ke'a jemna

A girl found a stone that later was turned out to be a gem.

x1 is a gem / polished stone / pearl of type x2 from gemstone / material / source x3. Also jewel (= {jmeja'i}); gemstone (= x2, x3, or jmero'i, jmekunra); pearl (= selcakyjme - a gem found inside a shell, tercakyjme - a gem made of shell material, boijme - any ball-shaped gem), mother-of-pearl (= {cakyjme}). See also {kunra}, {rokci}, {jadni}, {dirba}, {kargu}, {krili}, {pulji}.

jenca

pu jenca le fetsi fa le nu vo'a ka'e mo'u klama lo drata gugde

It shocked her that she could get to another country.

x1 (event) shocks / stuns x2. See also {darxi}, {gunta}, {spaji}.

jendu

le mi'u jendu be le re xislu cu mudri

The axle of the two wheels is wooden.

x1 is an axle / spindle [tool] on which x2 rotates, of material / properties x3. See also se {carna}, {gunro}, {tutci}.

jenmi

ti jenmi le vi gugde le ka vimcu be le fagri

This is an army of firefighters of this country.

x1 (mass) is an army serving group / community x2 (mass) in function x3 (activity). See also {bilni}, {sonci}, {xarci}.

jenmi

le mi'u re ki'o sonci cu jenmi le mi'u pagbu be le mi'u gugde

The two thousand soldiers is an army of this part of the country.

x1 (mass) is an army serving group / community x2 (mass) in function x3 (activity). See also {bilni}, {sonci}, {xarci}.

jerna

do jerna le ka se sinma vau le ka carmi gunka

You are worth being respected for your hard work.

x1 (agent / person) earns / [deserves / merits] wages / salary / pay x2 for work / service x3 (activity). Also x2 earnings, reward (= zanseljerna or {nemjerna}), punishment / comeuppance (= {sfaseljerna}, {malseljerna}); x3 behavior; job (= {terjerna}); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posyjerna}, posyseljerna for unambiguous {semantics}). See also {jibri}, {pleji}, {vecnu}, {cnemu}, {canja}, {jdima}, {jinga}, {prali}, {sfasa}, {janta}, {kargu}, {vamji}.

jerna

mi pu jerna le rupnu be li pa no no le ka lumci lei palta

I earned 100 dollars for washing the dishes.

x1 (agent / person) earns / [deserves / merits] wages / salary / pay x2 for work / service x3 (activity). Also x2 earnings, reward (= zanseljerna or {nemjerna}), punishment / comeuppance (= {sfaseljerna}, {malseljerna}); x3 behavior; job (= {terjerna}); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posyjerna}, posyseljerna for unambiguous {semantics}). See also {jibri}, {pleji}, {vecnu}, {cnemu}, {canja}, {jdima}, {jinga}, {prali}, {sfasa}, {janta}, {kargu}, {vamji}.

jersi

lei gerku cu jersi pa lorxu

Dogs are in pursuit of a fox.

x1 chases / pursues / (physically) follows after x2; volition is not implied for x1 or x2. x1 follows after x2. See also {kavbu}, {rivbi}, {kalte}, {lidne}.

jersi

e'o do jersi mi

Please, follow me.

x1 chases / pursues / (physically) follows after x2; volition is not implied for x1 or x2. x1 follows after x2. See also {kavbu}, {rivbi}, {kalte}, {lidne}.

jesni

gau mi tunta fa le tamji be mi pa jesni

I pricked my thumb with a needle.

x1 is a needle [pointed shape / form, not tool] of material x2. See also {konju}, {pijne}, {jipno}, {kinli}.

jetce

le nazbi be mi cu te jetce

I have a runny nose.

x1 is a jet [expelled stream] of material x2 expelled from x3. See also {sputu}, {vamtu}.

jetce

le mi'u cmana mo'u te jetce le glare le sutra

The mountain erupted jetting hot matter.

x1 is a jet [expelled stream] of material x2 expelled from x3. See also {sputu}, {vamtu}.

jetnu

pa da poi prije prenu zo'u le du'u le remna cu xendo cu jetnu le se jinvi be da

According to one wise person, it's true that all humans are kind.

x1 (du'u) is true / truth by standard / epistemology / metaphysics x2. Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {stace}, {jitfa}, {fatci}, {birti}, {cfika}.

jetnu

u'a la'e di'u se jetnu le du'u mi drani

Aha, that proves that I am right.

x1 (du'u) is true / truth by standard / epistemology / metaphysics x2. Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {stace}, {jitfa}, {fatci}, {birti}, {cfika}.

jgalu

le mi'u cipni cu se jgalu le kinli

The bird has sharp claws.

x1 is a / the claw / nail / talon [body-part] of x2; [metaphor: pointed, penetrating, physical weapon]. See also {denci}, {jirna}, {batci}.

jganu

ti jganu me'o a bu le mitre be li pi mu gi'e stero be li re

This is an angle from vertex A having the lateral of 0.5 meters and subtending two steradians.

x1 is an angle [2-dimensional shape / form] from vertex x2 subtended by lateral [segment] x3. Also (adjective:) x1 is angular; x2 corner; (segment x3 can be defined by interval). See also {kojna}, {linji}, {konju}, {mokca}.

jgari

le mi'u nakni mo'u co'a jgari le stedu be la alis se pi'o le xance be le mi'u nakni

He grasped Alice's head with his hand.

x1 grasps / holds / clutches / seizes / grips / [hugs] x2 with x3 (part of x1) at locus x4 (part of x2). Hug (= {birjai}, {pamjai}); handshake (= {xanjaisi'u}); hold with hands (= {xanjai}); handle (= {jaitci}). See also {ralte}, {pencu}, {darxi}, {batke}, {rinju}.

jgena

ti jgena so'i blanu skori jo'u pa xunre skori

This is a knot of many blue ropes and one red rope.

x1 is a knot / tangle in / between x2 (object / jo'u-objects). Knot (verb = jgegau, jgezu'e, jgeri'a, jgela'a), knot: fastening between two or more cords (= {jgeterjo'e}). See also {pluja}, {julne}, {lasna}, {skori}.

jgina

xo da jgina le remna le ka le skapi be ce'u cu skari ma kau

How many genes in humans determine the color of skin?

x1 is a gene of creature [or locus on creature] x2 determining trait / process x3. Also chromosome = ({gincilta}, ginpoi). See also {cerda}.

jgira

mi jgira le nu do co'a kakne le ka zgipli le pipno

I am proud that you are now able to play the piano.

x1 (person) feels / has pride in / about x2 (abstraction). An emotional combination of satisfaction and respect / esteem towards property(ies) or action(s) of person / entity that has a specific tie to emoter; self-pride (= {se'ijgi}, {tolcumla}); use x2 tu'a for pride in non-specific actions / properties of someone. See also {cinmo}, {cumla}, {sevzi}, {sinma}, {snada}.

jgita

xu do kakne le ka zgipli le jgita be lei ze mei

Can you play a 7-stringed guitar?

x1 is guitar / violin / fiddle / harp [stringed musical instrument] with actuator / plectrum / bow x2. Also lute, viola, cello. See also {zgike}.

ji

do djica tu'a le ckafi ji le tcati

Do you want tea or coffee (make a choice)?

logical connective: sumti afterthought connective question.

ji'a

mi ji'a je'a nelci

I like it too.

discursive: additionally. See also {jmina}.

ji'a

lo'e xagji cribe cu citka lo'e cinki ku ji'a

A hungry bear will eat even insects.

discursive: additionally. See also {jmina}.

ji'a

ji'a mi pu citka le'e titla

Additionally, I ate the sweet.

discursive: additionally. See also {jmina}.

ji'a

mi pu citka le titla ji'a

I ate what is additionally a sweet.

discursive: additionally. See also {jmina}.

ji'a

mi pu citka le ji'a titla

I eat the sweet among other things.

discursive: additionally. See also {jmina}.

ji'e

mi tsali ji'e le nu mi ka'e lafti le pipno

I'm strong to the degree that I can lift the piano.

jimte modal, 1st place limitedly; up to limit ...

ji'e

la kevin cu ricfu ji'e le nu ri ponse so'i dinju

Kevin is so rich that he owns several houses.

jimte modal, 1st place limitedly; up to limit ...

ji'i

ji'i pa no tadni ca zvati le mi'u kumfa

About 10 students are in the room.

digit / number: approximately (default the typical value in this context) (number).

jibni

zo xagri zo tabra cu jibni le ka se smuni

The terms "pipe instrument" and "horn" are close in their meanings.

x1 is near / close to / approximates x2 in property / quantity x3 (ka / ni). See also {darno}, {nenri}, {vanbi}, {jbini}, {lamji}, {zvati}, {cpana}, {bartu}, {diklo}, {stuzi}.

jibri

mi se jibri le ka vecnu le grute

I have a job as a fruit seller.

x1 is a job / occupation / employment / vocation (a type of work regularly done for pay) of person x2. Working for another (= {selplijibri}). See also {briju}, {gunka}, {te} {jerna} which is employment specifically for pay and not specifically for another, {te} {pilno} which is employment not necessarily for pay and not necessarily regular or lasting but for another, {se} {gasnu} and {se} {zukte} for incidental activities.

jibri

xu do se jibri le ka sampla

Do you have the job of a programmer?

x1 is a job / occupation / employment / vocation (a type of work regularly done for pay) of person x2. Working for another (= {selplijibri}). See also {briju}, {gunka}, {te} {jerna} which is employment specifically for pay and not specifically for another, {te} {pilno} which is employment not necessarily for pay and not necessarily regular or lasting but for another, {se} {gasnu} and {se} {zukte} for incidental activities.

jicla

ko jicla le mi'u tcati

Stir the tea.

x1 (object, or event: force) stirs / mixes / [roils / agitates] fluid (gas / liquid) x2. Convection (= {nenflejicla}); agentive stirring (= {jiclygau}, {jiclyzu'e}). See also {fanza}, {tunta}, {mixre}.

jicla

ko jicla le mi'u stasu co'u le nu ri febvi

Stir the soup until it boils.

x1 (object, or event: force) stirs / mixes / [roils / agitates] fluid (gas / liquid) x2. Convection (= {nenflejicla}); agentive stirring (= {jiclygau}, {jiclyzu'e}). See also {fanza}, {tunta}, {mixre}.

jicmu

le logji cu jicmu la lojban

Logic is the foundation of Lojban.

x1 is a basis / foundation / underlying or fundamental principle of x2; x1 is at the bottom of x2. x2 is founded on basis x1 (= selcmu for reordered places); (adjective:) x1 is basic / basal / fundamental); (generally events and properties will be bases for events and states, while objects may be bases / bottoms for objects). See also cmavo list {ji'u}, {jamfu}, {zbepi}, {genja}, {krasi}.

jicmu

le tcica cu jicmu ro nu jamna

Trickery is the basic of every war.

x1 is a basis / foundation / underlying or fundamental principle of x2; x1 is at the bottom of x2. x2 is founded on basis x1 (= selcmu for reordered places); (adjective:) x1 is basic / basal / fundamental); (generally events and properties will be bases for events and states, while objects may be bases / bottoms for objects). See also cmavo list {ji'u}, {jamfu}, {zbepi}, {genja}, {krasi}.

jicmu

le nu zgana gi'e lanli cu jicmu ro saske

Monitoring and analysis is the foundation of every science.

x1 is a basis / foundation / underlying or fundamental principle of x2; x1 is at the bottom of x2. x2 is founded on basis x1 (= selcmu for reordered places); (adjective:) x1 is basic / basal / fundamental); (generally events and properties will be bases for events and states, while objects may be bases / bottoms for objects). See also cmavo list {ji'u}, {jamfu}, {zbepi}, {genja}, {krasi}.

jijnu

mi pu jijnu le du'u le mi'u fetsi cu smusku le jitfa

I knew intuitively that she was lying.

x1 (person) intuits x2 (du'u) about subject x3; [epistemology]. Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {djuno}, {facki}, {jimpe}, {jinvi}, {nabmi}, {pensi}, {sidbo}, {smadi}.

jikca

ko jikca la'e me'o so pa pa

Dial 911!

x1 interacts / behaves socially with x2; x1 socializes with / is sociable towards x2. See also {tarti}, {penmi}.

jikca

ra jikca le so'i prenu gi'e di'i gasnu le te salci

He is a sociable person interacting with many people and regularly organizing parties.

x1 interacts / behaves socially with x2; x1 socializes with / is sociable towards x2. See also {tarti}, {penmi}.

jikni

le nu frili vecnu cu jikni le vi tutra

Free market is the economy of this region.

x1 consists of the economic system (production and distribution and consumption) of sector components x2; x1 is economic. x2 may be a country or other area, the labor, capital and land resources, and the economic agents that socially participate in the production, exchange, distribution, and consumption of goods and services of that area; they may be joined with JOI. {pavmomseljikni} for 'primary sector', {relmomseljikni} for 'secondary sector', {cibmomseljikni} for 'tertiary sector', and {vonmomseljikni} for 'quaternary sector'; {gubyseljikni} for 'public / state sector', {sivyseljikni} for 'private sector', and {jikseljikni} for 'social / voluntary sector'. Cf. {venci'e}, {selpraci'e}.

jikru

mi pu pinxe le jikru be le mraji

I drank an alcoholic drink distilled from rye.

x1 is made of / contains / is a quantity of liquor / spirits distilled from x2. See also {barja}, {vanju}, {birje}, {xalka}.

jilka

mi pu lumci le palta se pi'o le jilka be le sodna

I washed dishes using soda.

x1 is a quantity of / contains / is made of alkali / base of composition including x2. (adjective:) x1 is alkaline. See also {sodna}, {bakri}, {sodva}.

jilra

mi pu jilra le bruna be mi le se frili poi tai ke'a tavla fa ce'u bau la lojban

I envied the ease at which my brother talked in Lojban.

x1 (person) is jealous of / envies x2 (person) about / for x3 (property - ka). See also {cinmo}.

jimca

le jimca be le za'u vi tricu cu snime blabi

Branches of these trees are snow white.

x1 is a branch / bough / limb of x2; x2 forks into branches x1; [preferred over metaphorical birka]. Also appendage. See also {birka}, {rebla}, {tuple}.

jimdei

ca le jimdei mi ba cadzu bu'u le panka

On Friday, I will walk in a park.

jimpe

mi na jimpe tu'a do

I don't understand you.

x1 understands / comprehends fact / truth x2 (du'u) about subject x3; x1 understands (fi) x3. See also {djuno}, {jijnu}, {morna}, {smuni}, {saske}, {viska}.

jimpe

mi na jimpe le du'u ma kau smuni le se cusku be do

I don't understand the meaning of what you said.

x1 understands / comprehends fact / truth x2 (du'u) about subject x3; x1 understands (fi) x3. See also {djuno}, {jijnu}, {morna}, {smuni}, {saske}, {viska}.

jimte

ti noi mokca cu jimte mi le ka mo'u se klama

This point is the limit that I can reach.

x1 is a limit / extreme / bound / border / [confinement] of x2 in property / domain x3. Restrain / constrain within limits (= {jitri'u}, {jitygau}, {jityzu'e}). See also cmavo list {ji'e}, {traji}, {korbi}, {kuspe}, {rinju}, {bapli}, {curmi}, {fanta}, {jbini}.

jinci

ti jinci le pelji

These are scissors for cutting paper.

x1 is a pair of shears / scissors for cutting x2. See also {katna}.

jinga

la alis pu jinga le ralju le drata nixli pa nu vi'i ve'u bajra

Alice won the main prize gaining the victory over other girls in a long distant race.

x1 (person / team) wins / gains prize x2 from / over x3 [competitors / losers] in competition x4. Also: x1 is a victor; x2 reward; x3 competitors here are opponents and in many situations, defeated / losers, vs. the set of those competing for a goal; x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posyji'a}, posyselji'a for unambiguous {semantics}). See also {cirko}, {jivna}, {talsa}, {cnemu}, {prali}, {pleji}, {sfasa}, {jdima}, {jerna}, {bradi}, {kargu}, {kelci}.

jinku

ti jinku le remna tu'a le vidru le ka se setca fi le ciblu

This a vaccine for human use, it protects against viruses and is to be injected into the blood.

x1 is a vaccine / immune-system stimulant protecting x2 against disease x3 introduced by method x4. Also serum; inoculation (= jestu'u {veljinku}). See also {jurme}, {mikce}, {jesni}, {bilma}.

jinme

ti noi grana cu jinme

This rod is metallic.

x1 is a quantity of / contains / is made of made of metal of composition including x2. (adjective:) x1 is metallic. See also {cnisa}, {gasta}, {lastu}, {margu}, {nikle}, {ransu}, {romge}, {sodna}, {tinci}, {tirse}, {tunka}, {zinki}, {kunra}, {sodva}.

jinme

le slami cu daspo le jinme

Acid destroys metal.

x1 is a quantity of / contains / is made of made of metal of composition including x2. (adjective:) x1 is metallic. See also {cnisa}, {gasta}, {lastu}, {margu}, {nikle}, {ransu}, {romge}, {sodna}, {tinci}, {tirse}, {tunka}, {zinki}, {kunra}, {sodva}.

jinru

le mi'u ba'o tricu pu jinru le djacu

The stump was immersed in the water.

x1 (object / person) is immersed / submerged / bathes in liquid x2. Take a bath / bathe (= {jirsezlu'i}). See also {lumci}, {nenri}, {jinsa}.

jinsa

mi pu jai gau jinsa fai le mi'u jubme lei palta

I cleared the table of dishes.

x1 (object) is clean / pure of material / contaminant / dirt x2 by standard x3. See also {lumci}, {jinru}, {curve}, {sepli}.

jinto

ti jinto le jinsa djacu

This is a spring of clean water.

x1 is a well / spring of fluid x2 at location x3. See also {krasi}, {djacu}, {fenra}.

jinvi

mi pu darsi le ka tugni ra pa se jinvi be ra

I dared to support his opinion.

x1 thinks / opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject / issue x3 on grounds x4. Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also cmavo list {pe'i}, {djuno}, {krici}, {ciksi}, {jijnu}, {nabmi}, {pensi}, {senpi}, {sidbo}, {birti}, {pinka}.

jinvi

mi jinvi fi la .alis. goi .abu. fe le du'u ri na gasnu le zekri kei fo le du'u no da skicu fi ma'a fe le nu .abu. vi zvati

I think Alice didn't commit the crime on grounds that no one told us of her being nearby.

x1 thinks / opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject / issue x3 on grounds x4. Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also cmavo list {pe'i}, {djuno}, {krici}, {ciksi}, {jijnu}, {nabmi}, {pensi}, {senpi}, {sidbo}, {birti}, {pinka}.

jinvi

le pendo be mi cu jinvi le du'u le tcini cu zenba le ka xlali

My friend thinks that the situation is deteriorating.

x1 thinks / opines x2 [opinion] (du'u) is true about subject / issue x3 on grounds x4. Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also cmavo list {pe'i}, {djuno}, {krici}, {ciksi}, {jijnu}, {nabmi}, {pensi}, {senpi}, {sidbo}, {birti}, {pinka}.

jinzi

le mi'u fetsi cu se jinzi le ka certu le ka zgipli

She has a natural talent for playing the music.

x1 (property - ka) is an innate / inherent / intrinsic / natural property / quality / aspect of x2. See also {lakne}, {rarna}, {stati}, cmavo list {ka'e}, {tcaci}.

jinzi

do se jinzi le ka badri

You are a boring person.

x1 (property - ka) is an innate / inherent / intrinsic / natural property / quality / aspect of x2. See also {lakne}, {rarna}, {stati}, cmavo list {ka'e}, {tcaci}.

jipci

le jipci cu nelci le tsiju

Chickens like seeds.

x1 is a chicken / [hen / cock / rooster] / small fowl [a type of bird] of species / breed x2. See also {cipni}.

jipno

mi pu pencu le mi'u plise se pi'o le jipno be le mi tance

I touched the apple with the tip of my tongue.

x1 is a tip / point / vertex / extremity / end [0-dimension shape / form] on object x2 at locus x3. See also {mokca}, {jesni}, {fanmo}, {kojna}, {krasi}.

jipno

le jipno be le nazbi be mi mo'u dunja

The tip of my nose is frozen.

x1 is a tip / point / vertex / extremity / end [0-dimension shape / form] on object x2 at locus x3. See also {mokca}, {jesni}, {fanmo}, {kojna}, {krasi}.

jirna

le mi'u mirli cu se jirna le clani

The deer has long horns.

x1 is a / the horn [body-part] of x2; [metaphor: pointed extremity]. See also {jgalu}, {bongu}.

jisra

bu'u ma te vecnu le jisra be le grute

Where can one buy fruit juice?

x1 is made of / contains / is a quantity of juice / nectar from-source / of-type x2. Water-based extract from a (generally) biological source. See also {pinxe}, {djacu}, {grute}, {stagi}.

jitfa

le du'u le mi'u nanla cu se slabu la alis cu jitfa le du'u le mi'u nanla cu kucli le nu la alis cu mo kau

It's false that the boy is familiar with Alice since he is wondering who she is.

x1 (du'u) is false / is an untruth by standard / epistemology / metaphysics x2. Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {fatci}, {stace}, {jetnu}, {cfika}.

jitro

le jatna be mi cu jitro mi le ka gunka ti

My boss controls me in working on this.

x1 has control over / harnesses / manages / directs / conducts x2 in x3 (activity / event / performance). x2 are aspects / individuals controlled within activity / event x3; manage (= {selzuktro}, {selzukfu'e}, {gu'etro}, {gunfu'e}, {xaktro}, {xakfu'e}) (as distinct from manager / boss = gunterbe'e, gunja'a, gunmi'e, gunca'i). (cf. cmavo list ji'o, bapli, te bende, gidva - which does not necessarily control or command, jatna, macnu, minde, ponse, ralju, rinka, sazri, turni, vlipa, xance, xlura)

jitro

lei pulji cu jitro le sruri

The police controls the surroundings.

x1 has control over / harnesses / manages / directs / conducts x2 in x3 (activity / event / performance). x2 are aspects / individuals controlled within activity / event x3; manage (= {selzuktro}, {selzukfu'e}, {gu'etro}, {gunfu'e}, {xaktro}, {xakfu'e}) (as distinct from manager / boss = gunterbe'e, gunja'a, gunmi'e, gunca'i). (cf. cmavo list ji'o, bapli, te bende, gidva - which does not necessarily control or command, jatna, macnu, minde, ponse, ralju, rinka, sazri, turni, vlipa, xance, xlura)

jivbu

le ankabuta cu jivbu le julne le se cigla be fi vo'a

Spiders weave nets from secrets of their glands.

x1 weaves x2 from material / [yarn] x3. See also {fenso}, {nivji}.

jivna

la alis pu jivna le drata nixli pa nu vi'i ve'u bajra vau le ka cpacu le jdini

Alice competed with other girls in a long distance race with a monetary prize for the winner.

x1 competes / vies with opponent x2 in contest / competition x3 (event) for gain x4; x1 rivals x2. Also x2 opponent(s), competitor(s), rival(s); x3 competition, race; x4 prize, reward, recognition (gain may be internal or external). See also {cnemu}, {jinga}, {talsa}, {bradi}, {fapro}, {kelci}.

jmagutci

le jubme cu jmagutci li re le ka glico

The table is two English feet in size.

is international foot / feet (length unit) in length. Cf. {jamfu}, {gutci}, {degygutci}, {tapygutci}, {birgutci}, {cibjmagutci}, {minli}.

jmaji

le jbopre pu jmaji pa dinju le vrici gugde

Lojbanists from various countries gathered in a house.

x1 (mass / jo'u) gathers / collects at location x2 from locations x3 (mass / jo'u). Also focus (= {seljmaji}). See also {crepu}.

jmifa

pu zdile fa le ka limna vi lei jmifa

It was amusing to swim near the reefs.

x1 is a shoal [shallow hazard] / reef of material x2 in body of water x3. Rapids (= {ri'erjmifa}, {ri'ercaxno}). See also {caxno}.

jmina

le mi'u sfofa cu jmina le ka se kufra vau le mi'u kumfa

The sofa adds comfort to the room.

x1 adds / combines x2 to / with x3, with result x4; x1 augments x2 by amount x3. See also {zmadu}, {banro}, {sumji}, {zenba}, {setca}.

jmina

mi ba jmina le so'o crino spati le mi'u nanba le pa snuji

I will add some greenery to bread getting a sandwich.

x1 adds / combines x2 to / with x3, with result x4; x1 augments x2 by amount x3. See also {zmadu}, {banro}, {sumji}, {zenba}, {setca}.

jmive

le mi'u danlu cu jmive le ka ruble muvdu

The animal is alive since it is weakly moving.

x1 lives / is alive by standard x2; x1 is an organism / living thing. (adjective:) x1 is vital, organic. See also {lifri}, {morsi}, {stuzi}, {zvati}, {xabju}.

jo

ai mi te vecnu le karce poi kargu jo cnino

I'm going to buy an expensive car if and only if it is new (or not to buy any cars if they don't satisfy this condition).

logical connective: tanru-internal afterthought biconditional / iff / if-and-only-if.

jo nai

mi tavla i jo nai do tavla

Either I talk or you talk.

jo'a

lu xu le mi'u prenu noi sanli vi tu noi dinju cu ninmu li'u lu jo'a i mi na djuno li'u

"Is the person standing near that building a woman?" "Good question! I don't know! (there is a person standing near the building, the question of whether it's a woman is applicable)."

discursive: metalinguistic affirmer. See also {drani}.

jo'e

e'o doi io le ninmu jo'e le ctuca ko cliva le mi'u kumfa

Respected women and teachers, please, leave the room.

non-logical connective: union of sets.

jo'u

do jo'u mi casnu le za'u bangu

You together with me discussed languages (not necessarily with each other but just taken as a single entity).

non-logical connective: in common with; along with (unmixed).

joi

ti du le sovda joi le purmo

This is a mass of eggs and flour.

non-logical connective: mixed conjunction; and meaning mixed together, forming a mass.

jorne

la alis cu jorne pa stizu pa skori

Alice is tied to a chair with a rope.

x1 is joined to / connects to / is united with x2 at common locus x3; x1 and x2 are a union. Also joined / fastened / attached by joint x3 / by means of x3 / with fastener x3; fastener (= {jo'etci}, {jonvelyla'a}); train, sequence of joined objects (= jonpoi; porjo'e for a single object joined into a sequence). See also {lasna}, {fenso}, {kansa}, {pencu}, {penmi}.

jorne

ko jorne la'e me'o so pa pa

Call 911!

x1 is joined to / connects to / is united with x2 at common locus x3; x1 and x2 are a union. Also joined / fastened / attached by joint x3 / by means of x3 / with fastener x3; fastener (= {jo'etci}, {jonvelyla'a}); train, sequence of joined objects (= jonpoi; porjo'e for a single object joined into a sequence). See also {lasna}, {fenso}, {kansa}, {pencu}, {penmi}.

jorne

mi ba jorne do ba le nu mi cliva le ckule

I will call you after I leave the school.

x1 is joined to / connects to / is united with x2 at common locus x3; x1 and x2 are a union. Also joined / fastened / attached by joint x3 / by means of x3 / with fastener x3; fastener (= {jo'etci}, {jonvelyla'a}); train, sequence of joined objects (= jonpoi; porjo'e for a single object joined into a sequence). See also {lasna}, {fenso}, {kansa}, {pencu}, {penmi}.

ju

ei zukte i ju le mi'u nanmu cu klama

Let's do it whether or not he comes.

logical connective: tanru-internal afterthought whether-or-not.

ju'a

la alis cu jinvi le du'u ju'a le mi'u nakni cu fenki

Alice has an opinion that the man is crazy, and it is so, I say.

evidential: I state - (default) elliptical / non-specific basis. See also {xusra}.

ju'e

mi ju'e do casnu le za'u bangu

I discussed languages. You discussed languages.

vague non-logical connective: analogous to plain .i.

ju'i

ju'i le nixli ma cmene do

Hey, girl, what is your name?

vocative: attention - at ease - ignore me.

ju'i

ju'i cu'i sonci

At ease, soldiers.

vocative: attention - at ease - ignore me.

ju'i

mi co'a si'u nai jimpe ju'i nai

I understood myself, never mind.

vocative: attention - at ease - ignore me.

ju'o

ju'o do pu pensi da

You must have thought of something.

attitudinal modifier: certainty - uncertainty - impossibility. See also {birti}, {cumki}.

ju'o

ju'o cu'i le mi'u nakni cu zukte se va'u le fetsi

Maybe, he is doing it for her, I'm not sure.

attitudinal modifier: certainty - uncertainty - impossibility. See also {birti}, {cumki}.

ju'o

ju'o nai xu le tai valsi cu se pilno

Are such words used? I have no idea!

attitudinal modifier: certainty - uncertainty - impossibility. See also {birti}, {cumki}.

jubme

xu da kunti jubme

Is there a free table?

x1 is a table / flat solid upper surface of material x2, supported by legs / base / pedestal x3. See also {ckana}, {jamfu}, {nilce}, {zbepi}, {tsina}, {stizu}.

judri

ma judri do le tcadu

What is your city address?

x1 is an address of / are coordinates of x2 in system x3. See also {tcita}, {cmene}, {ciste}, {stuzi}.

judri

ma judri do le kibro ve mrilu

What is your e-mail address?

x1 is an address of / are coordinates of x2 in system x3. See also {tcita}, {cmene}, {ciste}, {stuzi}.

jufra

lu i le mlatu cu pinxe li'u jufra le danlu la lojban

{i lo mlatu cu pinxe} is a sentence about animals in Lojban language.

x1 (text) is a sentence / statement about x2 [topic / subject / predicate / focus] in language x3. Phrase (= {jufpau}, {suzrelvla}, {suzvla}, {gensle}). See also {valsi}, {bangu}, {gerna}, {cusku}, {smuni}.

jukpa

le mi'u mamta pu jukpa pa torta le ka punji pa pu'o torta le toknu

Mother cooked a cake by putting a raw "cake" in the oven.

x1 cooks / prepares food-for-eating x2 by recipe / method x3 (process). Cook with heat (= {glajukpa}, {glaterjukpa}), bake (= {tokyjukpa}); fry (= {rasyjukpa}). See also {cupra}, {bredi}.

julne

ti julne fi le finpe

This is a fishing net.

x1 is a net / filter allowing passage of x2, prohibiting passage of x3, netting properties x4. Also sieve. See also {komcu}, {ciste}, {jgena}.

julne

tu julne le djacu le rismi

That is a colander that lets the water pass and retains rice.

x1 is a net / filter allowing passage of x2, prohibiting passage of x3, netting properties x4. Also sieve. See also {komcu}, {ciste}, {jgena}.

jundi

mi pu jundi le nu ra pu cusku ma kau

I was attentive at was he was saying.

x1 is attentive towards / attends / tends / pays attention to object / affair x2. See also {kurji}, {zvati}.

jungo

le mi'u fetsi cu jungo le ka tcila be le flira be ce'u

The girl is Chinese in her face features.

x1 reflects Chinese [Mandarin, Cantonese, Wu, etc.] culture / nationality / language in aspect x2. See also {xazdo}.

junla

ti junla le snidu be li pi mu

This clock measures seconds to the precision of 0.5 seconds.

x1 is clock / watch / timer measuring time units x2 to precision x3 with timing mechanism / method x4. Also timepiece. See also {cacra}, {mentu}, {snidu}, {tcika}, {temci}.

junpero

mi pu jmina so'o jimca be le junpero le fagri

I added some juniper twigs to the fire.

junri

xu do junri le ka te mukti le ka cliva le bu'u gugde

Are you serious in your intent to leave this country?

x1 (person) is serious / earnest / has gravity about x2 (event / state / activity). Also solemn (= {drijunri}, {ri'irjunri}, {tcejunri}). See also {tilju}, {xalbo}, {badri}, {ritli}.

junta

le gunka pe le kensa cu se junta le ki'ogra be li pa no no le mi'u terdi

The space worker weights 100 kilograms in the gravity of the Earth.

x1 is the weight of object x2 in [gravitational or other force] field x3. See also {grake}, {linto}, {tilju}, {bunda}.

jurme

le mi'u lanli pu pilno le jurme le cipra

The researcher used bacteria for tests.

x1 is a bacterium / germ / microbe / protozoan / amoeba [1-celled life] of species / defining property x2. See also {vidru}.

jursa

le ka jivna pu jursa mi

Competition was fierce for me.

x1 (event / action / state) is severe / harsh to x2 [victim / experiencer]. See also {gunta}, {vlile}.

jutsi

mi zgana le cinki noi jutsi so'i da

I watch insects of all kinds.

x1 is a species of genus x2, family x3, etc.; [open-ended tree-structure categorization]. Also subspecies, order, phylum; (places do not correspond to specific levels in the hierarchy; rather, x1 is at a 'lower' or 'bushier' part of the tree than x2, x2 is 'lower' than x3, etc.; skipping a place thus means that there is one or more known-and-unspecified levels of hierarchy between the two); not limited to Linnean animal / plant taxonomy. See also {klesi}, {lanzu}.

juxre

mi pu ca'o juxre le ka muvdu

I was getting clumsy in my movements.

x1 (action) is clumsy / awkward by standard x2. See also {sluji}, {muvdu}.

juxre

le mi'u fonxa pu juxre le ka se pilno

The phone was clumsy to use.

x1 (action) is clumsy / awkward by standard x2. See also {sluji}, {muvdu}.

jvinu

le jvinu be le xamsi bei le kumfa pe mi cu banli

I have a great view of the sea from my room.

x1 is the view / scene / panorama / sight / prospect of x2 (object / location) from point-of-view x3. Also x1 is on display to x2 / x3. See also {catlu}, {kanla}, {viska}, {canko}, {jarco}.

ka

lo ka mlatu cu ka danlu

Cats are animals.

abstractor: property / quality abstractor (-ness); x1 is quality / property exhibited by [bridi].

ka

ta'i ku do ba cirko le ka sinma ce'u

This way you will lose respect.

abstractor: property / quality abstractor (-ness); x1 is quality / property exhibited by [bridi].

ka

le ka pendo ku po'o cu tadji le ka se pendo

The only way to have a friend is to be a friend.

abstractor: property / quality abstractor (-ness); x1 is quality / property exhibited by [bridi].

ka'ai

mi cadzu ka'ai le gerku

I walk with a dog.

kansa modal, 1 place; with ... / with a companion ... See also {kansa}

ka'e

.i ro da ka'e te tavla

Everything can be talked about.

modal aspect: innate capability; possibly unrealized.

ka'o

li te'o te'a vei ka'o pi'i pai ve'o su'i pa du li no

e<sup>(i × π)</sup> +1 = 0.

digit / number: imaginary i; square root of -1.

ka'u

ka'u so'a prenu cu xebni da

We know that most people hate something.

evidential: I know by cultural means (myth or custom). See also {kluju'o}.

kabri

e'o do te cpacu le pa kabri be le ckafi mi

Please, give me a cup of coffee.

x1 is a cup / glass / tumbler / mug / vessel / [bowl] containing contents x2, and of material x3. A kabri is normally eaten from by lifting it; a palta is not. See also {palta}, {citka}, {blaci}, {tansi}.

kabu

mi je'a djica le ka tadni i ku'i ka bu nandu mi

I do want to study. But it's difficult to me.

kacma

ti kacma le mi'u tcadu pa datni centero

This is a camera recording images of the city to a data center.

x1 is a camera / photographic equipment recording illumination type x2 images to medium x3. See also {lenjo}.

kafke

ra pu kafke le barda le ganxo

He made a big fart.

x1 coughs / farts / burps up / out x2 [predominantly gaseous] from orifice x3. See also {bilma}, {senci}, {sputu}, {vamtu}.

kagni

pa kagni be le jbopre bei le nu kakpa le ctile pu zvafa'i le ctile le loldi be le xamsi

The Lojbanists' chartered oil drilling company discovered oil at the bed of the sea.

x1 is a company / corporation / firm / partnership chartered by authority x2 for purpose x3. Also enterprise / organization (if chartered). See also {kansa}, {kamni}, {banxa}, {bende}.

kai

zildukse kai le kilto be le grake

One kilogram was too much.

ckaji modal, 1st place characterizing ...

kajde

lei rirni pu kajde mi'a le ba vlile tcima

Parents warned us about heavy weather.

x1 (event / experience) warns / cautions x2 (person) of / about danger x3 (event / state / property). Agentive warning (= {jdegau}, {jdezu'e}); an attempt to warn which may not succeed (= {jdetoi}, {jdegautoi}, {jdezuktoi}). See also {ckape}, {nupre}, {snura}, {tcica}, {xlura}.

kajna

mi pu punji le mi'u pelji le mi'u kajna be le fagri stuzi

I put the paper on the mantel.

x1 is a shelf / counter / bar in / on / attached to supporting object x2, for purpose x3. See also {balni}.

kakne

mi na kakne le nu sipna

I can't sleep.

x1 is able to do / be / capable of doing / being x2 (event / state) under conditions x3 (event / state). Also: has talent; know how to; know how to use (= {plika'e}). (cf. stati, certu, gasnu (in the time-free potential sense), cmavo list ka'e, cmavo list nu'o, cmavo list pu'i, djuno, zifre)

kakpa

pu bapli le nu la tom cu kakpa le karce pe vo'a lei snime

Tom had to dig his car out of the snow.

x1 (agent) digs x2 [material] up / out of x3 [source / hole] with limbs / tool(s) x4. Also x1 cuts into x3 (with material removal). See also {katna}, {plixa}, {sraku}, {canpa}, {sraku}.

kalci

le kalci be le bakni cu jai rinka le nu le dertu cu ferti

Cow dung makes soil fertile.

x1 is a / the feces / excrement / dung / shit of x2 (animal / person); (adjective:) x1 is fecal (matter). Also crap. See also {ganxo}, {pinca}, {vikmi}, {mabla}, {festi}.

kalri

le mi'u canko cu kalri le nenri le vifne vacri

The window is open letting the fresh air in.

x1 (portal / passage / entrance-way) is open / ajar / not shut permitting passage / access to x2 by x3. As a doorway. See also {ganlo}, {pagre}, {canko}, {vorme}.

kalri

gau ko kalri fa le mi'u canko

Open the window.

x1 (portal / passage / entrance-way) is open / ajar / not shut permitting passage / access to x2 by x3. As a doorway. See also {ganlo}, {pagre}, {canko}, {vorme}.

kalri

ko jai gau kalri fai le mi'u canko

Open the window.

x1 (portal / passage / entrance-way) is open / ajar / not shut permitting passage / access to x2 by x3. As a doorway. See also {ganlo}, {pagre}, {canko}, {vorme}.

kalsa

le kumfa pe mi cu kalsa le ka bu'u ce'u le bukpu pe mi cu zvati ma kau

My room is a mess (in where are my clothes).

x1 is chaotic / disordered in property / aspect x2 (ka). See also {cunso}, {cnici}.

kalte

lei mi'u certu pu kalte le finpe le ka lanli ri

The researches were hunting fishes to study them.

x1 hunts / stalks prey / quarry / game x2 for purpose x3. Also verb: to fish (= {fipkalte}). See also {jersi}, {kavbu}, {sisku}, {rivbi}.

kamju

le mi'u pa kamju cu sarji le korbi be le mi'u drudi

The column supports the edge of the roof.

x1 is a column / pillar of material x2. Spine (= {bogykamju}), vertebra (= {kamjybo'u}). See also {ckana}, {garna}, {sanli}, {slanu}.

kamni

le mi'u kamni be le ka jai gau farvi le mi'u bangu cu gunma za'u pa no prenu

There are more than 10 members in the committee for developing the language.

x1 (mass) is a committee with task / purpose x2 of body x3. Board of directors / trustees / cabinet (= {trukamni}, {gritrukamni}). See also {bende}, {kagni}.

kampu

pa da zo'u le ka dasni le morna be fi da cu kampu ro ckaji le ka ti ckule fo ce'u

Wearing the same uniform is common for every student in this school.

x1 (property - ka) is common / general / universal among members of set x2 (complete set). Only fully universal sense applies; x1 must be found in all members of x2. For the non-universal sense see {fadni} and {zilfadni}. See also {cafne}, {rirci}, {fadni}, {cnano}, {tcaci}, {lakne}, {cmima}, {simxu}.

kanba

le mi'u cirla cu se zbasu fi le ladru be le kanba

The cheese is made from goat's milk.

x1 is a goat / angora / [billy-goat / kid] of species / breed x2. See also {lanme}, {sunla}.

kancu

mi pu kancu le'i prenu li pa re le re mei

I counted the people as 12 couples.

x1 (agent) counts the number in set x2 to be x3 [number / count] counting [off] by units x4. (x2 is complete set); See also {kanji}, {satci}, {merli}.

kandi

fi mi fa le mi'u valsi cu kandi le ka se smuni

To me the word is dim in meaning.

x1 is dim / dull / pale / non-intense in property x2 (ka) as received / measured by observer x3. In colors, indicates unsaturated, pastel, pale (though blabi can also indicate a kind of paleness). See also {blabi}, {carmi}, {klina}, {linto}, {manku}, {murse}, {ruble}, {skari}, {milxe}, {blanu}, {bunre}, {cicna}, {crino}, {grusi}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xekri}, {xunre}, {zirpu}.

kanla

la alis cu se kanla le barda je melbi

Alice has big beautiful eyes.

x1 is a / the eye [body-part] of x2; [metaphor: sensory apparatus]; (adjective:) x1 is ocular. x1 is optic. See also {jvinu}, {kerlo}, {viska}, {kumte}.

kanpe

fi li so'u fa mi pu kanpe le nu do clira volta

I didn't expect you to return early.

x1 expects / looks for the occurence of x2 (event), expected likelihood x3 (0-1, default {li} {so'a} i.e. near 1); x1 subjectively evaluates the likelihood of x2 (event) to be x3. The value of x3 is a subjective estimate of likeliness according to x1, and is the basic determinant of whether kanpe means something like 'hope' or 'wish' or 'expect', although kanpe never carries the connotation of desire; for that connotation see {pacna}. kanpe with x3 not very close to 1 has no simple equivalent in English, but for objects / states with negligible expectation it is something like 'wishing'; if the state is plausibly likely, it is something like 'hoping'. In both cases, though, the English implication of emotional desire is not present. The value will usually be expressed using inexact numbers ('{li} {piso'u}' to '{li} {piro}'); not-necessarily desirous wish, not-necessarily-desirous hope. See also {djica}, {pacna}, {lakne}, {cunso}.

kanpe

le nu mi mo'u klama cu pu na ku se kanpe su'o da

My arrival wasn't expected by anyone.

x1 expects / looks for the occurence of x2 (event), expected likelihood x3 (0-1, default {li} {so'a} i.e. near 1); x1 subjectively evaluates the likelihood of x2 (event) to be x3. The value of x3 is a subjective estimate of likeliness according to x1, and is the basic determinant of whether kanpe means something like 'hope' or 'wish' or 'expect', although kanpe never carries the connotation of desire; for that connotation see {pacna}. kanpe with x3 not very close to 1 has no simple equivalent in English, but for objects / states with negligible expectation it is something like 'wishing'; if the state is plausibly likely, it is something like 'hoping'. In both cases, though, the English implication of emotional desire is not present. The value will usually be expressed using inexact numbers ('{li} {piso'u}' to '{li} {piro}'); not-necessarily desirous wish, not-necessarily-desirous hope. See also {djica}, {pacna}, {lakne}, {cunso}.

kanro

mi kanro le ka na cortu le galxe

I'm healthy in that my throat doesn't ache.

x1 is healthy / fit / well / in good health by standard x2. See also {bilma}, {mikce}.

kansa

le mi'u gerku pe mi fe'e ro roi kansa mi

My dog is everywhere with me.

x1 is with / accompanies / is a companion of x2, in state / condition / enterprise x3 (event / state). x1 is together with / along with x2. See also {kagni}, {jorne}, {gunma}, {girzu}, {lasna}.

kansa

ro roi pu pluka fa le ka kansa do le ka gunka

It was pleasant to work with you.

x1 is with / accompanies / is a companion of x2, in state / condition / enterprise x3 (event / state). x1 is together with / along with x2. See also {kagni}, {jorne}, {gunma}, {girzu}, {lasna}.

kantu

mi pu xaksu re kantu be le cacra ta'i le nu mi denpa tu'a do

I wasted two hours waiting for you.

x1 is a quantum / ray / elementary particle / smallest measurable increment of property / activity x2. Quantum ray (= {bonka'u}). (cf. selci for masses and most objects; ratni, gradu, gusni, nejni, linji)

kantu

ti du le re kantu be le makfa

Here are two pieces of magic.

x1 is a quantum / ray / elementary particle / smallest measurable increment of property / activity x2. Quantum ray (= {bonka'u}). (cf. selci for masses and most objects; ratni, gradu, gusni, nejni, linji)

karce

ti karce le festi

It's a trash truck.

x1 is a car / automobile / truck / van [a wheeled motor vehicle] for carrying x2, propelled by x3 See also {carce}, {xislu}, {marce}, {sabnu}.

karce

do te mukti le ka te vecnu le pa karce pe ma noi kagni

A car of what company are you going to buy?

x1 is a car / automobile / truck / van [a wheeled motor vehicle] for carrying x2, propelled by x3 See also {carce}, {xislu}, {marce}, {sabnu}.

karda

xu ka'e pleji se pi'o le dejni karda

Is it possible to pay with a credit card?

x1 is a card [small nearly-2-dimensional shape / form] of material x2, shape x3. (x3 shape default rectangular); See also {matci}, {tapla}, {plita}.

kargau

gau ko kalri fa le mi'u canko le vifne vacri le nenri

Open the window and let in some fresh air.

kargu

le ka tai litru cu kargu mi se la'u li du'e

Such trip is too expensive to me.

x1 (object / commodity / property / event) is costly / expensive / dear to x2 by standard x3. x1 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= poskargu for unambiguous {semantics}). See also {vamji}, {dirba}, {vajni}, {jdima}, {pleji}, {canja}, {jerna}, {jinga}, {jemna}, {sfasa}, {vecnu}.

karli

le mi'u fetsi pu punji pa karli le sruri be le cintura

She put a waist around her waist.

x1 is a collar / ring / belt / band around / surrounding x2 made of material x3. Also sphincter. See also {sruri}, {djine}.

karni

mi tcidu pa karni be le pu zi nuzba

I'm reading a magazine about recent news.

x1 is a journal / periodical / magazine / [newspaper] with content x2 published by x3 for audience x4. x2 may be a subject, but not all journals have a single subject; all have some sort of principle defining what is included, so this need not be a list. See also {papri}, {pelji}, {tcidu}.

katna

mi pu katna le mi'u nanba le pa no mei

I cut the bread into 10 pieces.

x1 (tool / blade / force) cuts [through] / splits / divides x2 (object) into pieces x3. For x1 force, it is a force acting as a blade, not acting upon a blade; agentive cutting (= {ka'argau}, {ka'arzu'e}). (cf. kakpa, sraku for cutting into without division; plixa, dakfu, jinci, porpi, spofu, tunta, xrani, fatri, fendi, balre, dilcu)

kau

mi djuno le du'u ma kau darxi ba'e la alis

I know who hit Alice (not someone else).

discursive: marks word serving as focus of indirect question: I know WHO went to the store.

kau

mi pu na ku birti le du'u xo kau prenu cu zvati

I wasn't sure how many people were present.

discursive: marks word serving as focus of indirect question: I know WHO went to the store.

kavbu

mi pu kavbu le ka bilma fi la zukam vau le ka cadzu bu'u le bartu

I caught cold by walking outside.

x1 captures / catches / apprehends / seizes / nabs x2 with trap / restraint x3. Catch something thrown (= {rerkavbu}). See also {jersi}, {kalte}, {pinfu}, {sisku}, se {rinju}.

kavbu

le mi'u nanla pu kavbu le mi'u bolci pa xance

The boy caught the ball with one hand.

x1 captures / catches / apprehends / seizes / nabs x2 with trap / restraint x3. Catch something thrown (= {rerkavbu}). See also {jersi}, {kalte}, {pinfu}, {sisku}, se {rinju}.

ke

ti melbi cmalu ckule .i tu melbi ke cmalu ckule

This is a prettily small school. That one is a pretty minihouse.

start grouping of tanru, etc; ... type of ... ; overrides normal tanru left grouping. Cf. {ke'e}, {bo}.

ke

la .alis. e ke la .kevin. a la .edvard. ba zvati le nu penmi

Alice and either Kevin or Eduard will attend the meeting.

start grouping of tanru, etc; ... type of ... ; overrides normal tanru left grouping. Cf. {ke'e}, {bo}.

ke

.i la .alis. e la .kevin. a la .edvard. ba zvati le nu penmi

Either Alice and Kevin, or Eduard will visit the meeting.

start grouping of tanru, etc; ... type of ... ; overrides normal tanru left grouping. Cf. {ke'e}, {bo}.

ke

.au do jukpa le nanba gi'e ke lumci le mi'u kumfa gi'o nai cadzu ka'ai le mi'u gerku

I wish you cooked the bread and either cleaned the room or walked with the dog.

start grouping of tanru, etc; ... type of ... ; overrides normal tanru left grouping. Cf. {ke'e}, {bo}.

ke'a

mi pu vitke pa dinju poi bu'u ke'a mi'a se zdani ze'a le nanca be li so'o

I visited a house where we lived for several years.

pro-sumti: relativized sumti (object of relative clause).

ke'o

ke'o do mi pu na tirna

Eh? What did you say? I didn't hear.

vocative: please repeat.

ke'o

ke'o nai do mi co'i te benji ro da

All right, no need to repeat, I got everything.

vocative: please repeat.

ke'u

ke'u mi na tugni do

I repeat, I don't agree with you.

discursive: repeating - continuing. See also {refbasna}, {krefu}, {rapli}, {velde'a}.

ke'u

ke'u nai mi se zdani na ku le tcadu

Furthermore, I live not in a city.

discursive: repeating - continuing. See also {refbasna}, {krefu}, {rapli}, {velde'a}.

kecti

mi kecti do le nu do fliba le ka jinga

I feel sorry for you that you failed to win.

x1 (person) pities / feels sorry for x2 (person) about x3 (abstraction). See also {cinmo}, {xendo}.

kelci

pa nixli ca'o zukte le ka kelci le bambola pe vo'a

A girl is playing with her doll.

x1 [agent] plays with plaything / toy x2. Play game (= {ci'erkei}), play competitively (= {jvikei}). See also {jivna}, {jinga}, {zdile}.

kelvo

le vacri ca kelvo li ji'i re ze ci

It's around 273 degrees Kelvin (0 degrees Celsius).

x1 is x2 degree(s) Kelvin [metric unit] in temperature (default is 1) by standard x3. See also {gradu}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

kenra

le kenra be le tatru ka'e mo'u te mikce

Breast cancer can be cured.

x1 is a cancer [malignant disease] in x2. See also {bilma}, {mikce}, {spita}.

kensa

so'i mluni cu vofli bu'u le kensa be le mi'u terdi

There are many satellites flying in outer space near the Earth.

x1 is outer space near / associated with celestial body / region x2. See also {canlu}, {munje}, {terdi}, {tsani}.

kerfa

le kerfa be mi cu clani

My hair is long.

x1 is a / the hair / fur [body-part] of x2 at body location x3. See also {skapi}, {sunla}, {pimlu}.

kerlo

doi le gerku ko na pencu le kerlo be mi

Dog, don't touch my ears!

x1 is a / the ear [body-part] of x2; [metaphor: sensory apparatus, information gathering]. (adjective:) x1 is aural. See also {kanla}, {savru}, {smaji}, {tirna}, {ractu}.

kernelo

le kernelo be le mi'u terdi cu glare

The core of the Earth is hot.

ketco

ti'e le mi'u fetsi cu klama fi pa ketco gugde ku i'u cu'i

They say she is from some South American country.

x1 reflects South American culture / nationality / geography in aspect x2. See also {merko}, {xispo}, {brazo}, {gento}, {spano}.

kevna

pa da kevna le drudi

There is a hole in the roof.

x1 is a cavity / hole / hollow / cavern in x2; x1 is concave within x2; x2 is hollow at locus x1. Also pit, depression, concavity; hollow (= {selke'a}). See also {fenra}, {kunti}, {canlu}, {canko}, {galxe}, {tubnu}.

ki

le mi'u dinju cu darno ki mi

The house is far from me.

tense / modal: set / use tense default; establishes new open scope space / time / modal reference base.

ki'a

lu mi pu te vecnu pa granate li'u lu granate ki'a li'u

"I bought granate." "Huh, granate?"

attitudinal question: confusion about something said. See also {cfipu}, {kucli}.

ki'a

lu sa'u le mi'u verba cu mutce le ka tatpi li'u lu ki'a nai li'u

"The child is just very tired." "I understand."

attitudinal question: confusion about something said. See also {cfipu}, {kucli}.

ki'ai

ki'ai salam

Salam!

Converts following cmevla or zoi-quote into a nonce interjection / attitudinal. See {sa'ei}, {ci'oi}, {tai'i}.

ki'e

ki'e sai do

Thank you very much!

vocative: thanks - no thanks to you.

ki'e

do pu mutce le ka sidju mi vau ki'e sai do

You helped me a lot, thank you very much!

vocative: thanks - no thanks to you.

ki'e

.i mi ne si'u nai mo'u zvafa'i ki'e cu'i la .alis.

I found myself, no thanks to you, Alice.

vocative: thanks - no thanks to you.

ki'e

ki'e cu'i do mi ca le se tcika mo'u klama

I arrived on time, no thanks to you.

vocative: thanks - no thanks to you.

ki'e

.i mi jai lerci ki'e nai la .kevin.

I was late, and that's because of you, Kevin.

vocative: thanks - no thanks to you.

ki'o

pa ki'o mu no no prenu cu tadni ti noi ckule

One thousand and five hundred (1,500) people study in this school.

digit / number: number comma; thousands.

ki'ogra

lei mi'u plise cu ki'ogra li re

The apples are 2 kilograms in weight.

ki'otre

ti noi dargu cu ki'otre li pa le ka clani

This box is one kilometer in length.

ki'u

mi na ka'e tavla do i ki'u bo mi zvati le mi'u briju

I can't talk to you since I'm in the office.

krinu modal, 1st place (justified by) justifiably; because of reason ...

kibro

pa pendo be mi cu finti pa karni poi kibro le ka se benji fu ma kau

A friend of mine is an author of a magazine that is delivered via the internet.

x1 pertains to the internet / cyberspace in aspect x2. Proposed by xorxes. Short rafsi -kib-. Cf. {mujysamseltcana}.

kicne

ko jgari le kicne gi'e sipna

Take a cushion and go to sleep.

x1 cushions x2 with material x3; x1 is a cushion / pillow / pad [for x2] of padding material x3. See also {ckana}, {matci}.

kijno

le kijno joi le cidro cu se gunma le djacu

Oxygen and hydrogen make water.

x1 is a quantity of / contains / is made of oxygen (O); [metaphor: supporting life / combustion]. See also {jelca}, {vacri}, {vasxu}.

kilto

le xamsi cu kilto le ka mitre vau le ka condi

The sea is 1'000 meters deep.

x1 is a thousand [1000; ] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}, {minli}

kinli

le mi'u balre cu kinli le jipno

The tip of the blade is sharp.

x1 is sharp / keen at locus x2. See also {balre}, {dakfu}, {jesni}.

klaji

ti ralju klaji le mi'u tcadu le vrici zarci

This is the main street of the city giving access to various shops.

x1 is a street / avenue / lane / drive / cul-de-sac / way / alley / [road] at x2 accessing x3. Also corridor; not typically a route between points, but offers access to sites along it. See also {naxle}, {panka}, {pluta}, {dargu}.

klaku

ra pu klaku le barda

She cried large tears.

x1 weeps / cries tears x2 about / for reason x3 (event / state). See also {badri}, {krixa}.

klama

.i xu do klama fi la .nipon.

Are you from Japan?

x1 comes / goes to destination x2 from origin x3 via route x4 using means / vehicle x5. Also travels, journeys, moves, leaves to ... from ...; x1 is a traveller; (x4 as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly). See also {cadzu}, {bajra}, {marce}, {vofli}, {litru}, {muvdu}, {cpare}, cmavo list {ka'a}, {pluta}, {bevri}, {farlu}, {limna}, {vitke}.

klama

.i le dargu cu se kruca lu'a le pu ve klama be le ractu

The road crossed what was the rabbit's track.

x1 comes / goes to destination x2 from origin x3 via route x4 using means / vehicle x5. Also travels, journeys, moves, leaves to ... from ...; x1 is a traveller; (x4 as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly). See also {cadzu}, {bajra}, {marce}, {vofli}, {litru}, {muvdu}, {cpare}, cmavo list {ka'a}, {pluta}, {bevri}, {farlu}, {limna}, {vitke}.

klama

mi'a pu klama fu le ka se marce le bloti vau fo lu'a le lalxu fi le zdani fe le daplu

We sailed on the boat along the lake from the home to an island.

x1 comes / goes to destination x2 from origin x3 via route x4 using means / vehicle x5. Also travels, journeys, moves, leaves to ... from ...; x1 is a traveller; (x4 as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly). See also {cadzu}, {bajra}, {marce}, {vofli}, {litru}, {muvdu}, {cpare}, cmavo list {ka'a}, {pluta}, {bevri}, {farlu}, {limna}, {vitke}.

klama

mi pu klama fi la .nipon. fu le ka se marce le vinji

I flew from Japan.

x1 comes / goes to destination x2 from origin x3 via route x4 using means / vehicle x5. Also travels, journeys, moves, leaves to ... from ...; x1 is a traveller; (x4 as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly). See also {cadzu}, {bajra}, {marce}, {vofli}, {litru}, {muvdu}, {cpare}, cmavo list {ka'a}, {pluta}, {bevri}, {farlu}, {limna}, {vitke}.

klama

xu do pu klama fu le aftobuso fe la paris

Did you ride the bus to Paris?

x1 comes / goes to destination x2 from origin x3 via route x4 using means / vehicle x5. Also travels, journeys, moves, leaves to ... from ...; x1 is a traveller; (x4 as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly). See also {cadzu}, {bajra}, {marce}, {vofli}, {litru}, {muvdu}, {cpare}, cmavo list {ka'a}, {pluta}, {bevri}, {farlu}, {limna}, {vitke}.

klama

ra pu klama le nenri

He came in.

x1 comes / goes to destination x2 from origin x3 via route x4 using means / vehicle x5. Also travels, journeys, moves, leaves to ... from ...; x1 is a traveller; (x4 as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly). See also {cadzu}, {bajra}, {marce}, {vofli}, {litru}, {muvdu}, {cpare}, cmavo list {ka'a}, {pluta}, {bevri}, {farlu}, {limna}, {vitke}.

klama

mi klama la kaliforniias ri lu'i la nipon

I returned to California from Japan.

x1 comes / goes to destination x2 from origin x3 via route x4 using means / vehicle x5. Also travels, journeys, moves, leaves to ... from ...; x1 is a traveller; (x4 as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly). See also {cadzu}, {bajra}, {marce}, {vofli}, {litru}, {muvdu}, {cpare}, cmavo list {ka'a}, {pluta}, {bevri}, {farlu}, {limna}, {vitke}.

klani

le pa mlatu cu klani li pi mu le ka mitre ma kau le ka clani

The cat is measured 0.5 meters in length.

x1 is a quantity quantified / measured / enumerated by x2 (quantifier) on scale x3 (si'o). Also count. See also cmavo list {la'u}, {namcu}.

klani

lei mlatu cu klani li vo le ka gunma le'i xo kau da i je va'i le mlatu cu vo mei

The mass of the cats is measured as having 4 units, in other words, there are 4 cats.

x1 is a quantity quantified / measured / enumerated by x2 (quantifier) on scale x3 (si'o). Also count. See also cmavo list {la'u}, {namcu}.

klesi

mi cmima le klesi be le se zdani bei le ka vecnu

I belong to the merchant class of inhabitants.

x1 (mass / si'o) is a class / category / subgroup / subset within x2 with defining property x3 (ka). Also taxon, type, kind, classification, species, genus, family, order, phylum. See also cmavo list {le'a}, {cmima}, {jutsi}, {ciste}, {girzu}, {lanzu}, {vrici}.

klesi

do na klesi lei se nelci be mi

You are not my type.

x1 (mass / si'o) is a class / category / subgroup / subset within x2 with defining property x3 (ka). Also taxon, type, kind, classification, species, genus, family, order, phylum. See also cmavo list {le'a}, {cmima}, {jutsi}, {ciste}, {girzu}, {lanzu}, {vrici}.

klesi

ti su'o si'e su'o drata klesi be le notci

This is another type of message.

x1 (mass / si'o) is a class / category / subgroup / subset within x2 with defining property x3 (ka). Also taxon, type, kind, classification, species, genus, family, order, phylum. See also cmavo list {le'a}, {cmima}, {jutsi}, {ciste}, {girzu}, {lanzu}, {vrici}.

klina

le vacri pu klina le darno voksa

The air was clean to pass a distant voice.

x1 (object / medium) is clear / transparent / without obstacle to in-the-clear x2 [transmission]. Also lucid; x2 remains apparent / lucid / clear (figurative use for 'understandable' is discouraged, better expressed as = {filseljmi} or {filsmu}). (cf. {kandi}, {zunti} - {nalzu'i} is better for 'unhindered')

klina

le mi'u nanla pu klina le ka te smuni ma kau

The boy was pretty clear in what he meant.

x1 (object / medium) is clear / transparent / without obstacle to in-the-clear x2 [transmission]. Also lucid; x2 remains apparent / lucid / clear (figurative use for 'understandable' is discouraged, better expressed as = {filseljmi} or {filsmu}). (cf. {kandi}, {zunti} - {nalzu'i} is better for 'unhindered')

kliru

la iodi'um cu kliru

Iodine is a halogen.

x1 is a quantity of / contains / is made of halogen of type x2 [chlorine, fluorine, iodine, etc.]. Also bromine; default chlorine. See also {xukmi}.

kliti

xu do mo'u zbasu le mi'u kabri le ranti kliti

Have you worked the cup out of soft clay?

x1 is a quantity of / contains / is made of clay [moist, clammy dirt] of composition including x2. See also {dertu}, {pesxu}, {staku}.

kluza

le mi'u creka pu kluza mi le ka se pagbu le tubnu

The shirt was loose on me in sleeves.

x1 (obj.) is loose / bloused / not tight on x2 (obj.) at locus x3. See also {tagji}, {trati}, {rinju}.

ko

ko kurji ko

Take care of yourself.

pro-sumti: you (imperative); make it true for you, the listener.

ko

ko sisti

Stop it!

pro-sumti: you (imperative); make it true for you, the listener.

ko

kukte ko

Enjoy your meal.

pro-sumti: you (imperative); make it true for you, the listener.

ko

ko dasni le taxfu

Get dressed.

pro-sumti: you (imperative); make it true for you, the listener.

ko'a

ko'a e ko'e e ko'i e ko'o e ko'u prenu i je ko'a fa'u ko'e nelci ko'e fa'u ko'i i je ko'o fa'u ko'u na nelci ko'a fa'u ko'e i je se ni'i bo ko'e se nelci ma

Let ko'a, ko'e, ko'i, ko'o and ko'u be people. Now ko'a and ko'e like ko'e and ko'i respectively, and ko'o and ko'u don't like ko'a and ko'e, respectively. Thus, ko'e is liked by whom?

pro-sumti: he / she / it / they #1 (specified by goi).

ko'oi

do o nai ko'oi mi co'a morsi

Either you or I die!

discursive: imperative / hortative ``{ko}'' is a short form of ''{do} {ko'oi}''; broader term than {au}, {a'o}, {e'o}, {e'u}, {e'a}, {ei}; {minde}, {cpedu}, {curmi}, {pacna}, {stidi}, {djica}, {bilga}

ko'oi

ko'oi mi'o klama

Let's go!

discursive: imperative / hortative ``{ko}'' is a short form of ''{do} {ko'oi}''; broader term than {au}, {a'o}, {e'o}, {e'u}, {e'a}, {ei}; {minde}, {cpedu}, {curmi}, {pacna}, {stidi}, {djica}, {bilga}

ko'oi

le mi'u prenu ku ko'oi citka le mi'u grute

Let him eat the fruit!

discursive: imperative / hortative ``{ko}'' is a short form of ''{do} {ko'oi}''; broader term than {au}, {a'o}, {e'o}, {e'u}, {e'a}, {ei}; {minde}, {cpedu}, {curmi}, {pacna}, {stidi}, {djica}, {bilga}

ko'oi

le ko'oi se platu be do cu te snada

Let your plan be successful!

discursive: imperative / hortative ``{ko}'' is a short form of ''{do} {ko'oi}''; broader term than {au}, {a'o}, {e'o}, {e'u}, {e'a}, {ei}; {minde}, {cpedu}, {curmi}, {pacna}, {stidi}, {djica}, {bilga}

kobli

mi pu citka le kobli stasu

I ate a cabbage soup.

x1 is a quantity of cabbage / lettuce / leafy vegetable of species / strain x2. See also {stagi}.

kojna

le mi'u baktu cu jibni pa kojna be le mi'u kumfa

The bucket is in a corner of the room.

x1 is a corner / point / at-least-3-dimensional [solid] angle [shape / form] in / on x2, of material x3. Also apex; a corner exists on three dimensions but need not be limited to points; it suggests a discontinuity in slope in some direction; i.e. in some planar cross-section. See also {jipno}, {konju}, {bliku}, {fanmo}, {jganu}, {krasi}.

kokso

xu do kakne le ka jai gau porpi fai le kokso

Can you crack the coconut?

x1 is a coconut of variety / cultivar x2 See also {cidja}, {rutrkoko}

kolme

le kolme ca'o jelca

Coal is burning.

x1 is a quantity of / contains / is made of coal / peat / anthracite / bitumen from source x2. See also {tabno}, {tarla}.

kolme

mi mo'u xaksu le mi'u kolme

I've used up the coal.

x1 is a quantity of / contains / is made of coal / peat / anthracite / bitumen from source x2. See also {tabno}, {tarla}.

kombitu

ti kombitu le nu jai gau cnici fai le kerfa vau le cinla

This is a comb with thin teeth for putting hair in order.

konju

le tarci jadni cu te konju fi le mi'u tricu

The star is the tip of the tree.

x1 is a cone [shape / form] of material x2 with vertex x3. Also ellipse, ellipsoid (= {konclupa}). See also {jesni}, {djine}, {sovda}, {kojna}, {jganu}.

korbi

ti korbi le re rirxe

This is the border between the two rivers.

x1 is an edge / margin / border / curb / boundary of x2 next-to / bordering-on x3. See also cmavo list {koi}, {greku}, {mlana}, {jimte}, {ctebi}, {bartu}.

korcu

lei cidni be la alis mo'u korcu

Alice's knees buckled.

(adjective:) x1 is bent / crooked / not straight or direct / [twisted] / folded. See also {cinje}, {klupe}, {kruvi}, {polje}, {sarlu}, {sirji}, {bargu}, {genxu}.

korcu

le mi'u jukpa pu korcu ga'u le fagri

The cook leaned over the fire.

(adjective:) x1 is bent / crooked / not straight or direct / [twisted] / folded. See also {cinje}, {klupe}, {kruvi}, {polje}, {sarlu}, {sirji}, {bargu}, {genxu}.

korka

le korka be le cindu cu rotsu

The cork of oak trees is thick.

x1 is a quantity of / contains / is made of cork / bark from tree / species x2; [material]. See also {tricu}, {calku}, {skapi}, {stagi}.

korvo

le mi'u korvo cu xekri du'i le ka kolme

The raven is black as coal.

s1 is a crow / raven of species s2.

kosta

ko co'a dasni le mi'u kosta

Put the coat on.

x1 is a coat / jacket / sweater / cloak / [cape / shawl / pullover] [extra outer garment] of material x2. See also {pastu}, {sunla}, {taxfu}.

krali

le prenu poi nanca li su'o po'o pa bi cu se krali le ka co'a speni vau le jecta be le vi gugde

People of not less than 18 years only have a right to marry under the polity of this country.

x1 (ka) is a legal / moral entitlement of x2 (individual / mass) by standard x3. Normative principles, variously construed as legal, social, or moral freedoms or entitlements. {rarkrali} for 'natural rights and {flakrali} for 'legal rights'; {xuskrali} for 'claim rights' and {zifkrali} for 'liberty rights'; {crukrali} for 'positive rights' and {ri'urkrali} for 'negative rights'; {sepkrali} for 'individual rights' and {gumkrali} for 'group rights'; {selcemkrali} for 'civil rights' and {seljeckrali} for 'political rights'; {jiknykrali} for 'economic rights', {jikykrali} for 'social rights', and {klukrali} for 'cultural rights'; {remkrali} for 'human rights' and {dalkrali} for 'animal rights'. Cf. {selfla}, {selzi'e}, {terzi'e}, {selzau}, {selpikta}.

kramu

ti voi foldi cu kramu li re ki'o le ka mitre

This field is 2000 square meters.

x1 is x2 local area unit(s) [non-metric] (default 1) by standard x3, x4 subunits. (additional subunit places may be added as x5, x6, ...); See also {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}.

krasi

le nu zgipli cu krasi le mi'u se tigni

Playing music is the initial part of the performance.

x1 (site / event) is a source / start / beginning / origin of x2 (object / event / process). Also root (figurative sense); (adjective:) x1 is initial. See also {fanmo}, cmavo list {ra'i}, {sabji}, {cfari}, {jipno}, {traji}, {kojna}, {genja}, {jicmu}, {sitna}, {jinto}.

krasi

pa jinto cu krasi ti noi rirxe

A well is the beginning of this river.

x1 (site / event) is a source / start / beginning / origin of x2 (object / event / process). Also root (figurative sense); (adjective:) x1 is initial. See also {fanmo}, cmavo list {ra'i}, {sabji}, {cfari}, {jipno}, {traji}, {kojna}, {genja}, {jicmu}, {sitna}, {jinto}.

krasi

ma krasi do

What is your origin?

x1 (site / event) is a source / start / beginning / origin of x2 (object / event / process). Also root (figurative sense); (adjective:) x1 is initial. See also {fanmo}, cmavo list {ra'i}, {sabji}, {cfari}, {jipno}, {traji}, {kojna}, {genja}, {jicmu}, {sitna}, {jinto}.

krati

pa krati be le turni bei le ka ckini fi le gubni co'a tavla lei mi'u se natmi

A representative of the governor in public relations started talking to the nation.

x1 represents / is an agent / proxy / stands-in for [absent] x2 in matter(s) / function(s) x3. Also: on behalf of. See also cmavo list {ka'i}, {jansu}, {catni}, {vipsi}, {pulji}.

krefu

le na te snada cu krefu lу nu troci vau li ci

The attempt ended in a failure for the third time.

x1 (event) is the x3'rd recurrence / repetition of x2 (abstract); x2 happens again in [form] x1. Also case, another, instance, different, other, time, occasion. See also {fukpi}, {rapli}, {cafne}, {fasnu}, {xruti}.

krici

mi pu krici le ka volta vau do

I believed that you would return.

x1 believes [regardless of evidence / proof] belief / creed x2 (du'u) is true / assumed about subject x3. without evidence' refers to objective external evidence; also gives credence, has conviction. See also {jinvi}, {djuno}, {censa}, {cevni}, {lijda}, {makfa}, {malsi}, {senpi}, {birti}.

krili

ti du le za'u krili be le silna

These are the crystals of salt.

x1 is a quantity of / contains / is made of crystal of composition x2 in form / arrangement x3. x2: composition including x2, which need not be complete specification. See also {jemna}, {bisli}.

krinu

ma krinu le nu do jai lerci

What is the reason for your lateness?

x1 (event / state) is a reason / justification / explanation for / causing / permitting x2 (event / state). See also {ciksi}, {rinka}, {nibli}, {mukti}, se {jalge}, te {zukte}, cmavo list {ki'u}, {bapli}.

krixa

ra pu krixa zo sidju

He cried, "Help!"

x1 cries out / yells / howls sound x2; x1 is a crier. See also {klaku}, {bacru}.

krokodilo

le krokodilo cu zvati ma

Where are the crocodiles?

kruca

ko carna fi le zunle bu'u le te kruca

Turn left at the crossroad.

x1 intersects / crosses / traverses x2 at locus x3. See also {cripu}, {ragve}.

kruca

mi pu denpa bu'u le te kruca be le ralju dargu bei le dertu dargu

I was waiting at the place where the main road was intersected by a dirt road.

x1 intersects / crosses / traverses x2 at locus x3. See also {cripu}, {ragve}.

kruji

au pei bisli kruji

Would you like ice cream?

x1 is made of / contains / is a quantity of cream / emulsion / puree [consistency] of composition x2. [x2: composition including x2, which need not be complete specification]]; See also {ladru}, {matne}.

krumami

le stasu be lo jipci cu krumami mi

The chicken soup tastes umami to me.

has an umami taste to observer . See {titla}, {kukte}, {tasta}, {smaka}, {rectu}

ku'a

e'o doi le ninmu ku'a le ctuca do klama le nenri

Those who are women and teachers, please, enter.

non-logical connective: intersection of sets.

ku'i

ku'i mi na ralte su'o jdini

However, I don't have money.

discursive: however / but / in contrast. See also {karbi}, {dukti}, {nalpanra}.

ku'i

ra pu ku tatpi gi'e ku'i nai co'a sipna

She was tired and in line with that she fell asleep.

discursive: however / but / in contrast. See also {karbi}, {dukti}, {nalpanra}.

kubli

ti kubli lo ka ganra gi'e mitre li re kei joi lo ka clani gi'e mitre li ci

This is a polygon of 2 meters wide and three meters long.

x1 is a cube / regular polyhedron / polygon of dimensions x2 (def. 3), surfaces / sides x3 (def. 6). (cf. kurfa - needed for 'cube', bliku for a physical object; tanbo, tapla, tarmi)

kucli

mi kucli le nu tu noi ninmu cu zukte ma

I'm curious what is that woman doing?

x1 is curious / wonders about / is interested in / [inquisitive about] x2 (object / abstract). Inquisitive (= {retkucli}). See also {manci}, {sisku}, se {cinri}.

kufra

mi kufra le ka vreta bu'u le jbini be re kicne

I feel comfortable lying between the two pillows.

x1 feels comfort / is comfortable with conditions / environmental property(ies) x2. See also {cinmo}.

kukte

le vi badna cu kukte mi

For me this banana is sweet.

x1 is delicious / tasty / delightful to observer / sense x2 [person, or sensory activity]. x1 is a delicacy. See also {gusta}, {ralci}, {vrusi}, {cpina}.

kukte

ko se kukte

Bon appetite!

x1 is delicious / tasty / delightful to observer / sense x2 [person, or sensory activity]. x1 is a delicacy. See also {gusta}, {ralci}, {vrusi}, {cpina}.

kulnu

le ka citka le insekto cu kulnu so'e remna

Eating insects is the culture of most of humans.

x1 [mass of ideas, customs, skills, arts] is culture of nation / ethnos x2 (mass); x1 is ethnic. (note that x2 is NOT individual; culture is what is shared among people and is not an individual trait). See also cmavo list {ka'u}, cmavo list {ku'u}, {natmi}, {cecmu}.

kumfa

le vi kumfa be le xotli cu barda

This hotel room is large.

x1 is a room of / in structure x2 surrounded by partitions / walls / ceiling / floor x3 (mass / jo'u). Also chamber. See also {bitmu}, {canlu}, {zdani}.

kumte

le gidva be mi'a cu kakne le ka sazri le kumte

Our guide can ride a camel.

x1 is a camel / llama / alpaca / vicuna / dromedary of species / breed x2. Llama (= {tcokumte}), Bactrian camel (= {zdokumte}); Arabian camel / dromedary (= {rabykumte}). See also {sunla}, {kanla}, {xirma}, {xasli}.

kunra

ti kunra le tirse le cmana

This is an iron containing ore mined from mountains.

x1 is / contains / is made from a mineral / ore of type / metal x2 mined from location / lode / mine x3. See also {jinme}, {bisli}, {rokci}, {jemna}.

kunti

le mi'u kabri cu kunti

The glass is empty.

x1 [container] is empty / vacant of x2 [material]; x1 is hollow. Also vacuum (= kunti be roda / so'ada). See also {culno}, {tisna}, {claxu}, {canlu}, {kevna}, {setca}.

kurfa

lei sonci pu kurfa le vo mitre be li mu

Soldiers formed together a rectangle 5 meters in each side.

x1 is a right-angled shape / form defined by set of vertices x2, dimensions x3 (default 2). Also rectangle, square, rectilinear; square (= {kubykurfa}, {pitkubykurfa}), cube (= {kurkubli}), rectangle (= {clakurfa}), rhombus / diamond (= {sa'orkurfa}, {sa'orpitkubli}). See also {bliku}, {kubli}, {tapla}, {salpo}, {tarmi}.

kurji

ei kurji le bilma

We should take care of the patient.

x1 takes-care-of / looks after / attends to / provides for / is caretaker for x2 (object / event / person). Also tends, cares for, keeps; x1 is a keeper / custodian of x2. See also {jundi}, {cinri}, {prami}, {raktu}, {zgana}.

kurki

le mi'u birje cu kurki

The beer is bitter.

x1 is bitter / acrid / sharply disagreeable to observer / sense x2. See also {titla}, {slari}.

kuspe

lu na ku mi nelci li'u zo'u le mulno brisni poi du lu mi nelci li'u cu se kuspe lu na ku li'u

As for {i naku mi nelci} the whole clause {mi nelci} is in the scope of {naku}.

x1 ranges / extends / spans / persists / reaches across / over interval / gap / area / scope / extent / range x2. Also continues. See also {ranji}, {renvi}, {tcena}, {bancu}, {cripu}, {ragve}, {vorme}, {canko}, {bitmu}, {sirji}, {jbini}, {jimte}, {preja}.

kuspe

mi na kakne le ka kuspe tu noi forca

I can't get that fork.

x1 ranges / extends / spans / persists / reaches across / over interval / gap / area / scope / extent / range x2. Also continues. See also {ranji}, {renvi}, {tcena}, {bancu}, {cripu}, {ragve}, {vorme}, {canko}, {bitmu}, {sirji}, {jbini}, {jimte}, {preja}.

kusru

ko na kusru mi

Don't be cruel to me.

x1 (person) is cruel / mean / unkind to victim x2. See also {xendo}, {jursa}.

kusru

lei mi'u rirni pu kusru mi le ka na e'ande mi le ka kelci bu'u le bartu

The parents were cruel to me in not allowing playing outside.

x1 (person) is cruel / mean / unkind to victim x2. See also {xendo}, {jursa}.

la

la alis ba klama le tcadu

Alice will go to the city.

name descriptor: the one(s) called ... ; takes name or selbri description.

la

zo bruna cmene la kevin le pa pendo be mi

Brother is how friends call Kevin.

name descriptor: the one(s) called ... ; takes name or selbri description.

la'a

la'a ti traji le ka misno

Probably, this is the most popular one.

discursive: probability - improbability. See also {lakne}.

la'a

la'a ru'e la'e do'i cu ve ciksi

Probably, it's the explanation.

discursive: probability - improbability. See also {lakne}.

la'a

la'a nai ka'e ku gau la kevin la alis co'a birti

It's improbable that Kevin can convince Alice.

discursive: probability - improbability. See also {lakne}.

la'e

do jo'u mi pu casnu da i la'e di'u pu cacra li ji'i pa

There was something you and I discussed. And that lasted for approximately an hour.

the referent of (indirect pointer); uses the referent of a sumti as the desired sumti.

la'e

la'e zo .alis. cu cinri cukta

"Alice" is an interesting book.

the referent of (indirect pointer); uses the referent of a sumti as the desired sumti.

la'o

la'o gy.The wild bears.gy. jai cinri skina

"The wild bears" is an interesting movie.

delimited non-Lojban name; the resulting quote sumti is treated as a name.

la'oi

xu do se zdani la'oi virginia

Do you live in Virginia?

single-word non-Lojban name; quotes a single non-Lojban word delimited by pauses and treats it as a name See also {la'o}, {zo'oi}.

labno

mi pu tirna le nu le labno cu cmoni

I heard wolfs howling.

x1 is a wolf / lupine of species / breed x2. See also {gerku}.

labyxu'e

le va nixli pe le labyxu'e cu mo

Who is that girl in pink?

lacpu

la alis pu lacpu la kevin re'o le kerfa

Alice dragged Kevin upstairs by the hair.

x1 pulls / tugs / draws / drags x2 by handle / at locus x3. Gravity (= ka {maicpu}, {maircpukai}). See also {catke}, {sakci}, {cokcu}.

lacri

mi lacri do le ka ma kau sidju

I rely on you to help me.

x1 relies / depends / counts on / trusts x2 to bring about / ensure / maintain x3 (event / state). See also {minde}, {nitcu}, {tinbe}.

lacri

mi xebni le ka lacri le karce pe mi le ka klama le jai se djica be mi fu ma kau

I hate having to rely on my car to get where I want.

x1 relies / depends / counts on / trusts x2 to bring about / ensure / maintain x3 (event / state). See also {minde}, {nitcu}, {tinbe}.

ladru

e'o do sabji le pa kabri be le ladru mi

Please give me a glass of milk.

x1 is made of / contains / is a quantity of milk from source x2; (adjective:) x1 is lactic / dairy. See also {lanbi}, {mabru}, {tatru}, {cirla}, {kruji}.

ladru

le mi'u nixli ca'o di'i pinxe le ladru poi se cupra le mamta be vo'a

The girl still regularly her mother's milk.

x1 is made of / contains / is a quantity of milk from source x2; (adjective:) x1 is lactic / dairy. See also {lanbi}, {mabru}, {tatru}, {cirla}, {kruji}.

lafti

xu do kakne le ka lafti le mi'u rokci

Can you lift the stone?

x1 (force) lifts / applies raising / supporting force to x2 at locus x3 in gravity well x4. (x1 may be an abstract); verb lift / raise / elevate (= {lafmuvgau}). See also {farlu}, {plipe}.

lai

lai djonson pu se zdani ti

The Johnsons lived here.

name descriptor: the mass of individual(s) named ... ; takes name or selbri description.

lakne

lakne fa le nu ba carvi

I will probably rain.

x1 (event / state / property) is probable / likely under conditions x2. See also {cumki}, {jinzi}, {kampu}, {tcaci}, {cunso}, {cafne}, {fadni}, {cnano}.

lakne

lakne fa le nu le nabmi na nandu

The problem is probably not hard.

x1 (event / state / property) is probable / likely under conditions x2. See also {cumki}, {jinzi}, {kampu}, {tcaci}, {cunso}, {cafne}, {fadni}, {cnano}.

lakse

le bifce cu cupra le lakse

Bees produce wax.

x1 is quantity of wax [substance especially soft / moldable when warm] from source x2. Also paraffin. See also {bifce}, {ranti}, {bidju}.

laldo

ti noi kosta cu laldo le ka ze'a ma kau se dasni

This jacket is old in how long it has been worn.

x1 is old / aged [relatively long in elapsed duration] by standard x2 (= {tolci'o}) See {citno}, {slabu}

lalxu

ai mi vitke le lalxu be le mi'u panka

I'm going to visit a lake in the park.

x1 is a lake / lagoon / pool at site / within land mass x2. See also {daplu}, {djacu}, {rirxe}, {xamsi}, {zbani}.

lamji

le zdani be la alis cu lamji le ckule le ka se stuzi vau le ka ce'u ce'u stici

Alice's home is adjacent to the school in where it is located and it is to the east of the school when viewed from here.

x1 is adjacent / beside / next to / in contact with x2 in property / sequence x3 in direction x4. Also touching, contiguous, against. See also {zvati}, {cpana}, {jibni}, {diklo}, {stuzi}, {bartu}, {jbini}.

lanbi

le nanba cu vasru le so'i lanbi

Bread contains a lot of protein.

x1 is a quantity of protein / albumin of type x2 composed of amino acids (sequence / jo'u) x3 . See also {ladru}, {sovda}.

lanci

ti lanci la lojban

This is the flag of Lojban.

x1 is a flag / banner / standard of / symbolizing x2 with pattern(s) x3 on material x4. See also {gugde}, {jecta}.

lanka

ko jgari le lanka be le fragari

Take a basket with strawberries.

x1 is a basket with contents x2, woven from material x3. See also {vasru}, {baktu}.

lanli

le mi'u mikce cu lanli le bilma le ka tirna le fepri

The doctor examines the patient by listening to the lungs.

x1 analyzes / examines-in-detail x2 by method / technique / system x3 [process / activity]. See also {catlu}, {zgana}, {jarco}, {pensi}, {pinka}.

lanme

ti noi cirla cu se zbasu fi le ladru be le lanme

This cheese is made from sheep's milk.

x1 is a sheep / [lamb / ewe / ram] of species / breed x2 of flock x3. See also {kanba}, {sunla}.

lante

ti lante le festi

It's a can for waste.

x1 is a can / tightly sealed / pre-sealed container for perishable contents x2, made of x3. See also {botpi}, {baktu}, {tinci}.

lanxe

le nu mi gunka jo'u le nu mi surla cu lanxe le se zukte be mi

I keep my work and my leisure time in balance.

x1 is in balance / equilibrium under forces x2 (mass). (cf. midju, nutli; fapro for balancing / opposing forces, nutli)

lanzu

ti lanzu le citno le ka ce'u ce'u prami

This is a family of young people bound by mutual love.

x1 (mass) is a family with members including x2 bonded / tied / joined according to standard x3. Also clan, tribe; x2 is in x1, a member of x1 (selylanzu for reordered places); relative (= lazmi'u - xy mintu y'y leka cmima da poi lanzu). See also {natmi}, {cmima}, {girzu}, {jutsi}, {klesi}.

larcu

za'a do certu le larcu be le ka finti le melbi se sanga

I can see, you are an expert in creating beautiful songs.

x1 (process) is an art [creative application] of craft / skill x2 (idea / activity). (adjective:) x1 is artistic. See also {finti}, {zbasu}, {stati}.

larcu

le ka prami cu larcu

Love is an art.

x1 (process) is an art [creative application] of craft / skill x2 (idea / activity). (adjective:) x1 is artistic. See also {finti}, {zbasu}, {stati}.

lasna

le mi'u prenu pu lasna la kevin pa kamju pa skori

The person tied Kevin to a pillar with a rope.

x1 (agent) fastens / connects / attaches / binds / lashes x2 to x3 with fastener x4. No implication that result is considered a single object; although x2 and x3 may be reversible, x3 may be used for the substrate, the fixed / larger object to which x2 becomes attached. See also {jorne}, {fenso}, {jgena}, {batke}, {dinko}, {kansa}.

lastu

le lastu cu mixre le tunka joi le zinki

Brass is an alloy of copper and zinc.

x1 is a quantity of / contains / is made of brass [copper / zinc alloy] of composition including x2. (adjective:) x1 is brazen). See also {jinme}, {ransu}, {tunka}.

latna

le mi'u latna co'a me le xrula poi se panci le pluka

The lotus turns into a flower with a pleasant scent.

x1 is a lotus, plant / flower / herb of species / strain x2 symbolizing x3 to culture / religion x4. See also {budjo}, {censa}, {lijda}, {spati}.

lazni

mi lazni le ka catlu le mi'u matra

I am lazy to look at the engine.

x1 (person) is lazy / avoiding work / effort concerning action x2. See also {nejni}, {vreta}, {gunka}.

le

le pa sazri ca denpa

A driver waits.

non-veridical descriptor: the one(s) described as ...

le

mi pu viska le pa fetsi i ri melbi

I saw a female. She is pretty.

non-veridical descriptor: the one(s) described as ...

le'e

lo'e cipni cu kakne le ka vofli i mi tadni le'e cipni

Typical birds can fly. And I study such birds.

non-veridical descriptor: the stereotype of those described as ...

le'o

le mi'u'o ro ko tinbe fi mi

Everybody follow my orders!

attitudinal modifier: aggressive - passive - defensive. See also {gunta}, {bandu}.

le'o

le mi'u'o cu'i sa'u mi pu retsku zo'ei le nu do se la'u li xo kau kanro

Hey, I just asked you about your health.

attitudinal modifier: aggressive - passive - defensive. See also {gunta}, {bandu}.

le'o

le mi'u'o nai mi jimpe le du'u ei mi zutse ti

Okay, okay, I understand that I have to sit here.

attitudinal modifier: aggressive - passive - defensive. See also {gunta}, {bandu}.

lebna

le mi'u za'u mei pu lebna fi mi fe le ka se krali le ka ponse le mi'u karce

They took my rights on owning the car.

x1 takes / gets / gains / obtains / seizes / [removes] x2 (object / property) from x3 (possessor). Also confiscate, appropriate. Acquire with volition such that x1 gains possession; x3 is possessor and not merely source, alienation is implied. (cf. punji, cpacu where volition or previous possession is not necessarily implied, vimcu for alienation where x1 need not gain possession, canci, cliva)

lebna

mi pu lebna pa titla le mi'u tanxe ca le nu le drata na jundi

I took a candy from the box when other weren't attentive.

x1 takes / gets / gains / obtains / seizes / [removes] x2 (object / property) from x3 (possessor). Also confiscate, appropriate. Acquire with volition such that x1 gains possession; x3 is possessor and not merely source, alienation is implied. (cf. punji, cpacu where volition or previous possession is not necessarily implied, vimcu for alienation where x1 need not gain possession, canci, cliva)

lei

mi pu zgana lei prenu gi'e ba co'a sanli i ba bo mi pu muvdu fa'a lei mi'u prenu

I noticed a crowd and stood up. After that, I moved into the direction of the crowd.

non-veridical descriptor: the mass of individual(s) described as ...

lenjo

ti lenjo le gusni le darno

This lens focusing light has a long focal length.

x1 is a lens / glass [focussing shape / form] focussing x2 to focus / foci x3 by means / material x4. (adjective:) x1 is optical; focussing may be optical or otherwise, hence x2 which may be light, sound, X-ray, etc., default is light / optical lens; ka is refraction. See also {kacma}, {minra}.

lenjo

mi co'a dasni lei lenjo te zu'e le ka sfubu

I put on goggles in order to dive.

x1 is a lens / glass [focussing shape / form] focussing x2 to focus / foci x3 by means / material x4. (adjective:) x1 is optical; focussing may be optical or otherwise, hence x2 which may be light, sound, X-ray, etc., default is light / optical lens; ka is refraction. See also {kacma}, {minra}.

lenjo

ko bevri fi mi fe lei lenjo pe mi

Bring me my glasses.

x1 is a lens / glass [focussing shape / form] focussing x2 to focus / foci x3 by means / material x4. (adjective:) x1 is optical; focussing may be optical or otherwise, hence x2 which may be light, sound, X-ray, etc., default is light / optical lens; ka is refraction. See also {kacma}, {minra}.

lenku

le vacri cu zenba le ka lenku

It's getting cold.

x1 is cold / cool by standard x2. See also {glare}, {bisli}.

lenku

le mi'u jisra pe ne'i le mi'u lenku minji pu xlali

The juice in the fridge was no good.

x1 is cold / cool by standard x2. See also {glare}, {bisli}.

lerci

le nu mi volta le zdani cu lerci le se jinvi be le mamta be mi

According to my mother, I returned home late.

x1 (event) is late by standard x2. See also {clira}.

lerfu

zoi ry.д.ry. lerfu le rusko zo d

д is a letter of Russian alphabet representing sound {d}.

x1 (la'e zo BY / word-bu) is a letter / digit / symbol in alphabet / character-set x2 representing x3. Also x1 glyph, rune, character (also me'o BY / word-bu), x2 symbol set; (adjective:) x1 is alphabetic / symbolic; 'letteral' used by analogy with 'numeral'; sinxa is the more generic symbol. See also {mifra}, {namcu}, {sinxa}, {pandi}.

letri

le dilnu cu letri le ka cupra le lindi

The cloud are electric in that they produce lightning.

li

li vo cu sumji li re li re

4 is the sum of 2 and 2.

the number / evaluated expression; convert number / operand / evaluated math expression to sumti.

li'a

li'a do xanka

You are clearly worried.

discursive: clearly - obscurely. See also {klina}.

li'a

li'a no da poi te ckini la alis la kevin pu na drani

Clearly, nothing in the relations of Alice to Kevin was amiss.

discursive: clearly - obscurely. See also {klina}.

li'a

li'a mi pu no roi zvati le dzipo tumla

Of course, I have never been to Antarctica.

discursive: clearly - obscurely. See also {klina}.

li'a

li'a nai le tcima cu funca le mi'u solri

Weather depends on the sun, I see, but it's complicated.

discursive: clearly - obscurely. See also {klina}.

li'anpi

ra pu se li'anpi le plana

She had chubby cheeks.

li'anzi

ti li'anzi le barda je rijno

This is a chain with big silver rings.

li'i

le pluka ko li'i se senva

Have a pleasant dream (sweat dreams!)

abstractor: experience abstractor; x1 is x2's experience of [bridi] (participant or observer).

li'i

le pluka ko li'i se citka

Bon appetite!

abstractor: experience abstractor; x1 is x2's experience of [bridi] (participant or observer).

li'i

ma do li'i salci

How did you like the party?

abstractor: experience abstractor; x1 is x2's experience of [bridi] (participant or observer).

li'o

la kevin cu pa moi i la edvard cu re moi i li'o

Kevin is the first. Eduard is the second, and so on.

discursive: omitted text (quoted material).

lidne

le mlatu ba lidne le gerku le ka se casnu ca ma kau

Cats will be discussed before dogs.

x1 precedes / leads x2 in sequence x3; x1 is former / preceding / previous; x2 is latter / following. Also x1 before, forerunner; leading, as in 'leading indicators'; x2 after, trailing (= selyli'e for reordered places). See also cmavo list {li'e}, {balvi}, {ralju}, {rebla}, {purci} for time sequence, {jersi}, {porsi}, {jatna}, {farna}.

lifri

mi pu'i ze'u lifri le nandu

I've had a hard life.

x1 [person / passive / state] undergoes / experiences x2 (event / experience); x2 happens to x1. Also has / have (of events / experiences); (adjective:) x1 is empirical; suggests passive undergoing but does not exclude active (per zukte) intent; a deserved experience: reward or punishment (= {jernyfri}, {zanjernyfri}, {maljernyfri}). See also cmavo list {ri'i}, {jmive}, {fasnu}, {renvi}.

lifri

do ba lifri le nabmi

You'll get into trouble.

x1 [person / passive / state] undergoes / experiences x2 (event / experience); x2 happens to x1. Also has / have (of events / experiences); (adjective:) x1 is empirical; suggests passive undergoing but does not exclude active (per zukte) intent; a deserved experience: reward or punishment (= {jernyfri}, {zanjernyfri}, {maljernyfri}). See also cmavo list {ri'i}, {jmive}, {fasnu}, {renvi}.

lifri

mi pu lifri le nu mi ganse le cizra

I underwent strange sensation.

x1 [person / passive / state] undergoes / experiences x2 (event / experience); x2 happens to x1. Also has / have (of events / experiences); (adjective:) x1 is empirical; suggests passive undergoing but does not exclude active (per zukte) intent; a deserved experience: reward or punishment (= {jernyfri}, {zanjernyfri}, {maljernyfri}). See also cmavo list {ri'i}, {jmive}, {fasnu}, {renvi}.

lijda

le na krici tu'a pa cevni na te lijda

Not believing in God is not a religion.

x1 is a religion of believers including x2 sharing common beliefs / practices / tenets including x3. Also mythos, creed, traditional beliefs, x2 people(s), adherents; (adjective:) x1, x2, x3 are religious / ecclesiastic in nature; x2 is a believer in / of x1, an adherent / follower of x1 (= seljda for reordered places); x2 is a practitioner of x3 (= selterjda for reordered places); x3 is a tenet / belief / ritual / creed of x1 / x2 (= terjda for reordered places); priest / clerical (= {jdaca'i}, {jdaka'i}, {jdaja'a}); organized church / religion (= {be'ejda}); congregation (= {jdabe'e}, {jdagri}). See also {budjo}, {censa}, {cevni}, {crida}, {dadjo}, {jegvo}, {krici}, {latna}, {malsi}, {marde}, {muslo}, {pruxi}, {ranmi}, {ritli}, {xriso}, {zekri}.

lijda

la animism cu lijda le remna poi se zdani le vi tumla le du'u ro dacti cu vasru le pruxi

Animism is a religion of people living on this land that asserts that every object contains a spirit.

x1 is a religion of believers including x2 sharing common beliefs / practices / tenets including x3. Also mythos, creed, traditional beliefs, x2 people(s), adherents; (adjective:) x1, x2, x3 are religious / ecclesiastic in nature; x2 is a believer in / of x1, an adherent / follower of x1 (= seljda for reordered places); x2 is a practitioner of x3 (= selterjda for reordered places); x3 is a tenet / belief / ritual / creed of x1 / x2 (= terjda for reordered places); priest / clerical (= {jdaca'i}, {jdaka'i}, {jdaja'a}); organized church / religion (= {be'ejda}); congregation (= {jdabe'e}, {jdagri}). See also {budjo}, {censa}, {cevni}, {crida}, {dadjo}, {jegvo}, {krici}, {latna}, {malsi}, {marde}, {muslo}, {pruxi}, {ranmi}, {ritli}, {xriso}, {zekri}.

lijda

do se lijda ma

What is your religion?

x1 is a religion of believers including x2 sharing common beliefs / practices / tenets including x3. Also mythos, creed, traditional beliefs, x2 people(s), adherents; (adjective:) x1, x2, x3 are religious / ecclesiastic in nature; x2 is a believer in / of x1, an adherent / follower of x1 (= seljda for reordered places); x2 is a practitioner of x3 (= selterjda for reordered places); x3 is a tenet / belief / ritual / creed of x1 / x2 (= terjda for reordered places); priest / clerical (= {jdaca'i}, {jdaka'i}, {jdaja'a}); organized church / religion (= {be'ejda}); congregation (= {jdabe'e}, {jdagri}). See also {budjo}, {censa}, {cevni}, {crida}, {dadjo}, {jegvo}, {krici}, {latna}, {malsi}, {marde}, {muslo}, {pruxi}, {ranmi}, {ritli}, {xriso}, {zekri}.

limna

e'a nai do limna le xamsi

Don't swim in the sea!

x1 (agent) swims in fluid x2. See also {djacu}, {fulta}, {klama}, {litru}.

limxone

au mi pinxe le jisra be le limxone

I'd like to drink a lemon juice.

lindi

sa'u tu pe pu ku cu lindi le darno pa dilnu

That was just a lightning that stroke far away from here striking from a cloud.

x1 is lightning / electrical arc / thunderbolt striking at / extending to x2 from x3. Also thunder (= {lidysna}). See also {dikca}.

linji

lei pulji pu se linji le clani te zu'e le ka kurji le cadzu prenu

The police officers formed long lines in order to protect walking people.

x1 is a line / among lines [1-dimensional shape / form] defined by set of points x2. Ray / vector (farli'i or porli'i). See also {kruvi}, {sirji}, {jganu}, {kantu}, {mokca}.

linto

le mi'u mlatu verba cu linto

The kitten is lightweight.

x1 is light in mass / weight by standard x2. (cf. junta, tilju; se xalbo, kandi for metaphor)

lisri

ko skicu pa lisri be le crida mi

Tell me a story about fairies.

x1 is a story / tale / yarn / narrative about plot / subject / moral x2 by storyteller x3 to audience x4. Also legend; a narrative need not be fictional; x2 may be merely a convention rather than a subject; also x3 tells / recounts story / tale x1 about x2 to x4 (= {selterlisri} for place reordering); note that the storyteller need not be the author. See also {ranmi}, {cfika}, {skicu}, {prosa}, {pemci}.

liste

mi pu tcidu fi pa liste be le'i notci noi fi ke'a porsi le ka ce'u e ba bo ce'u se benji

I read a log of messages, which were sorted in the order of being sent.

x1 (physical object) is a list / catalog / register of sequence / set x2 in order x3 in medium x4. Also roll, log. (x2 is completely specified); (cf. {porsi}, {girzu}, {cmima} for mental objects wherein order is of varying importance; some manifested order is intrinsic to a physical list, but the specific order may be incidental and not intentional / purposeful)

litce

ti noi djacu cu litce li re

It's two liters of water.

x1 is x2 liter(s) [metric unit] in volume (default is 1) by standard x3. See also {merli}, {grake}, {mitre}, {dekpu}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

litki

ko satre le mi'u litki pa panje

Wipe the liquid with a sponge.

x1 is liquid / fluid, of composition / material including x2, under conditions x3. Conditions include temperature and pressure. See also {cilmo}, {djacu}, {lumci}, {runta}, {pambe}, {sudga}, {gapci}, {sligu}, {flecu}, {jduli}.

litki

le mi'u bisli ca'o co'a litki

The ice is melting.

x1 is liquid / fluid, of composition / material including x2, under conditions x3. Conditions include temperature and pressure. See also {cilmo}, {djacu}, {lumci}, {runta}, {pambe}, {sudga}, {gapci}, {sligu}, {flecu}, {jduli}.

litru

mi pu litru le fange gugde

I travelled abroad.

x1 travels / journeys / goes / moves via route x2 using means / vehicle x3; x1 is a traveller. (x2 as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly); See also {bajra}, {cadzu}, {cpare}, {tcana}, {klama}, {cliva}, {pluta}, {limna}, {muvdu}.

livga

xu le ka citka le livga be le jipci cu xamgu do

Is eating chicken liver good for you?

x1 is a / the liver [body-part] of x2. See also {rango}, {betfu}.

livla

le mi'u toknu cu se livla le mudri

The furnace is stoked up with wood.

x1 is a fuel / energy-source for powering x2. See also {nejni}, {xaksu}, {jelca}.

livla

le livla na banzu

There isn't enough fuel.

x1 is a fuel / energy-source for powering x2. See also {nejni}, {xaksu}, {jelca}.

lo'ai

mi pu vitke le dzipo le mi'u'ai nai

I visited Antarctica (sic!)

start quote of recent mistakenly uttered text to be replaced See {le'ai}.

lo'ai

mi pu klama le zarci y le'ai pu sa'ai ba le mi'u'ai

I went to the store, ehm, no, will go!

start quote of recent mistakenly uttered text to be replaced See {le'ai}.

lo'ai

sa'ai ba klama le mi'u'ai pei

Is it "will go" that should have been said?

start quote of recent mistakenly uttered text to be replaced See {le'ai}.

lo'e

le'e cipni cu kakne le ka vofli

Typical birds can fly.

veridical descriptor: the typical one(s) who really is(are) ...

lo'u

ma smuni le'u vau ua le mi'u'u poi do cusku

What's the meaning of {vau ua} that you said?

start questionable / out-of-context quote; text should be Lojban words, but needn't be grammatical. Terminated by {le'u}.

logji

le du'u le prina be fi le jamfu be pa nixli cu nenri le mi'u dinju cu logji le du'u la alis pu zvati ti

By the fact that there are footprints of a girl inside the house, one concludes that Alice was here.

x1 [rules / methods] is a logic for deducing / concluding / inferring / reasoning to / about x2 (du'u). Also (adjective:) x1, x2 are logical. See also {nibli}.

loi

lei tadni pu sruri le mi'u dinju

Students surrounded the building.

veridical descriptor: the mass of individual(s) that is(are) ...

loi

mi ralte pa lei re gluta

I have a pair of mittens.

veridical descriptor: the mass of individual(s) that is(are) ...

lojbo

.i mi lojbo le ka se cinri la .lojban. vau .i je mi na se bangu la .lojban.

I'm a Lojbanic person in that I'm interested in Lojban; I don't speak it.

x1 reflects [Loglandic] / Lojbanic language / culture / nationality / community in aspect x2. Pre-Lojban forms of Loglan (= {dzejbo}). See also {bangu}, {logji}.

loldi

mi pu sipna bu'u le loldi be le kumfa pe mi

I slept on the floor of my room.

x1 is a floor / bottom / ground of x2. Floor / level / story of a building / edifice (= {setloi}, {dijysenta}). See also {bitmu}, {drudi}, {dertu}, {dizlo}, {cnita}, {zbepi}, {sarji}, {serti}.

lorxu

le lorxu cu citka le jipci

Foxes eat hens.

x1 is a fox [bushy-tailed wild dog / canine] of species / breed x2. See also {gerku}.

lu

mi pu cusku lu coi le pendo li'u

I said "Hello, friends!"

start grammatical quotation; quoted text should be grammatical on its own.

lu'e

le re cirkulo cu du lu'e le logji

Two circles is a symbol of logic.

the symbol for (indirect discourse); uses the symbol / word(s) for a sumti as the desired sumti.

lu'e

le vi janbe pe le vorme cu du lu'e mi

This doorbell is to call me.

the symbol for (indirect discourse); uses the symbol / word(s) for a sumti as the desired sumti.

lujvo

zo ki'ogra lujvo lo ka ce'u grake lo pilji be li pa nonono kei lo ka kilto gi'e grake ce'o lo ka se grake kei lu kilto grake li'u

{ki'ogra} is a lujvo meaning "is a thousand of grams" with arguments referencing relations "what is measured in thousands and is measured in grams", "the number of grams"; affixes of the lujvo are built from {kilto} and {grake} attached sequentially.

x1 (text) is a compound predicate word with meaning x2 and arguments x3 built from metaphor x4. See also {stura}, {cmavo}, {gismu}, {rafsi}, {smuni}.

lumci

mi pu lumci so'o palta le stali

I washed off the remains from some dishes.

x1 (agent) washes / cleanses x2 of soil / contaminant x3 in / with cleaning material(s) x4. Agentless washing / cleansing (= {cuvbi'o}, {jisybi'o}). See also {djacu}, {jinru}, {litki}, {zbabu}, {jinsa}, {curve}.

lunbe

le mi'u cifnu ca lunbe

The baby is naked now.

x1 is bare / naked / nude; x1 is without cover / clothes / [protection]. See also {taxfu}, {bandu}.

lunra

le mi'u terdi cu se lunra pa da

The Earth has one natural moon.

x1 is Earth's moon (default); x1 is a major natural satellite / moon of planet x2. See also {plini}, {solri}, {terdi}, {mluni}.

lunsa

le bisli lunsa pu gacri le mi'u dertu

Frost covered the ground.

x1 condenses / liquefies on / into x2 at temperature x3, pressure x4; x1 is dew / condensate on x2. See also {cilmo}, {dunja}, {febvi}, {runme}, {bumru}.

lurdei

mi ba gunka ca le jaurdei

I will work on Monday.

luska

ti noi luska cu cpare co masno

This mollusk moves slowly.

ma

do djica ma

What do you want?

pro-sumti: sumti question (what / who / how / why / etc.); appropriately fill in sumti blank.

ma

ma prenu gi'e pu zvati ti

Who was here?

pro-sumti: sumti question (what / who / how / why / etc.); appropriately fill in sumti blank.

ma

ma dacti gi'e pu zvati ti

What object was here?

pro-sumti: sumti question (what / who / how / why / etc.); appropriately fill in sumti blank.

ma

ma nelci mi

Who likes me?

pro-sumti: sumti question (what / who / how / why / etc.); appropriately fill in sumti blank.

ma'a

ma'a se zdani le bu'u planeta

We inhabit this planet.

pro-sumti: me / we the speaker(s) / author(s) & you the listener(s) & others unspecified.

ma'a

le rarna munje cu vajni ca lo'e se lifri be ma'a

Nature plays an important role in our lives.

pro-sumti: me / we the speaker(s) / author(s) & you the listener(s) & others unspecified.

ma'i

le terdi cu cmalu ma'i le plini be le solri

The Earth is a small planet of the Sun.

manri modal, 1st place (by standard 2) in reference frame ...

ma'i

la lojban ma'i le rutni bangu cu se pilno le so'i prenu

Among artificial languages Lojban is spoken by many people.

manri modal, 1st place (by standard 2) in reference frame ...

ma'oi

zo di'ai cmavo ma'oi coi

{di'ai} is a grammatical particle of class "COI" (vocative).

selma'o quote; quotes a word (a cmavo) and uses it to name a selma'o. Example: ma'oi coi is equivalent to COI. See also {ra'oi}.

ma'u

li ma'u re du li bi vu'u xa

"+2 = 8 - 6."

digit / number: plus sign; positive number; default any positive.

mabla

fi mi le mi'u cidja cu mabla le ka se zalvi le denci

For me the food is awful in chewing it.

x1 is execrable / deplorable / wretched / shitty / awful / rotten / miserable / contemptible / crappy / inferior / low-quality in property x2 by standard x3; x1 stinks / sucks in aspect x2 according to x3. Bloody (British sense), fucking, shit, goddamn. See also {palci}, {dapma}, {xlali}, {zabna}, {funca}, {ganti}, {ganxo}, {gletu}, {gutra}, {kalci}, {pinca}, {pinji}, {plibu}, {vibna}, {vlagi}, {zargu}.

mabru

le delfinu cu mabru

Dolphins are mammals.

x1 is a mammal / 'animal' / beast of species x2. See also {danlu}, {ladru}, {tatru}, {ractu}, {xanto}, {xarju}.

macnu

ti noi karce cu macnu le ka gau cenba le ka sutra

The speed of this car is changed manually.

x1 (event / action / process) is manual [not automatic] in function x2 under conditions x3. See also {zmiku}, {jitro}.

magneti

le mi'u rokci cu magneti le ka snipa le jinme

The stone is magnetic in that it sticks to metal.

magneti

le mi'u rokci co'u magneti le ka co'a glare

The stone becomes non-magnetic when being heat up.

mai

pa mai la meilis ze'i se zdani ti

First, Mei Li has been living here for a short time.

utterance ordinal suffix; converts a number to an ordinal, such as an item or paragraph number.

mai

re mai la meilis ka'e sidju ma'a

Secondly, she can help us.

utterance ordinal suffix; converts a number to an ordinal, such as an item or paragraph number.

mai

ro mai la meilis cu stati nixli

Lastly, she is a smart girl.

utterance ordinal suffix; converts a number to an ordinal, such as an item or paragraph number.

makcu

le mi'u nanmu cu simlu le ka makcu le ka seksi

The man seems to be mature in his sexuality.

x1 is mature / ripe / fully-grown / adult in development-quality x2 (ka). See also {cifnu}, {ninmu}, {verba}, {banro}, {farvi}, {nanmu}.

makfa

le nu le mi'u ractu cu canci cu makfa le mi'u verba la djon

The disappearance of the rabbit performed by John was magical for the child.

x1 is magic / supernatural / sorcery / witchcraft / wizardry to x2, performed by person / force / deity x3. See also {krici}, {manci}.

malsi

ti malsi le budjo

This is a Buddhist temple.

x1 is a temple / church / sanctuary / synagogue / shrine of religion x2 at location / serving area x3. x2 may be event of form (... worships / pays / respect to ...), hence (metaphorically extending to) monument (= {mojmalsi}, {si'armalsi}). See also {cevni}, {krici}, {lijda}, {ritli}.

mamta

le mamta be do pu zukte ma ca le nu do mo'u klama le zdani

What was your mother doing when you got home?

x1 is a mother of x2; x1 bears / mothers / acts maternally toward x2; [not necessarily biological]. See also {patfu}, {sovda}, {rirni}, {rorci}, {tarbi}, {famti}, {bersa}, {jbena}.

manfo

le mi'u bukpu ca manfo le ka se tengu

The cloth is uniform in texture.

x1 (object / event) is uniform / homogeneous in property x2 (ka). See also {prane}, {curve}, {ranji}, {vitno}, {stodi}, {dikni}, {sampu}, {traji}.

mango

mi pu no roi citka le mango

I have never eaten mangoes.

x1 is a mango [fruit] of species / variety x2. {ricrmango} for mango tree

manku

le mi'u kumfa cu manku

The room is dark.

x1 is dark / lacking in illumination. (cf. {blabi}, {gusni}, {ctino}; use {kandi} or {xekri} with colors, {ctino})

manri

le junla cu manri lo nu djuno fi lo tcika kei lo ka tcidu lo se zvati be lo pagbu be le nei le nei

The clock is a frame of reference for determining time by reading position of its parts from it.

x1 is a frame of reference / standard for observing / measuring / determining x2, with / by rules x3. (x1 may be object or si'o idea); See also cmavo list {ma'i}, {ckilu}, {merli}, {pajni}, {cimde}, {jdice}, {marde}.

manri

mi manri le nu ma kau ba jinga vau lo ka jdice ma kau

I'm the standard of determining of who will win, however I decide that will be so.

x1 is a frame of reference / standard for observing / measuring / determining x2, with / by rules x3. (x1 may be object or si'o idea); See also cmavo list {ma'i}, {ckilu}, {merli}, {pajni}, {cimde}, {jdice}, {marde}.

manri

tu voi ve'i cmana ba manri le nu zgana le mi'u tumla

That hill will be the reference frame for observing the land.

x1 is a frame of reference / standard for observing / measuring / determining x2, with / by rules x3. (x1 may be object or si'o idea); See also cmavo list {ma'i}, {ckilu}, {merli}, {pajni}, {cimde}, {jdice}, {marde}.

mansa

le zdani be mi cu mansa mi le ka tcini bu'u ce'u

I'm satisfied with the conditions in my house.

x1 satisfies evaluator x2 in property (ka) / state x3. See also {pajni}.

manti

le sakta cu trina le manti

Sugar attracts ants.

x1 is an ant of species / breed x2. See also {cinki}, {jalra}.

mapku

ai mi dasni le mapku

I'm going to put on the hat.

x1 is a cap / hat / crown / helmet / piece of headgear [head-top garment] of material x2. See also {taxfu}, {stedu}, {drudi}.

mapni

le mapni cu zabna

The cotton is of high quality.

x1 is a quantity of / contains / is made of cotton [type of fabric / material]. See also {bukpu}.

mapti

le se cusku be do na mapti le se cusku be le jatna pe do le ka se smuni

Your words are inconsistent in meaning with what your boss said.

x1 fits / matches / suits / is compatible / appropriate / corresponds to / with x2 in property / aspect x3. See also {satci}, {tugni}, {sarxe}, {drani}, {tarmi}, {ckini}, {mintu}.

mapti

ti ckiku le na mapti be ti noi stela

This is a key incompatible with this lock.

x1 fits / matches / suits / is compatible / appropriate / corresponds to / with x2 in property / aspect x3. See also {satci}, {tugni}, {sarxe}, {drani}, {tarmi}, {ckini}, {mintu}.

mapti

ta mapti le zabna le ka jai se djica mi

That is exactly what I want.

x1 fits / matches / suits / is compatible / appropriate / corresponds to / with x2 in property / aspect x3. See also {satci}, {tugni}, {sarxe}, {drani}, {tarmi}, {ckini}, {mintu}.

marbi

pu bapli le nu mi se marbi le laldo dinju fi le su'u mi cilmo

I had to take shelter in an old building in order not to become wet.

x1 is a shelter / haven / refuge / retreat / harbor for / protecting x2 from danger / threat x3. See also {bandu}, {ckape}, {snura}, {drudi}, {sepli}, {bitmu}, {gacri}.

marce

ti marce le se vecnu

This is a vehicle for carrying goods.

x1 is a vehicle / mode of transport carrying x2 in / on surface / medium x3, propelled by x4. See also {klama}, {matra}, {bevri}, {bloti}, {carce}, {karce}, {sabnu}, {skiji}.

marce

ti marce ge le se vecnu na'o ku gi le remna ca'a ku

This is a vehicle intended to transport goods but actually used for transporting people.

x1 is a vehicle / mode of transport carrying x2 in / on surface / medium x3, propelled by x4. See also {klama}, {matra}, {bevri}, {bloti}, {carce}, {karce}, {sabnu}, {skiji}.

marde

le ka zukte le se cpedu be le bilma cu marde ei do

Doing what the ill person asks should be you ethics.

x1 are the ethics / morals / moral standards / ethical standards of x2 (ind. / mass) about situation x3. x1 will (typically) be an abstract, a rule or rules of behavior; also principles; also conscience (= {sezmarde}). See also {palci}, {vrude}, {lijda}, {manri}, {javni}, {tarti}, {zekri}.

margu

xu le margu cu jinme

Is mercury a metal?

x1 is a quantity of / contains / made of mercury / quicksilver; [metaphor: fluid metal; temperature]. See also {jinme}.

marji

ti noi nanba cu marji le mraji le bliku

This bread is made of rye and has the form of a block.

x1 is material / stuff / matter of type / composition including x2 in shape / form x3. Also (adjective:) x1 is physical (one sense) / material. See also {morna}, {mucti}, {nejni}, {tarmi}, {dacti}.

marna

ti skori le marna

This is a cable made of hemp.

x1 is a quantity of hemp / marijuana / jute of species / strain x2. See also {skori}, {tanko}, {sigja}, {xukmi}.

marvele

le bu'u stuzi cu marvele mi

This place is marvelous to me.

marxa

mi pu marxa le patlu le pesxu

I made mashed potatoes.

x1 [force] mashes / crushes / squashes / smashes x2 into pulp / mash / crumbs / deformed mass x3. See also {daspo}, {pesxu}, {zalvi}, {bapli}.

masno

le mi'u verba ca simlu le ka masno le ka cadzu

The child seems to be slow at walking.

x1 is slow / sluggish at doing / being / bringing about x2 (event / state). See also {sutra}.

masti

le lidne dunra cu masti li ci

The past winter lasted for 3 months.

x1 is x2 months in duration (default is 1 month) by month standard x3. This month (= {cabma'i}); next month (= {bavla'ima'i}); last month (= {prula'ima'i}). See also {detri}, {djedi}, {jeftu}, {nanca}.

matci

ko jai mosra le cutci pe do le mi'u matci

Wipe your shoes on the mat.

x1 is a mat / pad / mattress / pallet [flat, soft, dense form] of material x2. Also mattress = (kicymatci). See also {kicne}, {tapla}, {karda}, {ckana}.

matli

ti noi creka cu matli

This shirt is linen.

x1 is a quantity of / contains / is made of linen / flax [type of fabric / material]. See also {bukpu}.

matne

mi pu citka pa snuji be le matne bei le nanba

I ate a sandwich with butter and bread.

x1 is a quantity of / contains butter / oleo / margarine / shortening from source x2. (adjective:) x1 is buttery; an edible fat, solid but spreadable at normal temperatures; dairy butter (= {ladmatne}). See also {grasu}, {kruji}.

matra

ti noi karce cu se matra le vlipa

This car has a powerful engine.

x1 is a motor / engine, driving / propelling / providing power to x2. See also {marce}, {minji}, {carce}.

mau

nelci do fa mi ne mau ku'i la alis

I like you but Alice likes you more.

zmadu modal, 1st place (a greater) exceeded by ... ; usually a sumti modifier.

mau'i

ua do ti zvati i ua mau'i ji'a la alis ti zvati

Wow, you are here. Wow, wow, Alice is here too!

attitudinal: stronger intensity attitudinal relativizer Specifies a stronger intensity - relative to any previously specified intensity of the same UI / cmavo. CAI2 after CAI specifies an absolute intensity - but the CAI2 specifies the relative shift from the regular value. CAI after CAI2 specifies an relative value - and the CAI denotes the relative amount interval size. See also {me'ai}, {dau'i}, {sai}

mavji

ze'u ku le mavji gau ralju cidja le xirma

Oats have long been the main food for horses.

x1 is a quantity of oats [grain] of species / strain x2. See also {gurni}.

maxri

le nanba cu se zbasu fi le maxri

Bread is made of wheat.

x1 is a quantity of wheat [grain] of species / strain x2. See also {gurni}.

me

.i ti me le titla vanju

This is an example of sweet wine.

convert sumti to selbri / tanru element; x1 is specific to [sumti] in aspect x2.

me

.i ti me le dinju poi jai tasmi le laldo nu enge

This is an example of old architecture among buildings.

convert sumti to selbri / tanru element; x1 is specific to [sumti] in aspect x2.

me

xu do me le ctuca

Are you one of the teachers?

convert sumti to selbri / tanru element; x1 is specific to [sumti] in aspect x2.

me'ai

ua do mo'u klama doi la alis i ua me'ai ro drata ti zvati ji'a

Wow, you arrived, Alice! Oh well, the others are here too.

attitudinal: weaker intensity attitudinal relativizer Specifies a stronger intensity - relative to any previously specified intensity of the same UI / cmavo. See also {mau'i}, {dau'i}, {ru'e}

me'i

me'i mu prenu ca zutse bu'u le mi'u kumfa

There are less than five people sitting in the room now.

digit / number: less than.

me'o

ko jikca la'e me'o so pa pa

Dial 911!

the mathematical expression (unevaluated); convert unevaluated mathematical expression to sumti.

me'o

me'o pa re ci

123 (as a text).

the mathematical expression (unevaluated); convert unevaluated mathematical expression to sumti.

mebri

le mi'u fetsi pu se mebri le kalri

She had a forehead open.

x1 is a / the brow / forehead [projecting flat / smooth head / body-part] of x2. See also {stedu}, {flira}.

megdo

mi ponse le megdo be le ka rupnu be li ci vau bei le ka stuzi

I own three million dollars in real estate.

x1 is a million [] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

megdo

e'o pilno lo pixra poi megdo le ka baitni li su'e 1 vau le ka se datni

Please choose an image that does not exceed 1 Megabyte.

x1 is a million [] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

mei

mi'o re mei

You and I are two.

convert number to cardinality selbri; x1 is the mass formed from set x2 whose n member(s) are x3. [x1 is a mass with N components x3 composing set x2; x2 is an n-tuple (x2 is completely specified) (= {selmei} for reordered places); x1 forms an n-some; x3 (not necessarily a complete enumeration) are among the members of x2]; See also {cmima}, {gunma}, cmavo list {moi}.

mei

pa mei le nabmi

It is one of the problems.

convert number to cardinality selbri; x1 is the mass formed from set x2 whose n member(s) are x3. [x1 is a mass with N components x3 composing set x2; x2 is an n-tuple (x2 is completely specified) (= {selmei} for reordered places); x1 forms an n-some; x3 (not necessarily a complete enumeration) are among the members of x2]; See also {cmima}, {gunma}, cmavo list {moi}.

mei

le mi'u vo mei pu klama le mi'u kumfa

The four entered the room.

convert number to cardinality selbri; x1 is the mass formed from set x2 whose n member(s) are x3. [x1 is a mass with N components x3 composing set x2; x2 is an n-tuple (x2 is completely specified) (= {selmei} for reordered places); x1 forms an n-some; x3 (not necessarily a complete enumeration) are among the members of x2]; See also {cmima}, {gunma}, cmavo list {moi}.

mekso

lu li vo du li re su'i re li'u mekso la lojban

{li vo du li resu'i re} is a mathematical expression in Lojban.

x1 [quantifier / expression] is a mathematical expression interpreted under rules / convention x2. See also {cmaci}, {dilcu}, {fancu}, {frinu}, {jalge}, {namcu}, {parbi}, {pilji}.

mekso

zoi cy.(x+15&~15).cy. mekso le bangu poi du la c

"(x+15&~15)" is a mathematical expression in C language.

x1 [quantifier / expression] is a mathematical expression interpreted under rules / convention x2. See also {cmaci}, {dilcu}, {fancu}, {frinu}, {jalge}, {namcu}, {parbi}, {pilji}.

melbi

le mi'u ninmu cu melbi mi le ka se catlu

For me the woman is beautiful to look at.

x1 is beautiful / pleasant to x2 in aspect x3 (ka) by aesthetic standard x4. Also handsome, pretty, gorgeous, cute, comely, graceful. See also {pluka}, {xamgu}.

menli

le menli be le smani cu simsa le menli be le remna

The mind of monkeys is similar to the one of humans.

x1 is a mind / intellect / psyche / mentality / [consciousness] of body x2. (adjective:) x1 is mental / psychological / a mental phenomenon; multiple personalities (= so'i {menli}). See also {besna}, {morji}, {mucti}, {pensi}, {sanji}, {xanri}, {sevzi}, {xadni}.

mensi

do mensi mi le ka se patfu

You are my brother since we are born from the same father.

x1 is a sister of / sororal to x2 by bond / tie / standard / parent(s) x3; [not necessarily biological]. See also {bruna}, {tunba}, {tamne}, {famti}.

mentu

le nu penmi cu mentu be li ji'i xa no

The meeting is approximately 60 minutes long.

x1 is x2 minutes in duration (default is 1 minute) by standard x3. See also {junla}, {cacra}, {snidu}, {tcika}.

merko

mi'a pu rinsa le mi'u pa merko

We greeted the American.

x1 pertains to USA / American culture / nationality / dialect in aspect x2. See also {brito}, {bemro}, {ketco}, {xispo}, {glico}.

merli

mi merli le jubme li pa le ka mitre vau li pi pa

I measured the length of the table as 1 meter with accuracy 0.1 meters.

x1 (agent) measures / evaluates x2 [quantity] as x3 units on scale x4 (si'o), with accuracy x5. See also {kancu}, {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {ckilu}, {gradu}, {satci}, {centi}, {cimde}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {kramu}, {litce}, {manri}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

mi

mi gleki

I'm happy.

pro-sumti: me / we the speaker(s) / author(s); identified by self-vocative.

mi'a

mi'a pu casnu do

We were discussing you.

pro-sumti: me / we the speaker(s) / author(s) & others unspecified, but not you, the listener.

mi'ai

mi'ai se rai troci

We try our best.

we; I (the speaker) and at least one another person English we. {mi'a}, {mi'o} and {ma'a} are more specific cases of {mi'ai}. {mi'ai} = {mi} {jo'u} {da'ai}

mi'ai

mi'ai djuno le krinu

We know the reason.

we; I (the speaker) and at least one another person English we. {mi'a}, {mi'o} and {ma'a} are more specific cases of {mi'ai}. {mi'ai} = {mi} {jo'u} {da'ai}

mi'ai

da mi'ai nabmi

We have a problem.

we; I (the speaker) and at least one another person English we. {mi'a}, {mi'o} and {ma'a} are more specific cases of {mi'ai}. {mi'ai} = {mi} {jo'u} {da'ai}

mi'e

coi mi'e la gleki

Hello, I'm La Gleki.

self vocative: self-introduction - denial of identity; identifies speaker.

mi'e

lu coi la kevin li'u lu mi'e nai la kevin li'u

"Hello, Kevin!" "I'm not Kevin."

self vocative: self-introduction - denial of identity; identifies speaker.

mi'i

le za'u xrula cu zvati le cmana mi'i le ki'otre be li ci

The flowers are present on the mountain and three kilometers around of it.

non-logical interval connective: ordered components: ... center, ... range surrounding center.

mi'o

mi'o ba renvi

You and I will survive.

pro-sumti: me / we the speaker(s) / author(s) & you the listener(s).

mi'u

mi pu zukte ra mi'u

I did the same thing.

discursive: ditto. See also {mintu}.

mi'u

mi pu lebna pa cukta gi'e dunda pa cukta mi'u nai la alis

I took a book and gave another one to Alice.

discursive: ditto. See also {mintu}.

midju

ra pu sanli bu'u le midju be le mi'u dargu

He was standing in the middle of the road.

x1 is in / at the middle / center / midpoint / [is a focus] of x2; (adjective:) x1 is central. See also {lanxe}, {jbini}, {nutli}, {snuji}, {milxe}, {denmi}, {ralju}.

mifra

zoi .mifr.cni rni dn.mifr. mifra lu coi ro do li'u le ka me'o o bu pe ce'u se basti me'o ny pe ce'u

cni rni dn is an encoded Lojban phrase {coi ro do} where {n} is a replacement for {o}.

x1 is encoded / cipher text of plain-text x2 by code / coding system x3; x1 is in code; x3 is a code. Code (= {termifra}). See also {mipri}, {lerfu}, {sinxa}.

mifra

zo coi mifra le nu rinsa vau le bangu

{coi} is a greeting encoded in language.

x1 is encoded / cipher text of plain-text x2 by code / coding system x3; x1 is in code; x3 is a code. Code (= {termifra}). See also {mipri}, {lerfu}, {sinxa}.

mikce

le mi'u mikce pu minde mi le ka sipna

The doctor ordered me to sleep.

x1 doctors / treats / nurses / [cures] / is physician / midwife to x2 for ailment x3 by treatment / cure x4. Also medic; (adjective:) x1, x4 is medical; x2 is a patient of x1 (= selmikce for reordered places) ; x2 is treated by x1 person / x4 treatment / method; successfully cure transitive (= {sadmikce}, {sadvelmikce}), intransitive (= sadyselmikce, ka'orbi'o to not imply an external agent / process, though the x1 and x4 of mikce may be self / internal); treatment (= {velmikce}). See also {bilma}, {kanro}, {spita}.

mikce

le mamta be mi pu mikce mi tu'a le bekpi be mi ta'i le nu punji le jduli

My mother treated my ill back by applying an ointment.

x1 doctors / treats / nurses / [cures] / is physician / midwife to x2 for ailment x3 by treatment / cure x4. Also medic; (adjective:) x1, x4 is medical; x2 is a patient of x1 (= selmikce for reordered places) ; x2 is treated by x1 person / x4 treatment / method; successfully cure transitive (= {sadmikce}, {sadvelmikce}), intransitive (= sadyselmikce, ka'orbi'o to not imply an external agent / process, though the x1 and x4 of mikce may be self / internal); treatment (= {velmikce}). See also {bilma}, {kanro}, {spita}.

mikri

le jurme cu mikri le ka mitre li re vau le ka ganra

The microbe is 2 micrometers wide.

x1 is a millionth [] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

milti

le jubme cu milti le ka mitre li bi no no vau le ka ganra

The table is 800 millimeters wide.

x1 is a thousandth [1 / 1000; ] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

milxe

lei djacu cu milxe le ka glare

The water is warm (not hot).

x1 is mild / non-extreme / gentle / middling / somewhat in property x2 (ka); x1 is not very x2. See also {mutce}, {traji}, {kandi}, {ruble}, {midju}, {nutli}, {ralci}.

milxe

mi milxe le ka tatpi

I'm tired to a moderate degree.

x1 is mild / non-extreme / gentle / middling / somewhat in property x2 (ka); x1 is not very x2. See also {mutce}, {traji}, {kandi}, {ruble}, {midju}, {nutli}, {ralci}.

minde

le mi'u turni pu minde mi le ka klama ca le drani

The manager ordered me to come on time.

x1 issues commands / orders to x2 for result x3 (event / state) to happen; x3 is commanded to occur. [also: x1 orders / sets / Triggers. x2 to do / bring about x3; x1 is a commander; commanded (= {termi'e})]; See also {lacri}, te {bende}, {jatna}, {ralju}, {jitro}, {turni}, {tinbe}.

minji

ti minji le ka cpacu loi djacu

This is an automated apparatus for getting water.

x1 is a machine for use / function x2; [automated apparatus, without direct function control]. Also machinery / mechanism; a machine is initiated / triggered by an agent / force, but thereafter performs its function automatically; if self-directed, (a minji is an) entity (= {zukte}). See also {cabra}, {matra}, {tutci}, {zukte}, {pilno}, {skami}.

minli

le dargu cu minli li re

The road is two kilometers long.

x1 is x2 (default 1) long local distance unit(s) [non-metric], x3 subunits, standard x4. (additional subunit places may be added as x5, x6, ...); See also {mitre}, {kilto}, {clani}, {ganra}, {condi}, {rotsu}, {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.

minra

le djacu pu minra le gusni be fi la sol la alis le marvele barna

Water reflected the sunlight that Alice could see as marvelous spots.

x1 reflects / mirrors / echoes x2 [object / radiation] to observer / point x3 as x4; x2 bounces on x1. Also: x1 is a mirror / reflector. x2 may be light, lu'e of an imaged object; x4 may be image or echo or the same as x2 if physical object; x3 may be a path for a bounced object; ka is reflection. See also {catlu}, {viska}, {lenjo}, {pensi}.

minra

le mi'u bitmu so'i roi minra le sance

The wall echoes the sound several times.

x1 reflects / mirrors / echoes x2 [object / radiation] to observer / point x3 as x4; x2 bounces on x1. Also: x1 is a mirror / reflector. x2 may be light, lu'e of an imaged object; x4 may be image or echo or the same as x2 if physical object; x3 may be a path for a bounced object; ka is reflection. See also {catlu}, {viska}, {lenjo}, {pensi}.

mintu

tu noi nanmu gi'e dasni le pelxu cu mintu le patfu be do

That man wearing yellow is your father.

x1 is the same / identical thing as x2 by standard x3; (x1 and x2 interchangeable). (cf. panra, satci, mapti, simsa, drata, dunli, cmavo list du - which has no standard place, simxu)

mipri

mi pu mipri le mi'u torta le mi'u verba

I hid the pie from the child.

x1 keeps x2 secret / hidden from x3 by method x4; x2 is a secret; x1 hides / conceals x2. Intransitive hidden / secret, without an agent (= {selcri} or {nalterju'o}); secret (= {selmipri}). See also {stace}, {mifra}, {sivni}, {djuno}, {cirko}, {jarco}.

mirli

co'a le ka jbena vau le mirli cu kakne le ka sanli

A baby deer can stand as soon as it is born.

x1 is a deer / elk / moose / [hart / stag / doe] of species / breed x2. See also {mabru}, {danlu}.

misno

la su'o da cu jai misno le pilno be la lojban

Someone (having such a name) is famous among Lojban speakers.

x1 (person / object / event) is famous / renowned / is a celebrity among community of persons x2 (mass). Also celebrated / well-known; (derogative meanings:) notorious / infamous (= malmi'o; these could also be expressed using the referenced words). See also se {sinma}, {banli}.

misno

le lisri be le nu pa le ralju dinju cu se darxi so'o vlipa dacti pu traji le ka misno le xabju be le bu'u gugde

The story of one of the main buildings being hit by some powerful objects was one of the most famous events for people of this country.

x1 (person / object / event) is famous / renowned / is a celebrity among community of persons x2 (mass). Also celebrated / well-known; (derogative meanings:) notorious / infamous (= malmi'o; these could also be expressed using the referenced words). See also se {sinma}, {banli}.

misno

la kevin co'a jai misno fai le nu ri finti le cfika

Kevin became famous as an author of fiction.

x1 (person / object / event) is famous / renowned / is a celebrity among community of persons x2 (mass). Also celebrated / well-known; (derogative meanings:) notorious / infamous (= malmi'o; these could also be expressed using the referenced words). See also se {sinma}, {banli}.

misno

la kevin pu zenba le ka jai misno fai le nu ri finti le cfika

Kevin rose to fame by writing fiction.

x1 (person / object / event) is famous / renowned / is a celebrity among community of persons x2 (mass). Also celebrated / well-known; (derogative meanings:) notorious / infamous (= malmi'o; these could also be expressed using the referenced words). See also se {sinma}, {banli}.

mitre

ti voi tanxe cu mitre li pa le ka clani

This box is one meter in length.

x1 is x2 meter(s) [metric unit] in length (default 1) measured in direction x3 by standard x4. See also {kilto}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {gutci}, {litce}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {minli}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

mitysisku

mi mitysisku le sunla skaci le nenri be le vi kumfa

I'm looking for a woolen skirt among things in this room.

mixre

le vacri cu mixre so'o gapci

Air is a mixture of several gases.

x1 (mass) is a mixture / blend / colloid / commingling with ingredients including x2. x2 mingles / mixes / blends into x1; x2 is in x1, an ingredient / part / component / element of x1 (= selxre for reordered places). See also {salta}, te {runta}, {stasu}, {jicla}, {sanso}.

mlana

le mi'u tanxe cu mlana le mi'u bitmu

The box is to the side of the wall.

x1 is to the side of / lateral to x2 and facing x3 from point of view / in-frame-of-reference x4. (cf. crane, trixe, pritu, zunle which differ in that the direction of facing is the front and not the lateral side. The x4 of mlana may be either the front, or back side of x2, korbi)

mlatu

le ka kucli cu catra le mlatu

Curiosity killed the cat.

x1 is a cat / [puss / pussy / kitten] [feline animal] of species / breed x2; (adjective:) x1 is feline. See also {cinfo}, {tirxu}, {gerku}.

mlatu

mi ralte pa mlatu e pa gerku

I keep a cat and a dog.

x1 is a cat / [puss / pussy / kitten] [feline animal] of species / breed x2; (adjective:) x1 is feline. See also {cinfo}, {tirxu}, {gerku}.

mleca

pe'i le tcati cu mleca le ckafi le ka kukte vau so'i da

I think tea is much less tasty than coffee.

x1 is less than x2 in property / quantity x3 (ka / ni) by amount x4. Also negative (= {nonme'a}). See also cmavo list {me'a}, cmavo list {su'o}, {jdika}, {zmadu}, {traji}.

mledi

le mledi pu sinxa le nu le mi'u kumfa cu cilmo

Mold was a sign that the room was damp.

x1 is a mold / fungus / mushrooms / truffles of species / strain x2 parasitic / growing on x3. See also {clika}.

mligla

le vacri co'a mligla

The air became warm.

mluni

so'i da rutni mluni le mi'u terdi

There are many satellites orbiting the Earth.

x1 is a satellite / moon orbiting x2 with characteristics x3, orbital parameters x4. See also {plini}, {solri}, {lunra}.

mo

do mo

How are you?

pro-bridi: bridi / selbri / brivla question.

mo

la .lojban. cu mo

What is Lojban?

pro-bridi: bridi / selbri / brivla question.

mo'a

mo'a snuji cu cpana le mi'u jubme

There are too few sandwiches on the table.

digit / number: too few; subjective.

mo'e

li mo'e re gerku su'i mo'e ci mlatu cu du li mo'e mu danlu

Two dogs + three cats are five animals.

convert sumti to mex operand; sample use in story arithmetic: [3 apples] + [3 apples] = what.

mo'i

do mo'i ca'u cadzu

You walk towards my front.

mark motions in space-time.

mo'i

ko catke mo'i zu'a

Push it to the left.

mark motions in space-time.

mo'o

pa mo'o pu zu ku zasti fa pa nanmu e pa ninmu

Chapter 1. Long ago lived a man and a woman.

higher-order utterance ordinal suffix; converts a number to ordinal, usually a section / chapter.

mo'u

xu do mo'u jukpa

Are you done with cooking?

interval event contour: at the natural ending point of ...; completive | >|<.

mo'u

mi mo'u citka ro plise

I've eaten up all apples.

interval event contour: at the natural ending point of ...; completive | >|<.

mo'u

mo'u nai ku mi pu zbasu le dinju ze'a le masti

I built houses for a month.

interval event contour: at the natural ending point of ...; completive | >|<.

mo'u

mi mo'u klama le xotli le ralju klaji

I arrived at the hotel via the main street.

interval event contour: at the natural ending point of ...; completive | >|<.

mo'u

mi kakne le ka mo'u klama le cmana

I can reach the mountain.

interval event contour: at the natural ending point of ...; completive | >|<.

mo'u

le nu mi mo'u klama pu spaji le za'u da

My arrival surprised them.

interval event contour: at the natural ending point of ...; completive | >|<.

moi

le vi cukta cu me mi moi

This book is mine.

convert number to ordinal selbri; x1 is (n)th member of set x2 ordered by rule x3.

moi

mi ci moi le pendo le ka ce'u ce'u cinba

I kiss all but two of my friends.

convert number to ordinal selbri; x1 is (n)th member of set x2 ordered by rule x3.

moi

le cmaci cu ro moi le'i saske le ka ce'u ce'u zmadu fi le ka mi se la'u li xo kau djica le nu mi tadni ce'u

Math is the last subject that I want to study.

convert number to ordinal selbri; x1 is (n)th member of set x2 ordered by rule x3.

moi

le'e vlaste cu pa moi le'i cukta le ka mi ta'e tcidu fi ce'u e ba bo ce'u

Dictionaries are often the first among books I look into.

convert number to ordinal selbri; x1 is (n)th member of set x2 ordered by rule x3.

mokca

le nu jamna cu mokca po'o le remna citri

The war is just a point in human history.

x1 is a point / instant / moment [0-dimensional shape / form] in / on / at time / place x2. x1 is dimensionless. See also {jipno}, {jganu}, {linji}, {stuzi}, {tcika}.

mokca

le mi'u terdi cu mokca po'o le mi'u munje

The Earth is just a point in the Universe.

x1 is a point / instant / moment [0-dimensional shape / form] in / on / at time / place x2. x1 is dimensionless. See also {jipno}, {jganu}, {linji}, {stuzi}, {tcika}.

moklu

e'e kalri fa le moklu be do

Open your mouth.

x1 is a / the mouth / oral cavity [body-part] of x2; (metaphor: entrance / intake for consumption). (adjective:) x1 is oral. See also {ctebi}, {denci}, {tance}.

molki

ti molki le ka zalvi le gurni

This is a mill grinding grain.

x1 is a mill / foundry / industrial plant / [assembly line] performing process x2. (unlike fanri,) need not produce a product; grain mill (= {grumlo}), grinding mill (= {zalmlo}, {zalmlotci}, {zalmloca'a}). See also {gasta}, {gurni}, {tirse}, {fanri}, {zalvi}.

molro

lo ka tabno gi'e grake li pa re cu ka molro li pa

12 grams of carbon is one mole in amount.

x1 is x2 mole(s) [metric unit] in substance (default is 1) by standard x3. See also {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

monsuta

le mi'u monsuta pu cisma tai le ka kusru

The monster smiled in a cruel way (the monster's smile was cruel).

morji

mi morji fi le bu'u tcadu fe le du'u pu za le nanca be li pa no no cu ralju tcadu le bu'u gugde

I remember about this city that 100 years ago it was the main city of this country.

x1 remembers / recalls / recollects fact(s) / memory x2 (du'u) about subject x3. See also cmavo list {ba'anai}, {menli}, {pensi}, {sanji}, {djuno}, {notci}.

morji

mi co'u morji le du'u sarcu fa le nu mi cusku ma kau

I forgot what to say.

x1 remembers / recalls / recollects fact(s) / memory x2 (du'u) about subject x3. See also cmavo list {ba'anai}, {menli}, {pensi}, {sanji}, {djuno}, {notci}.

morna

mi nelci le morna be le pezli bei le du'u le gunma be ri cu cirkulo

I like patterns of leaves that form circles.

x1 is / reflects / represents a pattern of forms / events x2 arranged according to structure x3. [x3 is a model for x1 (= {termontai}, or the more abstract = {termonsi'o}); image (= {gusmo'a}, {nenmo'a}, {dairmo'a}, {selylenmo'a}, {selmirmo'a}, {velmirmo'a}, but also all of these -tai instead of -mo'a for the ideal)]; See also {ciste}, {ganzu}, {marji}, {slilu}, {stura}, {tarmi}, {boxna}, {cimde}, {gidva}, {jimpe}, {rilti}.

morsi

xo da pu co'a morsi

How many died?

x1 is dead / has ceased to be alive. Die / mortal (= {mrobi'o}, {co'urji'e}). See also {jmive}, {catra}, {betri}.

mosra

le mi'u mlatu pu ru'i se mosra le kerfa be mi le milxe

The cat was mildly rubbing against my head.

x1 is friction [force opposing motion] due to contact / rubbing between x2 and x3; (fe) x2 rubs x3. Also x2 scrubs / wipes / brushes (against) x3 (= {seltermosra}); non-agentive rub (= {termosra}). See also {sakli}, {sraku}, {jabre}, {satre}, {guska}, {pencu}, {spali}.

mosra

ai mi jai gau mosra fi le mi'u jubme fe le bukpu

I'm going to wipe the table with a cloth.

x1 is friction [force opposing motion] due to contact / rubbing between x2 and x3; (fe) x2 rubs x3. Also x2 scrubs / wipes / brushes (against) x3 (= {seltermosra}); non-agentive rub (= {termosra}). See also {sakli}, {sraku}, {jabre}, {satre}, {guska}, {pencu}, {spali}.

mraji

ra crepu le mraji

He is harvesting rye.

x1 is a quantity of rye [grain] of species / strain x2. See also {gurni}.

mrilu

mi pu mrilu pa se dunda pa pendo pa diklo tcana pa sivni

I mailed a present to a friend from a local post office via a private mail system.

x1 mails / posts [transfer via intermediary service] x2 to recipient address x3 from mailbox / post office / sender address x4 by carrier / network / system x5. Also x4 post office, mailbox. (cf. benji In which the medium need not be a 3rd party service / system, and x2 need not consist of discrete units. notci, xatra, tcana)

mrilu

mi pu mrilu pa notci fu le kibro

I sent a message via the internet.

x1 mails / posts [transfer via intermediary service] x2 to recipient address x3 from mailbox / post office / sender address x4 by carrier / network / system x5. Also x4 post office, mailbox. (cf. benji In which the medium need not be a 3rd party service / system, and x2 need not consist of discrete units. notci, xatra, tcana)

mruli

mi ne se pi'o pa mruli pu setca pa dinko le mi'u bitmu

Using a hammer I hammered a nail into the wall.

x1 [tool] is a hammer for / hammers x2 [target] consisting of weight / head x3 propelled by x4. See also {tutci}.

mruli

ti zmiku mruli le ka setca le dinko se pi'o ce'u vau le barda le matra

This is an automatic hammer for nailing with a large head propelled by a motor.

x1 [tool] is a hammer for / hammers x2 [target] consisting of weight / head x3 propelled by x4. See also {tutci}.

mu

mu bakni pu zvati le mi'u purdi

There were 5 cows in the garden.

digit / number: 5 (digit) [five].

mu'a

mi nelci le danlu noi mu'a du le gerku e le mlatu

I like animals like, for example, dogs and cats.

discursive: for example - omitting - end examples. See also {mupli}.

mu'i

mi pu penmi la alis mu'i le ka ciksi ro da

I met Alice in order to explain everything.

mukti modal, 1st place because of motive ...

mu'o

ro mai mi jinvi le du'u za'u cukta cu jai sarcu mu'o

Finally, I think that more books are necessary, I'm done.

vocative: over (response OK) - more to come.

mu'o

ja'o dai le mi'u za'u sonci pu cliva le mi'u tcadu mu'o nai lei mi tadni

As you may conclude, the soldiers left the city ... no, that's not the end of the story, my students.

vocative: over (response OK) - more to come.

mu'oi

la alis cu mu'oi gy.prima donna.gy.

Alice is a prima donna.

mucti

le cmaci cu saske le mucti

Mathematics studies immaterial things.

x1 is immaterial / not physical / without material form. See also {marji}, {menli}, {pruxi}, {sidbo}.

mudri

ti mudri le laldo

This is wood from old trees.

x1 is a quantity of / is made of / contains wood / lumber from tree(s) of type / species x2. See also {tricu}, {stani}.

mudydei

xu mi'o ba penmi zu'ai ca le mudydei

Shall we meet each other on Thursday?

mukti

le ka vasxu le vifne cu mukti fi mi fe le ka klama se ka'a le purdi

To breathe fresh air is my motive to go to a garden.

x1 (action / event / state) motivates / is a motive / incentive for action / event x2, per volition of x3. Also; x3 is motivated to bring about result / goal / objective x2 by x1 (= termu'i for reordered places); (note that 'under conditions' BAI may apply and be appropriately added to the main predicate level or within the x2 action level). (cf. cmavo list {mu'i}, {nibli}, te {zukte} - generally better for 'goal', se {jalge}, {krinu}, {rinka}, {ciksi}, {djica}, {xlura})

mukti

ro nu finti cu se mukti su'o nu nitcu

Necessity is the motive for every invention.

x1 (action / event / state) motivates / is a motive / incentive for action / event x2, per volition of x3. Also; x3 is motivated to bring about result / goal / objective x2 by x1 (= termu'i for reordered places); (note that 'under conditions' BAI may apply and be appropriately added to the main predicate level or within the x2 action level). (cf. cmavo list {mu'i}, {nibli}, te {zukte} - generally better for 'goal', se {jalge}, {krinu}, {rinka}, {ciksi}, {djica}, {xlura})

mukti

mi te mukti le ka vitke la paris

I am going to visit Paris.

x1 (action / event / state) motivates / is a motive / incentive for action / event x2, per volition of x3. Also; x3 is motivated to bring about result / goal / objective x2 by x1 (= termu'i for reordered places); (note that 'under conditions' BAI may apply and be appropriately added to the main predicate level or within the x2 action level). (cf. cmavo list {mu'i}, {nibli}, te {zukte} - generally better for 'goal', se {jalge}, {krinu}, {rinka}, {ciksi}, {djica}, {xlura})

mulno

mi mulno le ka na kakne le ka tavla fo le fraso

I can't speak French at all.

x1 (event) is complete / done / finished; x1 (object) has become whole in property x2 by standard x3. Also perfected, entirety; (adverb / adjective:) entire, total, integral, fully, totally, wholly, completely, entirely. See also {fanmo}, {culno}, {pagbu}, {xadba}, {prane}, {jalge}, {sumji}, {munje}, {sisti}, {xadni}.

mulno

do mulno le ka jai fenki

You are completely crazy.

x1 (event) is complete / done / finished; x1 (object) has become whole in property x2 by standard x3. Also perfected, entirety; (adverb / adjective:) entire, total, integral, fully, totally, wholly, completely, entirely. See also {fanmo}, {culno}, {pagbu}, {xadba}, {prane}, {jalge}, {sumji}, {munje}, {sisti}, {xadni}.

munje

la .alis. cu se zdani le munje be le se xanri be le nei

Alice lives in the world of her fantasies.

x1 is a universe / cosmos [complete and ordered entirety] of domain / sphere x2 defined by rules x3. Also world; a universe is a kind of system, one which comprehensively encompasses its domain; e.g. 'universe of discourse', or 'world of birds'; x3 are the rules / defining principles which distinguish the universe from other universes, or from non-universe. See also {ciste}, {plini}, {kensa}, {mulno}.

mupli

le danlu pendo pe mi cu mupli le ka ca da co'a morsi vau lo'i mabru

My pet is an example that at one point all mammals die.

x1 is an example / sample / specimen / instance / case / illustration of common property(s) x2 of set x3. See also cmavo list {mu'u}, {pixra}.

mupli

le bisli noi ca'o runme cu mupli lo ka cenba kei lo'i marji

The melting piece of ice is an illustration that instances of matter change

x1 is an example / sample / specimen / instance / case / illustration of common property(s) x2 of set x3. See also cmavo list {mu'u}, {pixra}.

mupli

ti mupli lo ka narji kei lo'i mlatu

Here is an example of a cat that is orange.

x1 is an example / sample / specimen / instance / case / illustration of common property(s) x2 of set x3. See also cmavo list {mu'u}, {pixra}.

murta

le dilnu cu murta le tsani

Clouds are curtains of the sky.

x1 is a curtain / blinds / drapes for covering / obscuring aperture x2, and made of material x3. See also {canko}, {vorme}.

muslo

le mi'u za'u mei pu casnu le flalu be fi le muslo

They discussed Muslim law.

x1 pertains to the Islamic / Moslem / Koranic [Quranic] culture / religion / nation in aspect x2. Also Muslim. See also {jegvo}, {lijda}.

mutce

.i ti mutce le ka kargu

This is very expensive.

x1 is much / extreme in property x2 (ka), towards x3 extreme / direction; x1 is, in x2, very x3. Also very, pretty, a lot, immoderate / immoderately, intense, quite, extremely. See also {milxe}, {traji}, {banli}, {carmi}, {nutli}.

mutce

.i mi mutce le ka senpi

I highly doubt that.

x1 is much / extreme in property x2 (ka), towards x3 extreme / direction; x1 is, in x2, very x3. Also very, pretty, a lot, immoderate / immoderately, intense, quite, extremely. See also {milxe}, {traji}, {banli}, {carmi}, {nutli}.

muvdu

le mi'u prenu cu muvdu le bartu le mi'u dinju le mi'u canko

The person is moving to the outside from the building via the window.

x1 (object) moves to destination / receiver x2 [away] from origin x3 over path / route x4. Also mobile (= comymu'u, for the non-specific opposite of immobile); after a muvdu, object is alienated from / no longer at origin (unless physically returned there, per litru or slilu); agentive move (= {muvgau}, {muvzu'e}), non-agentive transitive move (= {muvri'a}), self-propelled (= {sezmuvgau}), motion of a part of the object (= {pagmu'u}), having a moving part (= {muvypau}, {muvyselpau}); apparent motion (= {mlumu'u}). (cf. rinci, klama (which differs in that the means of motion is explicit), litru, cliva, fatri; dunda, benji for agentive movement that does not necessarily imply alienation from origin, preja for similar movement with no agent implied, bevri, vimcu)

muvdu

la alis ba jai gau muvdu fai le mi'u tanxe pa drata kumfa

Alice will move the box to another room.

x1 (object) moves to destination / receiver x2 [away] from origin x3 over path / route x4. Also mobile (= comymu'u, for the non-specific opposite of immobile); after a muvdu, object is alienated from / no longer at origin (unless physically returned there, per litru or slilu); agentive move (= {muvgau}, {muvzu'e}), non-agentive transitive move (= {muvri'a}), self-propelled (= {sezmuvgau}), motion of a part of the object (= {pagmu'u}), having a moving part (= {muvypau}, {muvyselpau}); apparent motion (= {mlumu'u}). (cf. rinci, klama (which differs in that the means of motion is explicit), litru, cliva, fatri; dunda, benji for agentive movement that does not necessarily imply alienation from origin, preja for similar movement with no agent implied, bevri, vimcu)

muzga

ai mi vitke le muzga be le danlu

I'm going to visit the Zoo.

x1 is a museum for preserving [and possibly exhibiting] x2 at location x3. See also {citri}.

muzga

ma stuzi le mi'u muzga be le arte

Where is the museum of art?

x1 is a museum for preserving [and possibly exhibiting] x2 at location x3. See also {citri}.

na

na ku le speni be mi cu citno

It's not true that my wife is young.

bridi contradictory negator; scope is an entire bridi; logically negates in some cmavo compounds.

na

la kevin pu ku prami na je cinba mi

Kevin didn't love but kissed me.

bridi contradictory negator; scope is an entire bridi; logically negates in some cmavo compounds.

na'e

na'e vajni mi

It's not important to me.

contrary scalar negator: other than ...; not ...; a scale or set is implied.

na'e

do ba na'e snada

You won't make it (won't succeed).

contrary scalar negator: other than ...; not ...; a scale or set is implied.

na'e

na'e bo mi pu zukte

Not I did it.

contrary scalar negator: other than ...; not ...; a scale or set is implied.

na'i

lu fe pa ractu ca ma fa do pu te vecnu li'u lu le mi'u ractu na'i li'u

"A rabbit, when did you buy it?" "I didn't buy a rabbit."

discursive: metalinguistic negator. See also {naldra}, {nalmapti}.

na'i

lu i do jinvi ma le pelmeni li'u lu na'i i mi na se slabu zo pelmeni li'u

"What do you think of pelmeni?" "Nothing, I don't know this word."

discursive: metalinguistic negator. See also {naldra}, {nalmapti}.

na'o

do na'o to'e se zdile

You are a boring person.

tense interval modifier: characteristically / typically; tense / modal; defaults as time tense.

nabmi

le ka ze'a denpa na nabmi mi

To wait for a while is not a problem for me.

x1 (event / state) is a problem to / encountered by x2 in situation / task / inquiry x3. Also: x1 requires consideration by x2. See also {preti}, {danfu}, {ciksi}, {jijnu}, {jinvi}, {nandu}, {pensi}, {sidbo}, {spuda}, {raktu}.

nai

ui i ui nai

Yay! Alas!

attached to cmavo to negate them; various negation-related meanings.

nai

si'u i si'u nai

With help. Without help.

attached to cmavo to negate them; various negation-related meanings.

nai

mi zgipli le pipno gi'e nai certu

I play the piano but I'm not an expert.

attached to cmavo to negate them; various negation-related meanings.

najnimre

e'o jisra le najnimre

Orange juice, please!

nakni

ti nakni le mlatu le ka se nakpinji

This is a male cat since it has a penis.

x1 is a male / buck of species x2 evidencing masculine trait(s) x3 (ka); x1 is masculine. See also {fetsi}, {bersa}.

nakpinji

le nakpinji be le mi'u bakni co'i muvdu le nenri be le mi'u vibna

The bull's penis has entered the vagina.

nalci

le nalci be le mi'u cipni cu spofu

The bird has its wing broken.

x1 is a / the wing [body-part] of x2; [metaphor: lateral supporting surface]. See also {cipni}, {pimlu}, {rebla}.

namcu

li bi namcu

8 is a number.

x1 (li) is a number / quantifier / digit / value / figure (noun); refers to the value and not the symbol. See also {lerfu}, {mekso}, {klani}.

nanba

e'o le blabi nanba e le matne

White bread and butter, please!

x1 is a quantity of / contains bread [leavened or unleavened] made from grains x2. See also {gurni}, {panlo}, {toknu}.

nanba

mi pu smaka le mi'u nanba

I tasted the bread.

x1 is a quantity of / contains bread [leavened or unleavened] made from grains x2. See also {gurni}, {panlo}, {toknu}.

nanca

mi nanca li re mu

I am 25 years old.

x1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual. This year (= {cabna'a}); next year (= {bavlamna'a}); last year (= {prulamna'a}). See also {detri}, {djedi}, {jeftu}, {masti}.

nanca

mi se zdani ti ze'a le nanca be li vo

I have been living here for 4 years.

x1 is x2 years in duration (default is 1 year) by standard x3; (adjective:) x1 is annual. This year (= {cabna'a}); next year (= {bavlamna'a}); last year (= {prulamna'a}). See also {detri}, {djedi}, {jeftu}, {masti}.

nandu

nandu mi fa le ka cadzu ti voi cicfoi

It's hard for me to wade through this forest.

x1 is difficult / hard / challenging for x2 under conditions x3; x1 challenges (non-agentive) x2. See also {frili}, {nabmi}, {jdari}, {talsa}, {tinsa}.

nanla

tu noi nanla cu mo

Who is that boy?

x1 is a boy / lad [young male person] of age x2 immature by standard x3. Word dispreferred in metaphor / example as sexist; (use verba). See also {nixli}, {verba}, {nanmu}, {bersa}.

nanmu

o'i le mi'u nanmu cu jgari pa xarci

Careful, the man is holding a gun!

x1 is a man / men; x1 is a male humanoid person [not necessarily adult]. Word dispreferred in metaphor / example as sexist; (use remna or prenu). See also {ninmu}, {remna}, {prenu}, {makcu}, {nanla}, {bersa}.

nanvi

mi ganse le boxna be fo le nanvi be le ka mitre li ji'i xa mu no bei le ka clani

I sense the wave of approximately 650 nanometers in length.

x1 is a billionth / thousand-millionth [] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

narge

ti narge pa kokso le rotsu pa kukte

This is a coconut with a thick shell and a tasty kernel.

x1 is a nut [body-part: hard-shelled fruit] from plant / species x2 with shell x3 and kernel x4. Also x4 nucleus, center (= {velnarge} for place reordering). See also {grute}, {stagi}, {jbari}, {midju}.

narju

le mi'u solri cu narju

The sun is orange.

x1 is orange [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {xunre}, {pelxu}, {solji}.

natfe

le du'u la edvard pu zvati la nipon cu natfe le se sruma be mi

The fact that Eduard was in Japan contradicts my assumption.

x1 (du'u) contradicts / denies / refutes / negates x2 (du'u) under rules / logic x3. Also exception (= {nafmupli}); agentive contradict / deny (= nafxu'a or {tolxu'a}). See also {nibli}, {tugni}, {zanru}, {xusra}.

natmi

le se natmi be ma cu se zdani le vi se kuspe

People of what nationality live in this area?

x1 is a nation / ethnic group of peoples x2; [people sharing a history / culture]. See also {jecta}, {kulnu}, {lanzu}, {gugde}, {bangu}, {cecmu}.

natmi

do se natmi ma

What is your nationality?

x1 is a nation / ethnic group of peoples x2; [people sharing a history / culture]. See also {jecta}, {kulnu}, {lanzu}, {gugde}, {bangu}, {cecmu}.

natmi

.i mi se natmi

I belong to an ethnic group.

x1 is a nation / ethnic group of peoples x2; [people sharing a history / culture]. See also {jecta}, {kulnu}, {lanzu}, {gugde}, {bangu}, {cecmu}.

nau

mi pu djuno le du'u la alis nau pu pu mo'u klama

I knew that Alice had arrived (before I knew).

tense: refers to current space / time reference absolutely.

nau

mi pu djuno le du'u la alis pu mo'u klama

I knew that Alice had arrived (before I knew).

tense: refers to current space / time reference absolutely.

navni

la argon cu navni

Argon is an inert gas.

x1 is a quantity of / contains / is made of inert gas of type x2 [neon / argon / radon / xenon / krypton]. Default neon. See also {xukmi}, {gapci}.

naxle

da jdika naxle pa lalxe pa rirxe le foldi be le se xrula

There is a narrow channel to a pool from a river, it goes through flower fields.

x1 is a canal / channel to x2 from x3 with route x4. x2 / x3 may be unordered. See also {pluta}, {rirxe}, {klaji}, {dargu}.

nazbi

le nazbi be do cu lenku

Your have a cold nose.

x1 is the nose [body-part] of x2 with nostril(s) / nasal passage(s) x3; [metaphor: protrusion]. Also (adjective:) nasal. See also {degji}, {panci}, {sumne}, {tance}.

ne

mi pu cusku no da pe le mi'u nabmi

I said nothing about the problem.

non-restrictive relative phrase marker: which incidentally is associated with ...

ne

mi ne se mau do cu clani

I'm taller than you.

non-restrictive relative phrase marker: which incidentally is associated with ...

ne'a

ko klama ne'a mi

Come along with me.

location tense relation / direction; approximating / next to ...

ne'i

le vacri ca lenku ne'i le zdani be mi

The air is cold inside my house.

location tense relation / direction; within / inside of / into ...

ne'i

xu do kakne le ka viska ne'i le manku

Can you see in the dark?

location tense relation / direction; within / inside of / into ...

nei

mi ca'o lumci le nei

I'm washing myself.

pro-bridi: repeats the current bridi.

nei

do zbasu no da le se nei

You are making nothing out of nothing.

pro-bridi: repeats the current bridi.

nejni

ba barda fa le nejni be le ka muvdu bei ti noi rokci

It will consume a lot of energy to move this rock.

x1 is energy of type x2 in form x3. Ray / beam (= {nenli'i}). See also {marji}, {tarmi}, {kantu}, {lazni}, {livla}.

nelci

mi nelci ro nu do cusku le simsa

I like whenever you say such things.

x1 is fond of / likes / has a taste for x2 (object / state). See also {cinmo}, {djica}, {pluka}, {prami}, {rigni}, {sinma}, {trina}, {xebni}, {cuxna}, {pendo}.

nelci

mi nelci lo'e ckafi ne se mau

I prefer coffee.

x1 is fond of / likes / has a taste for x2 (object / state). See also {cinmo}, {djica}, {pluka}, {prami}, {rigni}, {sinma}, {trina}, {xebni}, {cuxna}, {pendo}.

nenri

rau finpe cu nenri le vi rirxe

There are plenty of fish in this river.

x1 is in / inside / within x2; x1 is on the inside / interior of x2 [totally within the bounds of x2]. Indicates total containment. (cf. se vasru (for containment that need not be total), jbini, zvati, cpana, sruri, senta, snuji, bartu, diklo, jibni, jinru, setca)

nenri

le mi'u ctuca pu klama le nenri

The teacher came in.

x1 is in / inside / within x2; x1 is on the inside / interior of x2 [totally within the bounds of x2]. Indicates total containment. (cf. se vasru (for containment that need not be total), jbini, zvati, cpana, sruri, senta, snuji, bartu, diklo, jibni, jinru, setca)

nenri

mi pu punji fi le nenri be le minji be le nu lenku

I put it into the fridge.

x1 is in / inside / within x2; x1 is on the inside / interior of x2 [totally within the bounds of x2]. Indicates total containment. (cf. se vasru (for containment that need not be total), jbini, zvati, cpana, sruri, senta, snuji, bartu, diklo, jibni, jinru, setca)

ni

mi zenba le ni sutra

My rapidity increases.

abstractor: quantity / amount abstractor; x1 is quantity / amount of [bridi] measured on scale x2.

ni'a

gau ko stodi ni'a lei papri

Keep it under papers.

location tense relation / direction; downwards / down from ...

ni'i

do srera fau le nu do pilno le datni pe mi i ni'i bo u'u mi pu te mu'i nai smusku su'o jitfa

You are wrong when using my data just because (sorry!) I unintentionally said a false thing.

nibli modal, 1st place logically; logically because ...

ni'o

mi ze'u na tavla do ni'o ei mi ca cliva

I haven't talked to you in a long time. Well, now I should leave.

discursive: paragraph break; introduce new topic.

ni'u

li ni'u ci du li re vu'u mu

'-3 = 2 - 5'.

digit / number: minus sign; negative number); default any negative.

nibli

da zo'u le ka djica da cu nibli le ka claxu da

Wanting something implies lacking it.

x1 logically necessitates / entails / implies action / event / state x2 under rules / logic system x3. See also {natfe}, {rinka}, {mukti}, {krinu}, cmavo list {ni'i}, {jalge}, {logji}.

nibli

le ka frili na nibli le ka xamgu

Being easy doesn't imply that it is good.

x1 logically necessitates / entails / implies action / event / state x2 under rules / logic system x3. See also {natfe}, {rinka}, {mukti}, {krinu}, cmavo list {ni'i}, {jalge}, {logji}.

nicte

a'o pluka nicte

Good night! (a well-wish)

x1 is a nighttime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is at night / nocturnal. Tonight (= {cabycte}); tomorrow night (= {bavlamcte}, even when tonight is still in the future); last night (= {prulamcte}). See also {donri}, {djedi}, {tcika}.

nicte

mi ba zvati le boske ca le nicte be le cabdei bei vo'e

Tonight I will be in the forest.

x1 is a nighttime of day x2 at location x3; (adjective:) x1 is at night / nocturnal. Tonight (= {cabycte}); tomorrow night (= {bavlamcte}, even when tonight is still in the future); last night (= {prulamcte}). See also {donri}, {djedi}, {tcika}.

nikle

le nikle cu me le jinme poi jdari gi'e se romge

Nickel is a hard metal with reflective surface.

x1 is made of / contains / is a quantity of nickel / other metal resistant to oxidation. See also {jinme}.

nilce

le za'u vi te gusni cu nilce le mi'u kumfa le du'u ri jai zdile

These light sources furnishes the room making it amusing.

x1 [furniture items] furnishes x2 [location] serving purpose / function x3. See also {ckana}, {jubme}, {sfofa}, {stizu}, {dacru}.

nimre

ti noi nimre cu kukte gi'i kurki

Is this citrus sweet or bitter?

x1 is a quantity of citrus [fruit / tree, etc.] of species / strain x2. See also {grute}, {slari}, {slami}, {xukmi}.

ninmu

pa melbi ninmu poi se kerfa le pelxu pu cadzu bu'u le mi'u panka

A pretty woman with yellow hair was walking in the park.

x1 is a woman / women; x1 is a female humanoid person [not necessarily adult]. Word dispreferred in metaphor / example as sexist; (use remna or prenu). See also {nanmu}, {remna}, {prenu}, {makcu}, {nixli}.

nirna

le nirna be pa degji be mi cu spofu

Nerves in my finger don't work.

x1 is a nerve / neuron [body-part] of x2; [metaphor: information / control network connection]. Also (adjective:) x1 is neural. See also ve {benji}.

nitcu

mi nitcu le nu mi di'a zvati le zdani vau le nu mi cpacu lei ckiku

I need to return home to get the keys.

x1 needs / requires / is dependent on / [wants] necessity x2 for purpose / action / stage of process x3. No implication of lack. See also {banzu}, {cidja}, {claxu}, {pindi}, {xebni}, {sarcu}, {lacri}, {djica}, {taske}, {xagji}.

nitcu

mi nitcu le nu da tavla mi

I need someone to talk to me.

x1 needs / requires / is dependent on / [wants] necessity x2 for purpose / action / stage of process x3. No implication of lack. See also {banzu}, {cidja}, {claxu}, {pindi}, {xebni}, {sarcu}, {lacri}, {djica}, {taske}, {xagji}.

nivji

le mi'u nixli cu nivji pa creka le lanme sunla

The girl is knitting a sweater from fleece.

x1 (agent) knits x2 [cloth / object] from yarn / thread x3. See also {cilta}, {fenso}, {jivbu}, {pijne}.

nixli

le mi'u nixli cu cisma fa'a mi

The girl smiled at me.

x1 is a girl [young female person] of age x2 immature by standard x3. Word dispreferred in metaphor / example as sexist; (use verba). See also {nanla}, {verba}, {ninmu}.

no

no bramlatu ca zvati le cicfoi

There are no big cats in the forest.

digit / number: 0 (digit) [zero].

no'a

xu la alis cu zukte le se nupre be le no'a

Does Alice keep her words?

pro-bridi: repeats the bridi in which this one is embedded.

no'a

mi gleki le nu no'a

I'm happy because I'm happy.

pro-bridi: repeats the bridi in which this one is embedded.

no'e

le mi'u creka cu no'e cmalu

The shirt is medium in size.

midpoint scalar negator: neutral point between je'a and to'e; not really.

no'e

mi no'e certu tu'a la lojban

I'm fine in Lojban, neither a newbie, nor an expert.

midpoint scalar negator: neutral point between je'a and to'e; not really.

no'e

le vacri ca no'e glare

It's neither cold, nor hot now, it's in between.

midpoint scalar negator: neutral point between je'a and to'e; not really.

no'i

do zenba le ka certu tu'a la lojban no'i mi jinvi le du'u le jufra pe do na mulno drani

You are becoming more and more proficient in Lojban. Back to the previous topic, I think your sentence wasn't fully correct.

discursive: paragraph break; resume previous topic.

no'o

mi se degji no'o da

I have a usual number of fingers.

digit / number: typical / average value.

nobli

le mi'u nixli cu nobli le ka tarti

The girl is aristocratic in her behavior.

x1 is noble / aristocratic / elite / high-born / titled in / under culture / society / standard x2. Also upper-class; high / low, upper / lower are poor Lojban metaphors; note x2 standard applies when the title / nobility is not recognized culture / society wide; this would include self-assumed titles. See also {banli}.

nobli

mi nobli le ka jbena ma kau

I am noble by birth.

x1 is noble / aristocratic / elite / high-born / titled in / under culture / society / standard x2. Also upper-class; high / low, upper / lower are poor Lojban metaphors; note x2 standard applies when the title / nobility is not recognized culture / society wide; this would include self-assumed titles. See also {banli}.

noi

mi nelci le pa ninmu noi mi ta'e zgana bu'u le panka

I like a woman, whom I habitually see in the park.

non-restrictive relative clause; attaches subordinate bridi with incidental information.

noi

mi nelci pa ninmu

I like a woman.

non-restrictive relative clause; attaches subordinate bridi with incidental information.

noi

mi tavla do noi mi prami ke'a

I'm talking to you whom I love.

non-restrictive relative clause; attaches subordinate bridi with incidental information.

nolraitru

xu do nolraitru le mi'u munje

Are you the king of the world?

notci

mi pu zukte le ka da notci le cipra gi'e se jufra lu mi'a nu'o djuno li'u

I made a statement about the experiment: "We don't know yet."

x1 is a message / notice / memorandum about subject x2 from author x3 to intended audience x4. Emphasis on brevity, single or identifiable subject (contrast with xatra: the emphasis in notci is on the single or cohesively focused subject, while the audience is less defined - indeed only an 'intended' audience. xatra need not have a single or focussed subject - its corresponding place is for 'content'); reminder / memo / note (= {mojnoi}). See also {xatra}, {nuzba}, {mrilu}, {morji}.

notci

le turni ba skicu pa notci be le cnino jikni

The governor will announce a new economic system.

x1 is a message / notice / memorandum about subject x2 from author x3 to intended audience x4. Emphasis on brevity, single or identifiable subject (contrast with xatra: the emphasis in notci is on the single or cohesively focused subject, while the audience is less defined - indeed only an 'intended' audience. xatra need not have a single or focussed subject - its corresponding place is for 'content'); reminder / memo / note (= {mojnoi}). See also {xatra}, {nuzba}, {mrilu}, {morji}.

nu

.i la .alis. cu nitcu le nu su'o da bevri le birje le nei

Alice needs to be given beer.

abstractor: generalized event abstractor; x1 is state / process / achievement / activity of [bridi]. Terminated with {kei}.

nu

mi gleki le nu do klama

I am happy that you came.

abstractor: generalized event abstractor; x1 is state / process / achievement / activity of [bridi]. Terminated with {kei}.

nu

le nu prami cu nu gunka

Loving is working.

abstractor: generalized event abstractor; x1 is state / process / achievement / activity of [bridi]. Terminated with {kei}.

nu'e

mi ba no roi zukte le simsa za'u re'u vau nu'e do

I will never do that again, I promise you.

vocative: promise - promise release - un-promise.

nu'e

nu'e cu'i do mi ba troci

I'll try, but I don't promise anything.

vocative: promise - promise release - un-promise.

nu'e

nu'e nai do i se la'u li du'e tilju

I take my promise back, it's too heavy.

vocative: promise - promise release - un-promise.

nu'o

mi nu'o zvati tu noi panka

I have never been to the park over there.

modal aspect: can but has not; unrealized potential.

nu'o

mi nu'o snada

I haven't succeeded yet.

modal aspect: can but has not; unrealized potential.

nu'o

.i mi pu pu'o je nu'o pencu

I almost touched it.

modal aspect: can but has not; unrealized potential.

nubu

mi djica le nu do kansa mi i xu nu bu cumki

I want you to accompany me. Is this possible?

nudle

mi pu citka le stasu poi vasru le nudle

I ate a soup with noodles.

nudle

mi pu citka le nudle ca le cabdei pa re'u

Today was the first time I ate noodles.

nukni

le mi'u pa xrula cu nukni

The flower has a magenta color.

x1 is magenta / fuchsia / purplish-red [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {xunre}, {zirpu}.

nupre

mi pu nupre fi la alis le ka sidju ri va'o le nu ri smaji

I made Alice a promise to help her on condition that she keeps silence.

x1 (agent) promises / commits / assures / threatens x2 (event / state) to x3 [beneficiary / victim]. See also {kajde}, {xusra}.

nurma

le mi'u nurma cu jai pluka

The countryside is pleasant.

x1 is a rural / rustic / pastoral area of x2; x1 is in the country. See also {jarbu}, {rarna}, {tcadu}, {cange}.

nutli

la lojban cu nutli le ka ma kau mapti ce'u le ka traji fi le kulnu

Lojban is neutral in terms of what culture matches it best.

x1 is neutral / not taking sides / medial / not towards any extreme on scale / in dissension x2. Also x2 dispute / struggle (though x2 is not limited to disagreements, which is merely one manifestation of scalar or distributed values in which there is a medial position). See also {midju}, {lanxe}, {milxe}, {mutce}, cmavo list {no'e}.

nuzba

ma nuzba

What's up? What are the news?

x1 (du'u) is news / tidings / new information about subject x2 from source x3, to observer x4. See also {cnino}, {notci}.

nuzba

no da nuzba fi mi fo do

No news from me for you.

x1 (du'u) is news / tidings / new information about subject x2 from source x3, to observer x4. See also {cnino}, {notci}.

nuzba

le nuzba be le mi'u tcini pu se terpa

News about the situation were frightening.

x1 (du'u) is news / tidings / new information about subject x2 from source x3, to observer x4. See also {cnino}, {notci}.

nuzba

nuzba fa le nu mi pu te vecnu pa fonxa

The news are that I bought a phone.

x1 (du'u) is news / tidings / new information about subject x2 from source x3, to observer x4. See also {cnino}, {notci}.

nuzba

le du'u no da nuzba cu xamgu nuzba

No news are good news.

x1 (du'u) is news / tidings / new information about subject x2 from source x3, to observer x4. See also {cnino}, {notci}.

o

la alis o la kevin cu lumci le kumfa

Either both Alice and Kevin clean a room or neither of them do.

logical connective: sumti afterthought biconditional / iff / if-and-only-if.

o'a

o'a ca ti mi kakne le ka limna

Now I am able to swim.

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'a

mi pu bilga o'a cu'i i fe bo mi sidju

It was just my duty, so I helped.

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'a

o'a nai la alis nu'o bredi

What a shame, Alice is not ready yet.

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'a

o'a nai se'i mi pu mrilu fi pa na drani

Oops, I mailed to a wrong address.

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'a

o'a nai

I am embarrassed.

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'a

o'a nai

I feel ashamed.

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'a

o'a nai

I don't feel comfortable.

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'a

o'a nai

I feel awkward.

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'a

o'a nai

It's my embarrassment to…

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'a

o'a nai sai

That's a real embarrassment.

attitudinal: pride - modesty / humility - shame. See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.

o'e

o'e mi do ba kansa le ka vitke le mikce

I'll go with you to see the doctor.

attitudinal: closeness - distance. See also {cnijbi}, {cnikansa}.

o'e

o'e nai doi le dirba mi na djuno

Dear, I don't know.

attitudinal: closeness - distance. See also {cnijbi}, {cnikansa}.

o'e

o'e nai mi pensi

Leave me alone, I'm thinking.

attitudinal: closeness - distance. See also {cnijbi}, {cnikansa}.

o'i

o'i pa karce ca crane

Be careful, a car ahead!

attitudinal: caution - rashness. See also {capyrivbi}, {capfanta}, {srerivbi}, {srefanta}, {naldarsi}, {seljde}.

o'i

o'i nai gunta

Go ahead, attack!

attitudinal: caution - rashness. See also {capyrivbi}, {capfanta}, {srerivbi}, {srefanta}, {naldarsi}, {seljde}.

o'o

o'o ko za'u re'u troci

Patience, try again!

attitudinal: patience - mere tolerance - anger. See also {fengu}, {to'ersteba}, {de'acni}

o'o

o'o cu'i ma pu mukti fi do

Ok, what was your motive to do it?

attitudinal: patience - mere tolerance - anger. See also {fengu}, {to'ersteba}, {de'acni}

o'o

o'o nai le mi'u mamta ca zvati ma

Where is the mother after all?

attitudinal: patience - mere tolerance - anger. See also {fengu}, {to'ersteba}, {de'acni}

o'u

o'u ba'o vlile tcima

Phew, the storm is over.

attitudinal: relaxation - composure - stress. See also {surla}, {cnilanxe}, {dunku}.

o'u

o'u cu'i mi pu tinbe le se flalu

I followed the law.

attitudinal: relaxation - composure - stress. See also {surla}, {cnilanxe}, {dunku}.

o'u

o'u nai le bersa be mi za'o na volta

My son is still not back.

attitudinal: relaxation - composure - stress. See also {surla}, {cnilanxe}, {dunku}.

oi

le oi tuple be mi

Ouch, my leg!

attitudinal: complaint - pleasure. See also {pante}, {pluka}, {kufra}.

oi

oi nai vifne djacu

Fresh water, how nice.

attitudinal: complaint - pleasure. See also {pante}, {pluka}, {kufra}.

omle

mi ba citka le omle be le sovda jo'u le tamca

I will eat an omelette made with eggs and tomatoes.

onai

do o nai mi lumci le mi'u kumfa

Either you clean the room or I do.

pa

pa planeta cu xamgu lei remna

There is one planet for humanity.

digit / number: 1 (digit) [one].

pa

pa smoka cu cpana le jubme

There is exactly one sock on the table.

digit / number: 1 (digit) [one].

pa'a

le ninmu ne pa'a la alis cu se kanla le crino

The woman is like Alice except that the woman has green eyes.

panra modal, 1st place (parallel; shared property) similarly; in addition to ...

pa'e

pa'e le mi'u stasu cu xlali

In my unbiased opinion, the soup is terrible.

discursive: justice - prejudice. See also {tcinydracu'a}, {tcinydrapai}, {vudypai}.

pa'e

pa'e nai le za'u pixra poi mi finti cu traji le ka zabna

Of course, I'm biased, but my paintings are the best.

discursive: justice - prejudice. See also {tcinydracu'a}, {tcinydrapai}, {vudypai}.

pa'o

ta'i da do pu pu'i limna pa'o le mi'u rirxe

Somehow, you were able to swim across the river.

location tense relation / direction; transfixing / passing through ...

pacna

mi pacna fi li so'a fe le nu solri ba zi

I hope it will be sunny soon.

x1 hopes / wishes for / desires x2 (event), expected likelihood x3 (0-1); x1 hopes that x2 happens. Also: x1 is hopeful of x2; x2 will hopefully occur, as hoped for by x1; the value of x3 is a subjective estimate of likeliness according to x1, and is the basic determinant of whether pacna means 'hope' or 'wish' or 'expect': hoping for objects / states with negligible expectation is 'wishing'; if the state is plausibly likely, it is 'hoping'; when the probability is subjectively near 1, the attitude is described as 'expecting'; the value will usually be expressed using inexact numbers ('{li} {piso'u}' to '{li} {piro}'); wish (= {sotpa'a}), hope (= {sorpa'a}), expect (= {sojypa'a}). See also {djica}.

pacna

mi pacna fi li so'u fe le nu do klama

I wish you came.

x1 hopes / wishes for / desires x2 (event), expected likelihood x3 (0-1); x1 hopes that x2 happens. Also: x1 is hopeful of x2; x2 will hopefully occur, as hoped for by x1; the value of x3 is a subjective estimate of likeliness according to x1, and is the basic determinant of whether pacna means 'hope' or 'wish' or 'expect': hoping for objects / states with negligible expectation is 'wishing'; if the state is plausibly likely, it is 'hoping'; when the probability is subjectively near 1, the attitude is described as 'expecting'; the value will usually be expressed using inexact numbers ('{li} {piso'u}' to '{li} {piro}'); wish (= {sotpa'a}), hope (= {sorpa'a}), expect (= {sojypa'a}). See also {djica}.

pagbu

le risna cu pagbu le xadni

Heart is a part of body.

x1 is a part / component / piece / portion / segment of x2 [where x2 is a whole / mass]; x2 is partly x1. Partly (= {selpau}). See also cmavo list {pa'u}, {mulno}, {xadba}, {spisa}, {gunma}, {rafsi}.

pagre

le mi'u trene mo'u pagre le mi'u manku kevna pa nurma le jarbu

The train passed the dark hole to reach a rural area from the suburbs of the city.

x1 passes through / penetrates barrier / medium / portal x2 to destination side x3 from origin side x4. Passing through in both directions (= rolfargre, pagre ... .i so'ivo'ivo'u (and vice versa)). See also {bitmu}, {denci}, {ganlo}, {kalri}, {vorme}, {pluta}, {canko}, {ragve}.

pai

li pai du li ji'i ci pi pa vo pa mu so

The number π (pi) is approximately 3.14159.

digit / number: pi (approximately 3.1416...).

pai

le nenri be le cirkulo be li re pi'i ry cu klani li pai pi'i ry te'o re

The area of a circle of diameter "2 × r" is equal to π × r<sup>2</sup>.

digit / number: pi (approximately 3.1416...).

pajni

le mi'u te cange pu pajni le du'u xu kau le grute cu makcu

The farmer was deciding whether fruits were ripe.

x1 judges / referees / arbitrates / is a judge determining / deciding matter x2 (abstract). x2 includes jei = rule (jetpai), ni = estimate (lairpai), ka = evaluate (kairpai or vampai), or nu = referee / arbitrate (faurpai); single events of judging including specific decisions / judgements (= {paijdi}, {jetpaijdi}, {lairpaijdi}, {kairpaijdi}, {vampaijdi}, {faurpaijdi}); jury (= {pairkamni}), serve on a jury (= kamnypai, as part of mass x1). See also {cuxna}, {jdice}, {vajni}, {cipra}, {zekri}, {manri}, {mansa}.

palci

pu se palci do fa le ka lebna le jdini

It was wicked of you to take money.

x1 is evil / depraved / wicked [morally bad] by standard x2. See also {zekri}, {vrude}, {xlali}, {marde}, {mabla}.

palku

xu do ca dasni le palku

Are you wearing trousers?

x1 are pants / trousers / slacks / leggings [legged garment] of material x2. See also {taxfu}, {pastu}, {skaci}.

palma

mi pu cpare le palma tricu

I climbed a palm tree.

x1 is a palm tree (Palmae / Arecaceae) of species x2 Cf. {tricnrarekake}, {tricu}, {kokso}, {grasu}, {narge}

palne

ti palne le palta jo'u le kabri

This is a tray with plates and cups on it.

x1 is a tray / platter / flat container [pan / sheet / griddle] of contents x2, and made of material x3. Also pallet, when used for carrying rather than support on the ground; a tray is flat-bottomed and shallow or without a rim, and is generally portable. See also {tansi}, {patxu}, {palta}, {ckana}.

palpi

mi palpi le sefta be le najnimre i ri se sefta le xutla

I can touch-feel the surface of an orange. It is soft.

x1 palpates / palps / touch-feels x2 (surface structure) See {pencu}, {sefta}, {ganse}

palta

mi pu jai gau porpi fai le palta

I broke a plate.

x1 is a plate / dish / platter / saucer [flat / mildly concave food service bed] made of material x2. See also {ckana}, {palne}, {kabri}, {tansi}, {ckana}.

palta

le mi'u palta co'a porpi

The plate got broken.

x1 is a plate / dish / platter / saucer [flat / mildly concave food service bed] made of material x2. See also {ckana}, {palne}, {kabri}, {tansi}, {ckana}.

pambe

ti pambe le vacri le xislu le bartu

This is a pump for filling up the air into wheels from the outside.

x1 is a pump / injector [tool / apparatus] pumping / inserting fluid x2 to x3 from x4 by means x5. x2 fluid may be liquid or gas; x5 may be a force; a pump generally causes a pressure gradient, such that x3 is a place of lower pressure, x4 a place of higher pressure. (cf. {gapci}, {litki}, {rinci}; metaphorical use of {fepri} for gas, {risna} for liquid, {rinci}, {tutci})

panci

mi sumne le panci be le najnimre i ri se panci le xrula

I can smell a scent of an orange. It has a scent of flowers.

x1 is an odor / fragrance / scent / smell emitted by x2 and detected by observer / sensor x3. An undetected emitter is odorless to the observer. See also {nazbi}, {sumne}, {cpina}, {vrusi}.

panci

mi te panci le najnimre le xrula

I can smell an orange smelling of flowers.

x1 is an odor / fragrance / scent / smell emitted by x2 and detected by observer / sensor x3. An undetected emitter is odorless to the observer. See also {nazbi}, {sumne}, {cpina}, {vrusi}.

panci

le mi'u kumfa cu je'a se panci le mabla

The room really stinks.

x1 is an odor / fragrance / scent / smell emitted by x2 and detected by observer / sensor x3. An undetected emitter is odorless to the observer. See also {nazbi}, {sumne}, {cpina}, {vrusi}.

panci

iu nai panci fa le kalci

Yuck, it smells like shit.

x1 is an odor / fragrance / scent / smell emitted by x2 and detected by observer / sensor x3. An undetected emitter is odorless to the observer. See also {nazbi}, {sumne}, {cpina}, {vrusi}.

panje

le mi'u panje cu cokcu le so'i djacu

The sponge absorbs a lot of water.

x1 is a quantity of / contains / is made of sponge / porous material. Also metaphorically used for coral, Swiss cheese. See also cokcu for a generalized {absorbant}.

panka

mi se pluka le ka cadzu bu'u le panka fau le ka kansa lei pendo be mi

I like to walk in the parks with my friends.

x1 is a park / land reserve managed by community / polity / company x2 for purpose x3. See also {sorcu}, {zdile}, {klaji}, {purdi}.

panlo

ti panlo le nanba

This is a slice of bread.

x1 is a slice [thin flat portion] of x2 (mass). See also {spisa}, {pagbu}, {nanba}.

panpi

le mi'u mensi ca panpi le bruna be vo'a

The sister is now at piece with her brother.

x1 is at peace with x2. (cf. jamna; use sarxe, smaji, tugni for most metaphorical extensions, cilce, jamna)

panra

zo pacna zo kanpe panra le ka valsi le ka djica

The word {pacna} is parallel to {kanpe} differing in that {pacna} describes desire and {kanpe} doesn't.

x1 parallels x2 differing only in property x3 (ka; jo'u / fa'u term) by standard / geometry x4. Also: x1 is parallel to x2, x3 is the only difference between x1 and x2 (= {terpanra} for reordered places); x1 and x2 are alike / similar / congruent. A parallel involves extreme close similarity / correspondence across the entirety of the things being compared, generally involving multiple properties, with focus placed on one or a small number of differences. See also {pa'a}, {mintu}, {simsa}, {girzu}, {vrici}.

pante

le za'u gunka pu pante le ka te pleji ma kau vau lei turni ta'i le nu de'a gunka

Workers complained about their salary to the management by halting their work.

x1 protests / objects to / complains about x2 (event / state) to audience x3 with action x4. (x4 is an event or tu'a quotation) See also {xarnu}.

panzi

le mi'u nixli cu panzi la alis

The girl is Alice's child.

x1 is a [biological] offspring / child / kid / hybrid of parent(s) x2; (adjective:) x1 is filial. See also {grute}, {verba}, {bersa}, {tixnu}, se {rorci}, {patfu}.

papri

ko catlu ti noi papri le cukta

Look at this page of the book.

x1 is a [physical] page / leaf of book / document / bound mass of pages x2. Numbered pages (as in a book) are the sides of a page (= {paprysfe}, {paprysfelai}); a pageful of text (= {papryseltcidu}, {paprytcidylai}). See also {karni}, {pelji}, {prina}, {xatra}, {vreji}, {pezli}, {cukta}, {ciska}.

parbi

li re parbi li vo li re

2 is the ratio of 4 with respect to 2.

x1 (me'o, fraction) is a ratio / rate of x2 (quantity) with respect to x3 (quantity), [x2:x3]. Also x1 fraction / proportion / quotient; x2 dividend / numerator; x3 divisor / denominator. See also {frinu}, {dilcu}, {mekso}.

parbi

le cmalu cu parbi le temci be le cabna bei le nu cliva vau le temci be le nu cliva bei le nu volta

It's a small fraction of the time from now until leaving with respect to the time from leaving until returning.

x1 (me'o, fraction) is a ratio / rate of x2 (quantity) with respect to x3 (quantity), [x2:x3]. Also x1 fraction / proportion / quotient; x2 dividend / numerator; x3 divisor / denominator. See also {frinu}, {dilcu}, {mekso}.

parji

le vi curnu cu parji le xarju

This worm is a parasite in pigs.

x1 is a parasite of x2. see also {civla}, {cipnrkuku}, {xidnora}

participe

ma ba participe le ka casnu

Who will participate in the discussion?

pastu

do poi dasni ti noi pastu cu simlu le ka citno nixli

In this dress, you look like a young girl.

x1 is a robe / tunic / gown / cloak / dress / [coveralls] [a long / full body garment] of material x2. Also coveralls (= {paspalku}). See also {kosta}, {taxfu}, {palku}.

patfu

le patfu be mi cu gunka bu'u la tokiios

My father works in Tokio.

x1 is a father of x2; x1 begets / sires / acts paternal towards x2; [not necessarily biological]. See also {mamta}, {rirni}, {rorci}, {tarbi}, {dzena}, {famti}, {panzi}, {bersa}, {sovda}.

patlu

au pei stasu le patlu

Would you like potato soup?

x1 is a potato [an edible tuber] of variety / cultivar x2. (use samcu for starchy / tuberous roots that do not reproduce from eyes of tuber); See also {genja}, {jalna}, {samcu}.

patxu

mi pu bevri pa patxu be le djacu

I brought a pot of water.

x1 is a pot / kettle / urn / tub / sink, a deep container for contents x2, of material / properties x3. (cf. tansi, palne for depth; baktu, botpi for open / lidded)

pau

pau do retsku le se du'u ma krinu su'o nu balvi vau ji su'o nu pilno

You are asking of what is the reason for something happening in the future, and/or in usage. What is that reason, and is it for something happening in the future, a usage, or both?

discursive: optional question premarker. See also {preti}.

pau

le prenu cu bebna ki'u ma pau nai

Why people are so stupid?

discursive: optional question premarker. See also {preti}.

pe

ti du le pa karce pe la alis

This is a car of my friend.

restrictive relative phrase marker: which is associated with ...; loosest associative / possessive.

pe

le pendo be mi cu jai fenki i le pendo pe mi cu jai fenki

My friend is crazy.

restrictive relative phrase marker: which is associated with ...; loosest associative / possessive.

pe

ti me le karce pe mi

This is my car.

restrictive relative phrase marker: which is associated with ...; loosest associative / possessive.

pe'a

le ditcu cu jdini pe'a

Time is money.

marks a construct as figurative (non-literal / metaphorical) speech / text.

pe'a

le mi'u nanmu cu lanbi pe'a

He is a "sheep" (figuratively).

marks a construct as figurative (non-literal / metaphorical) speech / text.

pe'a

mi xagji pe'a le ka tavla

I'm hungry for talking.

marks a construct as figurative (non-literal / metaphorical) speech / text.

pe'a

mi xagji pe'a nai

I'm literally hungry.

marks a construct as figurative (non-literal / metaphorical) speech / text.

pe'i

pe'i do drani

I think you are right.

evidential: I opine (subjective claim). See also {jinvi}.

pe'i

pe'i vamji fa le nu retsku

I think it's worth asking.

evidential: I opine (subjective claim). See also {jinvi}.

pe'u

ko zgana ti pe'u la alis

Look at this, please, Alice!

vocative: please.

pei

.i .au pei mi kansa do

Do you want me to accompany you?

attitudinal: attitudinal question; how do you feel about it? with what intensity?.

pei

.i pei mi'o zvati le nu salci

What about going to the party?

attitudinal: attitudinal question; how do you feel about it? with what intensity?.

pelji

mi pu ciska pa xatra le blabi pelji

I wrote a letter on a white paper.

x1 is paper from source x2. Sheet of paper (= {plekarda} if shape is important, {plebo'o}). See also {karni}, {papri}, {prina}.

pelmeni

xu do su'o roi smaka le rusko pelmeni

Have you at least once tasted Russian pelmeni?

pelxu

le'e badna cu pelxu

A typical banana is yellow.

x1 is yellow / golden [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {narju}, {solji}.

pemci

mi finti le pemci be le vrici prenu

I create poems about different people.

x1 is a poem / verse about plot / theme / subject / pattern x2 by author x3 for intended audience x4. x2 may be a convention rather than a subject. See also {prosa}, {rimni}, {rilti}, {finti}, {lisri}, {sanga}.

penbi

tu penbi le blanu e nai le xekri

That is a blue, not black pen.

x1 is a pen using ink x2 applied by process x3. See also {ciska}, {pinsi}, {xinmo}, {pimlu}.

pencu

mi pu pencu le vorme ta'i le nu mi pilno le canpa

I touched a worm with a spade.

x1 (agent) touches x2 with x3 [a locus on x1 or an instrument] at x4 [a locus on x2]. See also {ganse}, {darxi}, {jgari}, {penmi}, {jorne}, {satre}, {mosra}, {zgana}.

pendo

xu la alis cu pendo do

Is Alice your friend?

x1 is / acts as a friend of / to x2 (experiencer); x2 befriends x1. See also {bradi}, {xendo}, {nelci}, {prami}, {bradi}.

penmi

mi mutce se pluka le ka penmi do

I am pleased to meet you.

x1 meets / encounters x2 at / in location x3. See also {jorne}, {jikca}, {pencu}.

penmi

mi pu penmi pa cizra prenu le jipno be le mi'u cmana

I encountered a strange person at the tip of the mountain.

x1 meets / encounters x2 at / in location x3. See also {jorne}, {jikca}, {pencu}.

pensi

mi pensi le nu mi pu zvati ma kau

I'm thinking of where I was.

x1 thinks / considers / cogitates / reasons / is pensive about / reflects upon subject / concept x2. Also: x1 is thoughtful (one sense); x2 is mental (one sense) / intellectual (one sense) (= {selpei}). See also cmavo list {pe'i}, {jijnu}, {menli}, {morji}, {sidbo}, {jinvi}, se {nabmi}, {minra}, {lanli}, {besna}, {saske}, {skami}.

pensi

mi pu pensi le nu mi volta le mi'u zdani

I was thinking of returning back home.

x1 thinks / considers / cogitates / reasons / is pensive about / reflects upon subject / concept x2. Also: x1 is thoughtful (one sense); x2 is mental (one sense) / intellectual (one sense) (= {selpei}). See also cmavo list {pe'i}, {jijnu}, {menli}, {morji}, {sidbo}, {jinvi}, se {nabmi}, {minra}, {lanli}, {besna}, {saske}, {skami}.

perli

mi binxo le perli se ja'e le nu mi citka le perli

I become a pear because I eat pears.

x1 is a pear [fruit] of species / strain x2. See also {grute}.

pesxu

au flaume pesxu

I'd like some plum jam.

x1 is paste / pulp / dough / mash / mud / slurry [soft, smooth-textured, moist solid] of composition x2. x2: composition including x2, which need not be complete specification. See also {marxa}, {kliti}, {tarla}.

petso

lo ka kantu lo ka gusni cu ka muvdu ca ro snidu fo lu'i lo petso be le ka mitre be li ji'i so pi mu vau bei le ka clani

1 light-year is approximately 9.5 Petameters (Pm).

x1 is of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}

pezli

le pezli be le tricu co'a pelxu ca le critu

Leaves of tress become yellow in the autumn.

x1 is a leaf of plant x2; x1 is foliage of x2. See also {tricu}, {papri}, {spati}.

pi

le vacri ca kelvo li ji'i re so ci pi mu

It's around 293.5 degrees Kelvin (20.5 degrees Celsius).

digit / number: radix (number base) point; default decimal.

pi'e

ko tcidu le te fendi poi pa pi'e ci mu moi

Read the section 1.35.

digit / number:separates digits for base >16, not current standard, or variable (e.g. time, date).

pi'i

li re pi'i mu du li pa no

2 × 5 = 10.

n-ary mathematical operator: times; multiplication operator; [(((a * b) * c) * ...)].

pi'u

le mango o nai bo le plise o nai bo le perli pi'u le xunre a bo le pelxu cu vo mei

The Cartesian product of mangoes, apples and pears that are either red or yellow has 6 members.

non-logical connective: cross product; Cartesian product of sets.

picti

lo ka ratni loi cidro cu ka picti le ka mitre li re mu vau le ka clani

The atom of hydrogen is 25 picometers in size.

x1 is a trillionth [] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

pijne

ko dunda fi mi fe pa pijne be le pelji

Give me a pin for fastening paper.

x1 is a pin / peg (needle-shaped tool) for fastening to / piercing x2, of material / properties x3. See also {jesni}, {nivji}, {fenso}, {dinko}, {tutci}.

pikci

la kevin pu pikci la alis le ka stali

Kevin begged Alice to stay.

x1 begs / pleads / supplicates / entreats / implores / beseeches / prays [asks with humility] x2 for x3. Also importune, petition, plea, solicit; x2 benefactor, patron; x3 boon, favor, gift, alms. See also {cpedu} which is more general as to manner, {pindi}.

pikta

mi pu te vecnu re pikta be le verba bei le ka klama la boston

I bought two child tickets to Boston.

x1 is a ticket entitling x2 to entitlement / privilege x3 (event / state) under conditions x4. See also {jaspu}.

pilda

le flira be do cu pilda i ma krinu

Your face is pale. What happened?

x1 is pale See {kandi}, {blabi}, {grusi}

pilji

li bi pilji li re li vo

8 = 4 x 2.

x1 is the product / total / result of factors / multiplicands (x2 and x3) x2 multiplied by x3. See also {mekso}, {sumji}, {rapli}, {jalge}.

pilka

le mi'u najnimre co'u se pilka

The orange has been peeled off.

x1 is a crust / rind / peel / skin / hide / outer cover of x2. (cf. {grute}, {calku}, {skapi} (pilka as a general term includes skapi), {gacri})

pilka

mi pu vimcu le pilka be le mi'u plise

I peeled the apple off.

x1 is a crust / rind / peel / skin / hide / outer cover of x2. (cf. {grute}, {calku}, {skapi} (pilka as a general term includes skapi), {gacri})

pilka

le pilka be le mi'u plise cu cinla

The peel of the apple is thin.

x1 is a crust / rind / peel / skin / hide / outer cover of x2. (cf. {grute}, {calku}, {skapi} (pilka as a general term includes skapi), {gacri})

pilno

.i ra pu pilno le skami le nu facki le se nitcu

He used a computer to get the necessary information.

x1 uses / employs x2 [tool, apparatus, machine, agent, acting entity, material] for purpose x3. Also utilize; x2 is useful / used productively by x1 to do x3 (= selpli for reordered places); hire / employ (= {le'ipli}, {lejyplicu'a}). (cf. {tutci}, {cabra}, {minji}, {gasnu}, {zukte} for x2, cmavo list {pi'o}, {sazri}, {jibri})

pimlu

ti pimlu le cipni pe mi

This is a feather of my bird.

x1 is a / the feather / plume(s) / plumage [body-part] of animal / species x2. See also {cipni}, {nalci}, {rebla}, {kerfa}, {penbi}.

pinca

le pinca be ko cu zvati le patxu

Pee to the pot.

x1 is a / the urine / piss / pee of x2. See also {vikmi}, {xasne}, {kalci}, {mabla}, {festi}.

pincivi

le se pincivi be ko cu zvati le patxu

Pee to the pot.

pincivi

gau le betka ra pincivi le xunre

Due to beetroots, he pissed red.

pindi

le mi'u nakni cu pindi le ka ponse no xirma

He is poor in that he doesn't own a horse.

x1 is poor / indigent / impoverished / lacking in goods / possessions / property x2. x2 is scanty / meager / lacking for x1. See also {ricfu}, {claxu}, {nitcu}, {pikci}.

pinfu

mi'a pu pinfu le zdani be mi'a le nu snime carvi

We became prisoners of our home due to the snowfall.

x1 is a prisoner / captive of x2, restrained / held / confined by means / force x3. See also {zifre}, {kavbu}, {rinju}, {ralte}, {fanta}, {cilce}.

pinka

mi pu cusku fi lei rirni fe pa pinka be le nu pu se srera fa le nu klama le bartu ca le nu carvi

I commented to the parents that going outside while it had been raining had been a mistake.

x1 (text) is a comment / remark / observation about subject x2 expressed by x3 to audience x4. Also: x3 comments / remarks / says x1 about x2 (= terselpinka for reordered places). See also {jinvi}, {cusku}, {zgana}, {lanli}, {bacru}, {ciska}.

pinka

au nai mi cusku le pinka

I have no comment.

x1 (text) is a comment / remark / observation about subject x2 expressed by x3 to audience x4. Also: x3 comments / remarks / says x1 about x2 (= terselpinka for reordered places). See also {jinvi}, {cusku}, {zgana}, {lanli}, {bacru}, {ciska}.

pinka

le mi'u nakni pu cusku le zabna pinka be le mi'u cukta

He made a nice comment about the book.

x1 (text) is a comment / remark / observation about subject x2 expressed by x3 to audience x4. Also: x3 comments / remarks / says x1 about x2 (= terselpinka for reordered places). See also {jinvi}, {cusku}, {zgana}, {lanli}, {bacru}, {ciska}.

pinsi

ti pinsi le xunre

This is a red pencil.

x1 is a pencil / crayon / stylus applying lead / marking material x2, frame / support [of material] x3. Also writing brush; x1 stimulates substrate medium x2 to display marks; explicitly denoting a standard lead pencil (= {tabypinsi}). (cf. ciska, penbi (unlike the English equivalents, pinsi is the more general term over penbi), burcu, bakri)

pinta

le nanmu pu ku pinta gi'e la'a sipna

The man was in horizontal position and was probably sleeping.

x1 is flat / level / horizontal in gravity / frame of reference x2. See also {sraji}, {plita}, {xutla}.

pinxe

mi pinxe le tcati le mi'u kabri

I drink tea from the cup.

x1 (agent) drinks / imbibes beverage / drink / liquid refreshment x2 from / out-of container / source x3. See also {cidja}, {citka}, {taske}, {tunlo}, {xaksu}, {barja}, {birje}.

pinxe

mi pu pinxe le glare ckafi pa kabri

I drank a cup of hot coffee from a cup.

x1 (agent) drinks / imbibes beverage / drink / liquid refreshment x2 from / out-of container / source x3. See also {cidja}, {citka}, {taske}, {tunlo}, {xaksu}, {barja}, {birje}.

pipno

xu do zgipli le pipno

Do you play the piano?

x1 is a piano / harpsichord / synthesizer / organ; a keyboard musical instrument. See also {zgike}.

pixra

ti pixra pa zbani mi poi pu zvati la nipon

This is a picture of the coast that I made when I was in Japan.

x1 is a picture / illustration representing / showing x2, made by artist x3 in medium x4. Also (adjective:) x1 is pictorial / illustrative; drawing (= {xraselci'a}), x1 draws x2 (= xraci'a / xraci'a), image (= {xratai}), photo (= {kacmyxra}), take a photo (= {kacmyterxra}, {kacmyxragau}, {kacmyxrazu'e}); sculpture, relief (= {blixra}). See also {ciska}, {cinta}, {prina}, {mupli}, {barna}, {skina}.

plana

le mi'u nanla cu plana le ka se betfu

The boy is fat with his belly.

x1 is plump / fat / obese [excessively thick / bulbous / swollen] by standard x2. See also {cinla}, {rotsu}, {barda}, {punli}, {grasu}.

planeta

le mi'u terdi cu melbi planeta

The Earth is a beautiful planet.

platu

mi platu le ka klama la nipon vau le ka surla

I'm planning to go to Japan to take rest.

x1 (agent) plans / designs / plots plan / arrangement / plot / [schematic] x2 for state / process x3. Also invents / organizes; x2 design, scheme; the structure or layout of an object would be represented as a state in x3. See also {cartu}.

pleji

mi pu pleji le se jerna le bersa be mi le ka sidju mi

I paid my son for what he earned for helping me.

x1 pays / compensates / remunerates / [rewards] payment x2 to recipient / payee x3 for goods / services x4. Also x4 commodities; x4 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posle'i}, posyvelyle'i for unambiguous {semantics}); rent (= {jerle'i}, {lejyjbera}). (cf. canja, cnemu, friti, kargu, vecnu, jdima, prali, jerna, sfasa, dunda, jinga, dapma; see note at jdima on cost / price / value distinction, cirko, dirba)

plibu

la edvard pu darxi le plibu be mi le jamfu

Eduard hit my pubis with a foot.

x1 is a / the pubic area / external genitalia [body-part] of x2. See also {cinse}, {gletu}, {pinji}, {vibna}, {vlagi}, {ganti}, {mabla}.

plipe

le mlatu pu plipe le bartu le dertu le galtu be le mi'u bitmu

The cat jumped to the outside from the ground over the fence.

x1 (agent / object) leaps / jumps / springs / bounds to x2 from x3 reaching height x4 propelled by x5. Place structure parallels klama; hence x4 may be a route-like expression. See also {bajra}, {stapa}, {cpare}, {lafti}.

plise

le mi'u za'u plise cu makcu

The apples are ripe.

x1 is an apple [fruit] of species / strain x2. See also {grute}.

plita

le toldi poi cpare le za'u xrula pe le mi'u loldi co'a se plita le melbi

Butterflies creeping along the flowers formed a beautiful flat shape.

x1 is a plane [2-dimensional shape / form] defined by points x2 (set); x1 is flat / [smooth]. Also: x1 is even / planar / level. (x2 is a set of points at least sufficient to define the plane); See also {xutla}, {sefta}, {tapla}, {karda}, {boxfo}, {pinta}.

plixa

le mi'u te cange pu plixa le dertu pa barda

The farmer ploughed the ground using a large plow.

x1 (agent) plows / furrows / tills [cuts into and turns up] x2 with tool x3 propelled by x4. See also {kakpa}, {sraku}, {katna}, {skuro}.

plixau

le ka tavla cu plixau do le rinka be le nu do certu la lojban

Talking would be useful for you in becoming an expert in Lojban.

pluja

le mi'u tcini cu pluja le ka se ciksi

The situation is hard to explain.

x1 is complex / complicated / involved in aspect / property x2 (ka) by standard x3. Also tangled, confused. See also {cfipu}, {banli}, {sampu}, {jgena}.

pluka

mi se pluka le ka ci'erkei la tenis

I like playing tennis.

x1 (event / state) seems pleasant to / pleases x2 under conditions x3. See also {rigni}, cmavo list {pu'a}, {melbi}, {nelci}, {prami}.

pluka

mi se pluka le ka limna le xamsi

I enjoy swimming in the sea.

x1 (event / state) seems pleasant to / pleases x2 under conditions x3. See also {rigni}, cmavo list {pu'a}, {melbi}, {nelci}, {prami}.

pluta

pluta le aftobuso tcana ti fa le nu klama le zunle gi'e ba bo ze'a klama le crane gi'e ba bo klama le pritu

The route to the bus station from here is the following: you turn left, then go straight for a while, and then turn right.

x1 is a route / path / way / course / track to x2 from x3 via / defined by points including x4 (set). A route merely connects origin / destination, but need not be improved in any way; (x4 is a set of points at least sufficient to constrain the route relevantly). (cf. {litru}, {naxle}, {tcana}, {dargu}, {klaji}, ve {klama}; {tadji}, {zukte} for means to a goal, {klama}, {pagre})

po

mi pu cirko le ckiku po mi i ku'i mi ca'o ralte le ckiku po do

I lost my keys. But I'm keeping your keys.

restrictive relative phrase marker: which is specific to ...; normal possessive physical / legal.

po'e

le cidni po'e mi cu cortu

My knee aches.

restrictive relative phrase marker: which belongs to ... ; inalienable possession.

po'o

le troci ku po'o snada i je ku'i le troci po'o cu fliba

Only the one who tries, succeeds, and the one who only tries, fails.

discursive: uniquely, only, solely: the only relevant case. See also {pamei}, {mulno}, {frica}.

po'o

po'o mi na kansa le mi'u fetsi

The only thing is, I'm not with her.

discursive: uniquely, only, solely: the only relevant case. See also {pamei}, {mulno}, {frica}.

po'o

mi pu te vecnu le jisra ku po'o

I bought only some juice.

discursive: uniquely, only, solely: the only relevant case. See also {pamei}, {mulno}, {frica}.

po'o

mi na zanru le ve sfasa noi po'o cu'i zekri

I don't approve of punishments which, for one, are a crime.

discursive: uniquely, only, solely: the only relevant case. See also {pamei}, {mulno}, {frica}.

po'o

mi pu te vecnu le titla ku po'o nai

I bought candies among other things.

discursive: uniquely, only, solely: the only relevant case. See also {pamei}, {mulno}, {frica}.

poi

ra pu co'a speni pa ninmu poi pu se penmi bu'u le zarci

He married a woman met in the store.

restrictive relative clause; attaches subordinate bridi with identifying information to a sumti.

poi

ra pu co'a speni pa ninmu

He married a woman.

restrictive relative clause; attaches subordinate bridi with identifying information to a sumti.

polje

mi pu polje pa boxfo so'i da

I wrinkled the sheet of paper in several places.

x1 (force) folds / creases x2 at locus / loci / forming crease(s) / bend(s) x3. For agentive folding (= {plogau}, {plozu'e}); use cardinal-value sumti in x3, or rapli, to indicate multiple folds. See also {korcu}, {cinje}, {boxfo}, {boxna}.

ponjo

xu ti me le misno ke ponjo finpe

Is this a famous Japanese fish?

x1 reflects Japanese culture / nationality / language in aspect x2. See also {xazdo}, {daplu}.

ponse

le mi'u prenu cu ponse pa karce le zekri

The person owns the car illegally (not under official law).

x1 possesses / owns / has x2 under law / custom x3; x1 is owner / proprietor of x2 under x3. (x3 is generally more important to the concept than commonly accepted for the English equivalent, since the concept is broader when unconstrained, and the nature / interpretation of possession / ownership is very culturally dependent); See also {ckini}, {ralte}, {jitro}, {steci}, {srana}, {tutra}, {turni}, {zivle}.

porpi

le mi'u palta mo'u porpi so'i cmalu

The plate broke into many small pieces.

x1 breaks / fractures / shatters / [splits / splinters / cracks] into pieces x2. See also {xrani}, {spofu}, se {katna}.

porsi

li pa ce'o li re ce'o li ci cu porsi le ka ce'u se dubmau ce'u vau le'i namcu

1, 2, 3 is a sequence of numbers where a number to the left is less than the number to the right.

x1 [ordered set] is sequenced / ordered / listed by comparison / rules x2 on unordered set x3. Also (adjective:) x1 is serial. (sets are completely specified); See also cmavo list {po'i}, {lidne}, {liste}, {cmima}.

porsi

mi pu ganse le po'o porsi be fi le'i valsi i je mi na pu jimpe fi le smuni be le porsi

I could only see a sequence of words, the sequence the meaning of which I couldn't understand.

x1 [ordered set] is sequenced / ordered / listed by comparison / rules x2 on unordered set x3. Also (adjective:) x1 is serial. (sets are completely specified); See also cmavo list {po'i}, {lidne}, {liste}, {cmima}.

porto

ra tavla fo le porto

She speaks Portuguese.

x1 reflects Portuguese culture / nationality / language in aspect x2. See also {brazo}.

prali

ma prali do le ka tcidu le se cukta poi vasru no pixra

What the use to you of reading a book that has no pictures?

x1 is a profit / gain / benefit / advantage to x2 accruing / resulting from activity / process x3. Also (fe) x2 profits from x3 (= selterprali for reordered places); x1 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= selposprali for unambiguous {semantics}). See also {vecnu}, {cnemu}, {pleji}, {jinga}, {canja}, {sfasa}, {jerna}, {jdima}, {dunda}, {zivle}.

prami

mi prami do

I love you.

x1 loves / feels strong affectionate devotion towards x2 (object / state). Also: x1 is loving towards x2, x1 is a lover of x2 (one sense), x2 is beloved by x1 (= selpa'i for reordered places). See also {cinmo}, {xebni}, {nelci}, {djica}, {sinma}, {pluka}, {kurji}, {pendo}, {speni}.

prane

xu mi na prane le ka melbi

Am I not perfect in my beauty?

x1 is perfect / ideal / archetypical / faultless / flawless / un-improvable in property / aspect x2 (ka). Also without defect / error. See also {manfo}, {curve}, {traji}, {cfila}, {mulno}.

prane

mi prane le ka vitke le rirni de'i ro li jy dy ze

I visit my parents every Sunday without fail.

x1 is perfect / ideal / archetypical / faultless / flawless / un-improvable in property / aspect x2 (ka). Also without defect / error. See also {manfo}, {curve}, {traji}, {cfila}, {mulno}.

preja

le carvi pu fanta le nu le fagri cu preja le boske le mi'u foldi

The rain kept the fire from spreading to the forest from the field.

x1 spreads / expands over / into x2 from initial state x3. See also {tcena}, {kuspe}, {ranji}, {fatri}, {muvdu}, {benji}.

prenu

.i le xo prenu ca zvati ti voi kumfa

How many people are in this room now?

x1 is a person / people (noun) [not necessarily human]; x1 displays personality / a persona. See also {nanmu}, {ninmu}, {remna}, {zukte}, {sevzi}.

preti

mi pu cusku le preti poi du lu ma nuzba li'u

I asked a question, "What are the news?"

x1 (quoted text) is a question / query about subject x2 by questioner x3 to audience x4. See also {nabmi}, {danfu}, {ciksi}, {frati}, {spuda}, {cpedu}.

prije

do pu ja'a sai prije le ka skicu la'e di'u mi

It was really wise of you to tell me about it.

x1 is wise / sage about matter x2 (abstraction) to observer x3. See also {bebna}.

prije

mi pu prije le ka vecnu le mi'u karce

You were wise to sell the car.

x1 is wise / sage about matter x2 (abstraction) to observer x3. See also {bebna}.

prina

le mi'u minji na te prina le pelji le papri

The machine isn't printing the document on the paper.

x1 is a print / impression / image on / in surface x2 of / made by / using tool / press / implement / object x3. See also {cukta}, {papri}, {pelji}, {pixra}, {ciska}, {danre}, {barna}.

pritu

le mi'u nanmu cu pritu le mi'u dinju mi

The man is to the right of the house from my position.

x1 is to the right / right-hand side of x2 which faces / in-frame-of-reference x3. Also: x3 is the standard of orientation for x2. See also cmavo list {ri'u}, {mlana}, {crane}, {trixe}, {farna}, {zunle}.

proga

mi co'i finti pa proga be le nu zmiku satre le mlatu

I have written a computer program for giving cats strokes automatically.

prosa

ti cukta le prosa be le za'u kulnu

This book contains prose about cultures.

x1 is prose about plot / theme / subject x2 by author x3 for intended audience x4. Non-poetic written text, without intentional rhyme or meter; x2 may be a convention rather than a subject. See also {cfika}, {lisri}, {cukta}, {pemci}, {finti}.

protoni

le protoni cu kantu

Proton is an elementary particle.

pruce

le nu zbasu le nanba cu pruce le purmo jo'u le djacu jo'u le sovda le nanba {le nu mixre vo'e vau} jo'u ba bo {le nu jukpa}

Making bread is a process with ingredients flour, water and eggs where {one mixes them} and then {cooks}.

x1 is a process with inputs x2, outputs / results x3, passing through steps / stages x4. x2 resource (= selru'e, but also ru'etci, (ru'er- / ruc- or selru'e- / selruc- modifying:) selxaksu, selsabji, livla). See also cmavo list {pu'e}, {farvi}, {tadji}, {grute}, {tcini}.

prulamdei

pu carvi ca le prulamdei

It rained yesterday.

prulamdei

mi pu penmi le mi'u nakni ca le prulamdei be le nu le mi'u nakni cu cliva

I met him the day before he left.

pruni

le mi'u bolci cu plipe ki'u le ka pruni

The ball bounces because it is elastic.

(adjective:) x1 is elastic / springy. See also {ckabu}, {tcena}.

pruxi

xu do terpa tu'a le pruxi

Are you afraid of ghosts?

x1 is spiritual / pertains to the soul in nature [either energy or being]; x1 is ghostly / ethereal. Also soul (= {ruxse'i}). See also {censa}, {lijda}, {mucti}, {xadni}.

pu

.i mi pu na ku viska le mlatu

I didn't see the cat.

time tense relation / direction: did [selbri]; before / prior to [sumti]; default past tense.

pu

mi pu prami le pa nanmu

I loved one man.

time tense relation / direction: did [selbri]; before / prior to [sumti]; default past tense.

pu

mi ba tavla do pu le nu do cliva

I will talk to you before you leave.

time tense relation / direction: did [selbri]; before / prior to [sumti]; default past tense.

pu'i

xu do pu'i viska le fange ke vofli dacti

Have you ever seen an unidentified flying object?

modal aspect: can and has; demonstrated potential.

pu'i

mi djuno i ki'u bo mi pu'i tavla la alis

I know, since I've already talked to Alice.

modal aspect: can and has; demonstrated potential.

pu'o

mi pu'o citka le rectu

I'm about to eat meat.

interval event contour: in anticipation of ...; until ... ; inchoative ----| |.

pulce

le pulce pu gacri le mi'u loldi

Dust covered the floor.

x1 is dust / precipitate [suspensible solid] from x2 in medium / on surface x3. See also te {zalvi}, {danmo}, {purmo}, {sligu}.

pulce

le pulce brife cu muvdu ti

A dust storm is coming.

x1 is dust / precipitate [suspensible solid] from x2 in medium / on surface x3. See also te {zalvi}, {danmo}, {purmo}, {sligu}.

pulce

le mi'u dargu cu culno le pulce

The road is dusty.

x1 is dust / precipitate [suspensible solid] from x2 in medium / on surface x3. See also te {zalvi}, {danmo}, {purmo}, {sligu}.

pulji

le mi'u prenu cu pulji le nu le klaji cu smaji

The person is a police officer enforcing silence in the street.

x1 is a police officer / [enforcer / vigilante] enforcing law(s) / rule(s) / order x2. Police officer, as an agent of authority (= {ca'irpulji}, {ka'irpulji}), as part of a police force (= {puljysoi}, as part of {puljyselsoi}); military police (= {jempulji}, {bilpulji}). See also {catni}, {sonci}, {bilni}, {flalu}, {bandu}, {jemna}, {zekri}, {krati}.

pulni

ti pulni le nu cpacu le djacu le mi'u jinto vau le mudri

This is a wooden pulley to lift water from the well.

x1 is a pulley [tool] for performing action / function x2 rotating on axle x3. See also {tutci}, {xislu}, {vraga}.

punji

e'o do punji le mi'u kabri le mi'u jubme

Please, put the cup onto the table!

x1 (agent) puts / places / sets x2 on / at surface / locus x3. See also {cpacu}, {lebna}, {cpana}, {batke}, {setca}.

punji

doi le nobli do e'o punji le ka virnu vau mi

Lord, put courage into my heart!

x1 (agent) puts / places / sets x2 on / at surface / locus x3. See also {cpacu}, {lebna}, {cpana}, {batke}, {setca}.

punji

le mi'u skina pu punji mi le ka gleki cinmo

The movie put me in a happy mood.

x1 (agent) puts / places / sets x2 on / at surface / locus x3. See also {cpacu}, {lebna}, {cpana}, {batke}, {setca}.

punli

pu snime punli le mi'u dargu

It was a clump of snow on the road.

x1 is a swelling / protrusion / convexity [shape / form] at / in / on x2, of material x3. (adjective:) x1 is swollen. See also {balji}, {cmana}, {plana}.

punli

da punli le stedu be mi

I have a swelling on my head.

x1 is a swelling / protrusion / convexity [shape / form] at / in / on x2, of material x3. (adjective:) x1 is swollen. See also {balji}, {cmana}, {plana}.

purci

le nu la kevin cu cliva pu purci le nu mi mo'u klama le xotli

Kevin left earlier than I arrived at the hotel.

x1 is in the past of / earlier than / before x2 in time sequence; x1 is former; x2 is latter. Time ordering only (use lidne otherwise); aorist in that x1 may overlap in time with x2 as long as it starts before, x1 starts before x2 but is continuing during x2 (= {cfaprucabna}); non-aorist before, i.e. x1 is over / ended before x2 starts (= {fampru}), x1 is completed before x2 starts (= {mulpru}). See also {lidne}, {balvi}, {cabna}, {farna}.

purdi

ti purdi lei rirni be mi le vrici

This is my parents' garden where different crops are grown.

x1 is a garden / tended / cultivated field of family / community / farmer x2 growing plants / crop x3. Orchard (= {ricpurdi}). See also {foldi}, {cange}, {panka}.

purmo

ti purmo le gurni

This is flour.

x1 is a powder of material x2. Flour (= {grupu'o}, {xripu'o}). See also {pulce}, {zalvi}.

ra

la alis pu ku mo'u klama pa zarci gi'e ba bo te vecnu le plise i ba bo ra klama le zdani

Alice entered a store and bought apples. Then she went home.

pro-sumti: a recent sumti before the last one, as determined by back-counting rules.

ra'e

li pa fe'i ci du li pi ra'e ci

"1/3 equals 0.(3)"

digit / number: repeating digits (of a decimal) follow.

ra'i

mi pu ganse le pluka panci pe ra'i le purdi

I felt a pleasant smell from the garden.

krasi modal, 1st place from source / origin / starting point ...

ra'o

lu mi se pluka le ka penmi do li'u lu go'i ra'o li'u

"I am pleased to meet you." "Me too."

flag GOhA to indicate pro-assignment context updating for all pro-assigns in referenced bridi.

ra'oi

ra'oi kla rafsi zo klama

{kla} is an affix from the full verb {klama}.

single-word rafsi quote; quotes a single word delimited by pauses (in speech) or whitespace (in writing) and treats it as a rafsi Useful for quoting rafsi that aren't legal words on their own. See http: / / www.lojban.org / tiki / Unspeakable+rafsi+gotcha for details.

ra'u

ra'u ko tolxanka denpa

Above all, be patient.

discursive: chiefly - equally - incidentally. See also {ralju}, {vajni}.

ra'u

ei mi gunka i je ra'u cu'i ei mi surla

I need to work. But with equal importance I need to relax.

discursive: chiefly - equally - incidentally. See also {ralju}, {vajni}.

ra'u

ra'u nai mi na se spaji

Incidentally, I'm not surprised.

discursive: chiefly - equally - incidentally. See also {ralju}, {vajni}.

racli

racli fau da'i

That would make sense.

x1 (action / activity / behavior) is sane / rational by standard x2. See also {fenki}.

racli

racli fa le nu do pu cuxna le ka tavla bau la lojban

It's rational that you chose to talk in Lojban.

x1 (action / activity / behavior) is sane / rational by standard x2. See also {fenki}.

ractu

le ractu zi co'a se panzi

Rabbits breed quickly.

x1 is a rabbit / hare / [doe] of species / breed x2. See also {mabru}, {kerlo}.

radno

ti voi jganu cu radno li pa

This angle subtends one radian.

x1 is x2 radian(s) [metric unit] in angular measure (default is 1) by standard x3. Measured in degrees ({julra'o}); right ascension astronomical measurement. (= {cacryra'o}). See also {jganu}, {kilto}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {gutci}, {litce}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {minli}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

rafsi

ra'oi gau rafsi zo gasnu

'gau' is a rafsi of the verb {gasnu}.

x1 is an affix / suffix / prefix / combining-form for word / concept x2, form / properties x3, language x4. See also {valsi}, {lujvo}, {pagbu}.

ragve

pa cribe cu ragve le mi'u rirxe mi

A bear is across the river from me.

x1 is located across / on the other side of gap / boundary x2 from x3; x1 is opposite (fi) x3. Also: x1 is over there (across / beyond zo'e); directly across / beyond a boundary / gap, generally at the shortest plausible distance on the other side of the boundary. See also {dukti}, {kuspe}, {bancu}, {kruca}, {cripu}, {pagre}.

ragve

.i le berti cu ragve le plise mi

The apple is to the north of me.

x1 is located across / on the other side of gap / boundary x2 from x3; x1 is opposite (fi) x3. Also: x1 is over there (across / beyond zo'e); directly across / beyond a boundary / gap, generally at the shortest plausible distance on the other side of the boundary. See also {dukti}, {kuspe}, {bancu}, {kruca}, {cripu}, {pagre}.

rai

mi nelci le'e jbari ne rai lo'e fragari

I like berries with strawberries being my favorite ones.

traji modal, 1st place with superlative ...

raktu

ko ko na raktu ta'i le nu cusku lo simsa

Don't trouble yourself saying such things.

x1 (object / person / event / situation) troubles / disturbs x2 (person) causing problem(s) x3. Also afflicts, is disruptive to, troublesome; x1 / x3 are a care to x2, x2 is troubled by / cares about x1 / x3 (= selra'u for reordered places). See also {dicra}, {fanza}, {zunti}, {kurji}, {xanka}, {nabmi}.

raktu

do raktu mi ja'e le nu mi de'a tadni la lojban

You disturb me making me not learning Lojban.

x1 (object / person / event / situation) troubles / disturbs x2 (person) causing problem(s) x3. Also afflicts, is disruptive to, troublesome; x1 / x3 are a care to x2, x2 is troubled by / cares about x1 / x3 (= selra'u for reordered places). See also {dicra}, {fanza}, {zunti}, {kurji}, {xanka}, {nabmi}.

ralci

ti noi xrula cu ralci le ka se tarmi

This flower has a delicate form.

x1 is delicate / fragile / subtle / refined in property x2 (ka). Easily damaged or rendered less pleasing / pure / effective. See also {jdari}, {ranti}, {tsali}, {milxe}, {kukte}.

ralju

la alis cu ralju le nixli le ka cuxna

Alice is the main decision maker among the girls.

x1 is principal / chief / leader / main / [staple], most significant among x2 (set) in property x3 (ka). Staple (= {ralselpra}); general / admiral / president / principal leader (= ralja'a, ralterbe'e; use additional terms to distinguish among these); also primary, prime, (adverb:) chiefly, principally, mainly; (x2 is complete specification of set). See also {vajni}, te {bende}, {minde}, {lidne}, {jatna}, {jitro}, {gidva}, {midju}.

ralte

mi ralte le cidja ca ro nu mi litru

I carry food whenever I travel.

x1 retains / keeps / holds x2 in its possession. See also {cirko}, {rinju}, {ponse}, {jgari}, {pinfu}, {stali}, {curmi}.

ralte

ra ralte le ka catke le karce

He keeps pushing the car.

x1 retains / keeps / holds x2 in its possession. See also {cirko}, {rinju}, {ponse}, {jgari}, {pinfu}, {stali}, {curmi}.

ralte

mi ralte le re mlatu

I keep two cats.

x1 retains / keeps / holds x2 in its possession. See also {cirko}, {rinju}, {ponse}, {jgari}, {pinfu}, {stali}, {curmi}.

rango

le risna cu sluji rango fi le ka pambe le ciblu vi'u le xadni

The heart is the muscular organ that pumps blood throughout the body.

x1 is a / the body organ [body-part] of body / species x2 performing function x3. Also sweetmeat (= {ragdja}). See also {besna}, {livga}.

rango

ti rango le insekto le ka tirna

This is an organ of insects performing the function of listening.

x1 is a / the body organ [body-part] of body / species x2 performing function x3. Also sweetmeat (= {ragdja}). See also {besna}, {livga}.

ranji

le gusni be fi le mi'u bombila cu ranji le mi'u nicte

The light bulb continued burning through the night.

x1 (event / state) continues / persists over interval x2; x1 (property - ka) is continuous over x2. See also {temci}, {kuspe}, {renvi}, {cedra}, {citsi}, {manfo}, {vitci}, {cukla}, {fliba}, {preja}, {tcena}.

ranji

le djacu pu ranji le barda canlu

The water continuously covered a large space.

x1 (event / state) continues / persists over interval x2; x1 (property - ka) is continuous over x2. See also {temci}, {kuspe}, {renvi}, {cedra}, {citsi}, {manfo}, {vitci}, {cukla}, {fliba}, {preja}, {tcena}.

ranmi

mi pu tirna le simsa ranmi be pa cevni

I heard a similar myth about a god.

x1 is a myth / legend, a culturally significant story about x2 in mythos x3 of culture x4. Also: x1 is mythical / fairy tale; used adjectivally for non-humanoid creatures (= {ramda'u}) of story / myth / legend / religion, e.g. dragon; fairy tale (= {veryranmi}). See also {lijda}, {lisri}, {crida}.

ransu

le ransu cu gunma le tunka joi tinci

Bronze is composed of copper and tin.

x1 is a quantity of / contains / is made of bronze of composition including x2. See also {jinme}, {tunka}, {lastu}.

ransu

ti noi vi'u pixra cu ransu

The statue is made of bronze.

x1 is a quantity of / contains / is made of bronze of composition including x2. See also {jinme}, {tunka}, {lastu}.

ranti

le mi'u pesxu cu ranti le danre

The dough is soft when being pressurized.

x1 is soft / malleable / moldable / yielding to force x2 in conditions x3. See also {ralci}, {jdari}, {lakse}, {randa}, {gradu}.

ranxi

zo co'oi poi do pu cusku cu ranxi le ka se smuni zo coi vau le ka se smuni zo co'o

"Chao" that you said was ironic in that instead of meaning "Hi!" it actually meant "Bye!"

x1 is ironic(al) / contrary to expectation x2 in state / property / aspect x3. See also {dukti}, {frica}, {cizra}.

ranxi

le mi'u te ranxi cu du le nu mi na merko

The irony is that I'm not an American.

x1 is ironic(al) / contrary to expectation x2 in state / property / aspect x3. See also {dukti}, {frica}, {cizra}.

rapli

le nu mi pu cusku zo coi le mi'u fetsi cu se rapli li ci i mi pu ci roi cusku zo coi le mi'u fetsi

I said "Hello!" to her three times.

x1 [action] repeats / is repeated for a total of x2 (quantity) occurrences. Practice (= {rapyzu'e}, {rapxelcli}, {rapyzukmo'i}). See also cmavo list {roi}, {cafne}, {krefu}, {fukpi}, {pilji}, {xruti}.

rapli

le mi'u pruce cu rapli li mu

The process occurs for the fifth time.

x1 [action] repeats / is repeated for a total of x2 (quantity) occurrences. Practice (= {rapyzu'e}, {rapxelcli}, {rapyzukmo'i}). See also cmavo list {roi}, {cafne}, {krefu}, {fukpi}, {pilji}, {xruti}.

rarna

ti noi cripu cu rarna

This bridge is a natural formation.

x1 is natural / spontaneous / instinctive, not [consciously] caused by person(s). See also {rutni}, {jinzi}, {nurma}, {stati}.

ratcu

le mi'u ratcu co'i canci

The rat disappeared.

x1 is a rat of species / breed x2. See also {smacu}.

ratni

le'e tabno cu ratni li xa li pa re

Carbon is a chemical element number 6 and usually has the isotope number 12.

x1 is an atom of element / atomic number x2 of isotope number / atomic weight x3. (cf. kantu for a basic unit of a property or activity; selci for a basic physical subunit, generally of a mass)

rau

rau stizu cu zvati

There are enough chairs.

digit / number: enough; subjective.

rau

le mi'u sakta cu me'i rau mei

The sugar is not enough.

digit / number: enough; subjective.

re

re cribe ca cpana le bisli

There are two bears on the ice.

digit / number: 2 (digit) [two].

re'e

ko na cliva mi doi le crida iu re'e

Don't leave me, oh my beloved fairy!

emotion category / modifier: religious / spiritual / worship - sacrilege. See also {lijda}.

re'e

do io nai re'e nai se lijda le mabla

You belong to a shitty religion, no respect to you in this!

emotion category / modifier: religious / spiritual / worship - sacrilege. See also {lijda}.

re'e

ui re'e cu'i do'o pu zbasu le malsi

Yay, you built a temple (well, no religious feelings here)!

emotion category / modifier: religious / spiritual / worship - sacrilege. See also {lijda}.

re'i

lu ju'i li'u lu re'i do li'u

"Hey!" - "Yes?"

vocative: ready to receive - not ready to receive.

re'i

lu ju'i li'u lu re'i nai li'u

"Hey!" - "Wait a bit…"

vocative: ready to receive - not ready to receive.

re'o

le mi'u nobli pu zutse re'o le jubme

The sir was sitting touching the wall.

location tense relation / direction; adjacent to / touching / contacting ...

re'u

mi pu ci re'u penmi la alis

I met Alice for the third time.

converts number to an objectively quantified ordinal tense interval modifier; defaults to time.

re'u

mi zvati ti za'u re'u

I'm here again.

converts number to an objectively quantified ordinal tense interval modifier; defaults to time.

rebla

tu noi gerku cu se rebla le tordu

That dog has a short tail.

x1 is a / the tail / appendix [body-part] of x2; [metaphor: trailing, following portion / appendage]. See also {nalci}, {pimlu}, se {lidne}, {trixe}, {birka}, {jimca}.

rectu

ti rectu le bakni

This is beef.

x1 is a quantity of / contains meat / flesh from source / animal x2. See also {sluji}.

remna

xu le remna ku po'o ka'e cmila

Can only humans laugh?

x1 is a human / human being / man (non-specific gender-free sense); (adjective:) x1 is human. See also {nanmu}, {ninmu}, {prenu}.

renro

pa nanla pu renro pa rokci le mi'u canko

A boy threw a stone at the window.

x1 throws / launches / casts / hurls x2 to / at / in direction x3 (propulsion derives internally to x1). (cf. cecla (more general term), danti)

renvi

mi mo'u renvi le mi'u xlali tcini

I survived that terrible situation.

x1 survives / endures / undergoes / abides / lasts / persists through x2 for interval / duration x3. Also lasts out, withstands; x1 persists / lasts for duration x3; (adjective:) x1 is tough / durable. See also {ranji}, {kuspe}, {randa}, {lifri}, {stali}, {temci}.

respa

le respa cu xabju le mi'u korbi be le mi'u rirxe

Reptiles inhabit the coast of the river.

x1 is a reptile of species / breed x2. See also {danlu}, {banfi}, {since}.

retsku

le nixli pu retsku fi le pulji fe lu ta'i ma klama la palma noi xotli li'u

The girl asked a police officer "How does one get to Palm hotel?"

ri

ta me le cinri cukta i au mi te vecnu ri

That is an interesting book. I'd like to buy it.

pro-sumti: the last sumti, as determined by back-counting rules.

ri'a

ri'a le ka kucli vau le mlatu co'a morsi

Cat died because of being curious (curiosity killed the cat).

rinka modal, 1st place (phys. / mental) causal because ...

ri'e

oi ri'e mi cirko le ckiku pe mi

Ah, I lost my keys.

attitudinal modifier: release of emotion - emotion restraint. See also {cniri'u}, {cnicru}.

ri'e

tugni na ku o'o ri'e nai fa le mi'u jatna

he doesn't agree! Ehm, well, the boss doesn't agree, you see.

attitudinal modifier: release of emotion - emotion restraint. See also {cniri'u}, {cnicru}.

ri'e

oi ri'e nai cortu

Mmm, it hurts.

attitudinal modifier: release of emotion - emotion restraint. See also {cniri'u}, {cnicru}.

ri'i

ri'i mi pu farlu

I experienced falling down.

lifri modal, 1st place patient / passive case tag; happens to...,experienced by...,with passive...

ri'u

pa nanmu cu sanli ri'u do

There is a man standing to the right of you.

location tense relation / direction; rightwards / to the right of ...

ricfu

xu do ricfu le ka ponse le tumla

Are you rich in how much land you own?

x1 is rich / wealthy in goods / possessions / property / aspect x2. See also {solji}, {banzu}, {dukse}, {pindi}.

rigni

le mi'u cidja cu rigni mi

The food is disgusting to me.

x1 is repugnant to / causes disgust to x2 under conditions x3. See also {djica}, {nelci}, {trina}, {vamtu}, {xebni}, {pluka}.

rijno

le mi'u sicni cu rijno

The coin is silver.

x1 is made of / contains / is a quantity of silver / argentum (Ag); [metaphor: valuable, tarnishing]. See also {solji}.

rilti

le rilti be le mi'u pu se sanga be le mi'u nakni cu simsa le'u la la cu cu la la le mi'u'u

The rhythm of the phrase said by him was similar to {la la tcu tcu la la}.

x1 (sequence / non-text quote) is a rhythm / beat of music / expressive form x2. Not necessarily oscillatory / regular pattern. See also {damri}, {pemci}, {tonga}, {zgike}, {slilu}, {dikni}, {sanga}, {morna}.

rimni

zo kansa rimni zo dansu la lojban le ka le ci lamji lerfu je pagbu be ce'u cu simxu le ka mintu

{kansa} rhymes with {dansu} in Lojban in that three adjacent letters in each of those words are the same.

x1 rhymes / alliterates with x2 in language / phonetics x3, matching sound correspondence x4 (ka). Broad meaning of rhyme - any matching sound correspondence. See also {pemci}, {sanga}.

rinci

le djacu cu rinci pa tubnu za'u pa kevna le danre

Water drains from a tube through holes being under pressure.

x1 liquid / fluid drains / strains / flushes from source x2 through drain / strainer x3 by force x4. x4 is usually gravity. See also {pambe}, {tisna}, {setca}, {flecu}, {muvdu}, {ganxo}, {rirxe}.

rinju

le carmi flu'ente be le le tcadu pu se rinju mi le nu mi mo'u klama le briju

Intense traffic prevented me from getting to the office.

x1 is restrained / held [back] / constrained / kept by restraint x2 against x3 (event). Also: x2 is a restraint / binding for x1, x2 keeps / restrains / holds [back] / constrains x1 from x3 (= selri'u for reordered places); agentive restraint (= {ri'urgau}, {ri'urzu'e}). See also {zifre}, {ralte}, {pinfu}, {kavbu}, {fanta}, {jgari}, {jimte}, {bapli}, {curmi}, {kluza}, {tagji}.

rinka

le nu ctuca cu rinka le nu farvi

Education is the agent of progress.

x1 (event / state) effects / physically causes effect x2 (event / state) under conditions x3. x1 is a material condition for x2; x1 gives rise to x2. See also {gasnu}, {krinu}, {nibli}, te {zukte}, se {jalge}, {bapli}, {jitro}, cmavo list {ri'a}, {mukti}, {ciksi}, {xruti}.

rinsa

mi pu rinsa la alis le ka jai gau slilu fai le xance be mi

I greeted Alice by waving my hand.

x1 (agent) greets / hails / [welcomes / says hello to] / responds to arrival of x2 in manner x3 (action). (cf. friti for welcome / hospitality, cmavo list coi, cmavo list co'o)

rirci

le mi'u fetsi cu rirci le ka carmi gunka vau le tadni poi dunli vo'a le ka jai nanca

She works hard which is unusual among students of her age.

x1 [member] is rare / unusual / uncommon / atypical in property x2 (ka) among members of x3 (set). (x3 is complete specification of set); (cf. cizra, fadni, cafne, kampu, cnano - the generalized opposite to any / all of these concepts)

rirci

mi pu rirci fi le pendo be mi fe le ka se cinri le fasnu e nai le farna

I was unusual among my friends in being interested in events and not trends.

x1 [member] is rare / unusual / uncommon / atypical in property x2 (ka) among members of x3 (set). (x3 is complete specification of set); (cf. cizra, fadni, cafne, kampu, cnano - the generalized opposite to any / all of these concepts)

rirni

la edvard cu rirni la alis

Edward is a parent of Alice.

x1 is a parent of / raises / rears x2; x1 mentors / acts parental toward child / protege x2. See also {rorci}, {mamta}, {patfu}, {sidju}, {dzena}, {famti}, {verba}, {bersa}.

rirxe

ti rirxe pa sudga tumla le vifne poi flu'ente le xamsi le krasi pe le cmana le condi

This is a river in a dry land running its fresh waters in a deep river bed towards the sea from springheads in the mountains.

x1 is a river of land mass x2, draining watershed x3 into x4 / terminating at x4. (cf. flecu, senta for most metaphorical aspects; daplu, djacu, lalxu, xamsi, rinci, naxle)

rismi

mi citka le rismi su'o roi ro djedi

I eat rice every day.

x1 is a quantity of rice [a type of grain] of strain / cultivar x2. See also {gurni}.

risna

mi pu ganse le nu le rinsa be mi cu sutra slilu

I felt my heart beating fast.

x1 is a / the heart [body-part] of x2; [emotional / shape metaphors are NOT culturally neutral]. (adjective:) x1 is cardiac; emotional 'heart' (= {cnise'i}). See also {pambe}, {ciblu}.

ritli

le ka pinxe le tcati su'o roi ro djedi vau fi mi'a ritli le ka tavla zu'ai

To drink tea is our ritual that we perform every day in order to talk to each other.

x1 is a rite / ceremony / ritual for purpose / goal x2, by custom / in community x3, with form / rules x4. [also: x1 is formal, Legal. x1 is 'going through the motions']; x4 constraints / customs; See also {lijda}, {malsi}, {flalu}, {javni}, {tcaci}, {clite}, {junri}.

rivbi

mi pu rivbi le ka bilma vau le ka zmadu citka e le ka jinru le glare djacu

I avoided becoming ill by eating more and plunging into hot water.

x1 avoids / evades / shuns / escapes / skirts [fate] x2 (event) through action / state x3 (event). Also detours around, stays away from; (x1 is normally an object, but may be an event). See also bandu which is not necessarily successful, {fanta}, which is agentive, se jersi which implies an opposing agent, {sisku}, {kalte}, {fapro}.

rivbi

le mi'u prenu pu rivbi lei pulji

The person evaded the police.

x1 avoids / evades / shuns / escapes / skirts [fate] x2 (event) through action / state x3 (event). Also detours around, stays away from; (x1 is normally an object, but may be an event). See also bandu which is not necessarily successful, {fanta}, which is agentive, se jersi which implies an opposing agent, {sisku}, {kalte}, {fapro}.

ro

le ro pendo be mi cu cusku le se du'u mi simlu le ka tatpi

All of my friends say that I look tired.

digit / number: each, all.

ro'a

oi ro'a ca ti mi se cfipu

Awkward. I'm confused.

emotion category / modifier: social - antisocial. See also {jikca}.

ro'a

ui ro'a cu'i mi cikre le skami pe mi

I'm just puttering here by myself, fixing my computer.

emotion category / modifier: social - antisocial. See also {jikca}.

ro'a

ui nai ro'a no da zvati ti

I feel so lonely, nobody is here.

emotion category / modifier: social - antisocial. See also {jikca}.

ro'e

ui ro'e mi morji

Yay, I remember!

emotion category / modifier: mental - mindless. See also {menli}.

ro'e

a'i ro'e cu'i mi ba zukte

I will do it not putting much intellectual effort.

emotion category / modifier: mental - mindless. See also {menli}.

ro'e

do marvele iu ro'e nai

There is no logic in it, you are just wonderful.

emotion category / modifier: mental - mindless. See also {menli}.

ro'i

ui ro'i sai mi'a jinga

I'm just overwhelmed with emotions, we won!!

emotion category / modifier: emotional - denying emotion. See also {cinmo}.

ro'i

do mo ro'i

How do you feel?

emotion category / modifier: emotional - denying emotion. See also {cinmo}.

ro'i

ui ro'i cu'i mi kanro

Feelings apart, I'm healthy.

emotion category / modifier: emotional - denying emotion. See also {cinmo}.

ro'i

ui ro'i nai do snada

No rejoicing from me, you succeded.

emotion category / modifier: emotional - denying emotion. See also {cinmo}.

ro'o

oi nai ro'o kukte

Yum, yum, it's tasty.

emotion category / modifier: physical - denying physical. See also {xadni}.

ro'o

ii ro'o cu'i ka'e kargu

I'm afraid it can be expensive.

emotion category / modifier: physical - denying physical. See also {xadni}.

ro'o

ii ro'o nai mi na drani punji le mi'u tanxe

No, not that it requires physical work, but I'm afraid I might not put the box correctly.

emotion category / modifier: physical - denying physical. See also {xadni}.

ro'u

iu ro'u doi le nanla

Boy, you are hot, I love you.

emotion category / modifier: sexual - sexual abstinence. See also {cinse}.

ro'u

do melbi iu ro'o cu'i

You are pretty, not that I love you in sexual sense.

emotion category / modifier: sexual - sexual abstinence. See also {cinse}.

ro'u

do mi kansa ui ro'u nai doi le pendo

Yay, you are with me, my buddy.

emotion category / modifier: sexual - sexual abstinence. See also {cinse}.

roi

mi pu'i pa roi zvati la .paris.

I was in Paris once in my life.

converts number to an objectively quantified tense interval modifier; defaults to time tense.

roi

mi pu'i re roi penmi la .alis.

I met Alice twice, two times.

converts number to an objectively quantified tense interval modifier; defaults to time tense.

roi

mi pu'i so'i roi zvati la paris

I have been to Paris may times.

converts number to an objectively quantified tense interval modifier; defaults to time tense.

roi

mi limna pa roi ro jeftu

I swim once a week.

converts number to an objectively quantified tense interval modifier; defaults to time tense.

rokci

le mi'u nanla ca'o renro le za'u rokci

The boy is throwing stones.

x1 is a quantity of / is made of / contains rock / stone of type / composition x2 from location x3. x2: composition including x2, which need not be complete specification. See also {kunra}, {jemna}, {canre}.

romge

pa verba ne se pi'o le degji pu pencu le romge be le mi'u karce

A child touched the reflecting surface of the car with his finger.

x1 is a highly reflective / polished non-tarnishing metallic surface, of metal x2 [often chromium]. See also {jinme}.

ropno

ti noi nanla cu ropno le ka tavla tai ma kau

This boy is European in how he speaks.

x1 reflects European culture / nationality / geography / Indo-European languages in aspect x2. See also {brito}.

rorci

le mi'u ranmi danlu cu se rorci pa remna pa bakni

The mythical animal was procreated by a human and a bull.

x1 engenders / procreates / begets x2 with coparent x3. See also {grute}, {gutra}, {rirni}, se {panzi}, {mamta}, {patfu}, {tarbi}, {bersa}, {ferti}, {jbena}, {sovda}.

rotsu

le dargu cu rotsu le ka se pagbu ti

The road is thick here.

x1 is thick in dimension / direction x2 by standard x3; [relatively long in smallest dimension]. Also stout. See also {barda}, {cinla}, {ganra}, {clani}, {condi}, {plana}, {gutci}, {minli}.

rozgu

pluka panci le rozgu pe le mi'u purdi

Roses in the garden have a pleasant scent.

x1 is a rose [flower - characterized by prickly stem / fragrance] of species / strain x2. Roses are not all pink; avoid using for color rose, which might be labyxu'e. See also {spati}, {xunre}.

ru'a

ru'a mi milxe le ka bilma

I presume, I am a bit ill.

evidential: I postulate. See also {sruma}.

ru'e

.i mi na ru'e se slabu do

I hardly know you.

attitudinal: weak intensity attitude modifier.

ru'e

.i .ui ru'e do snada

Yay, you won.

attitudinal: weak intensity attitude modifier.

ru'i

mi pu ru'i citka le mango

I ate apples on and on.

tense interval modifier: continuously; subjective tense / modal; defaults as time tense.

ru'i

pu ru'i gusni

The light was glowing.

tense interval modifier: continuously; subjective tense / modal; defaults as time tense.

ru'i

pu ru'i nai gusni

The light was flashing.

tense interval modifier: continuously; subjective tense / modal; defaults as time tense.

ru'u

pa megdo be le toldi ca'o dansu ru'u mi

A million of butterflies are dancing around me.

location tense relation / direction; surrounding / annular ...

ruble

le mi'u laldo prenu cu ruble le ka pinxe si'u nai

The old man is weak in being able to drink himself.

x1 is weak / feeble / frail in property / quality / aspect x2 (ka) by standard x3. See also {carmi}, {vlipa}, {tsali}, {kandi}, {kandi}, {milxe}.

rufsu

le mi'u skapi cu rufsu

The skin is rough.

x1 is rough / coarse / uneven / [grainy / scabrous / rugged] in texture / regularity. Fine-textured (= {tolrufsu}). See also {xutla}, {tengu}, {vitci}.

runta

e'o te runta fi le kunra

Mineral water, please.

x1 dissolves in solvent x2 forming solution / [suspension] x3 under conditions x4. Suspension (= {pucyteryrunta}, {pu'exre}). See also {litki}, {mixre}, {sligu}, {sudga}.

runta

le mi'u jisra cu te runta le sakta jo'u le jbari le djacu

The juice is made of sugar and berries dissolved in water.

x1 dissolves in solvent x2 forming solution / [suspension] x3 under conditions x4. Suspension (= {pucyteryrunta}, {pu'exre}). See also {litki}, {mixre}, {sligu}, {sudga}.

rupnu

ti noi jisra cu rupnu li ci la e'uropas

This juice costs three euros (European major money units).

x1 is measured in major-money-units (dollar / yuan / ruble) as x2 (quantity), monetary system x3. Also pound, rupee, franc, mark, yen; x1 is generally a price / cost / value. See also {jdini}, {sicni}, {jdima}, {vecnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.

rusko

xu do tavla fo le rusko

Do you speak Russian?

x1 reflects Russian culture / nationality / language in aspect x2. See also {softo}, {slovo}.

rutni

ti noi jemna cu rutni le patfu be mi

This gem is artificial and made by my father.

x1 is an artifact; x1 is artificial; x1 is made / caused by people / se kulnu x2; x1 is man-made. See also {rarna}, se {zbasu}, {gundi}, {slasi}.

rutpapaia

le makcu rutpapaia cu se panci le rigni

Ripe papaya smells disgusting.

sa

doi la alis ko klama ti sa i doi la kevin ko klama ti

Alice, come here! No, ... Kevin, come here!

erase complete or partial utterance; next word shows how much erasing to do.

sa'e

mi ca zvati le centero be le mi'u tcadu

To be precise, I'm in the center of the city.

discursive: precisely speaking - loosely speaking. See also {satci}, {jibni}.

sa'e

le arxokuna cu mabru sa'e nai

Raccoons are mammals, roughly speaking.

discursive: precisely speaking - loosely speaking. See also {satci}, {jibni}.

sa'u

mi le zabna pu se funca sa'u

I was just lucky.

discursive: simply - elaborating. See also {sampu}, {pluja}.

sa'u

mi ca tcidu sa'u

I'm just reading.

discursive: simply - elaborating. See also {sampu}, {pluja}.

sa'u

do tcidu ma sa'u nai dai

What are you reading, please, elaborate.

discursive: simply - elaborating. See also {sampu}, {pluja}.

sa'u

sa'u nai mi pu penmi pa ninmu noi mi pu tadni ka'ai ke'a

To add details, I met a woman who I had studied with.

discursive: simply - elaborating. See also {sampu}, {pluja}.

sabji

le bakni cu sabji le ladru mi'a

Cows provide us with milk.

x1 [source] provides / supplies / furnishes x2 [supply / commodity] to x3 [recipient]. Agentive supply (= {sabgau}, {sabzu'e}). See also {krasi}, {sorcu}.

sabji

mi ba sabji fi do fe ro se nitcu be do

I will provide you with everything you need.

x1 [source] provides / supplies / furnishes x2 [supply / commodity] to x3 [recipient]. Agentive supply (= {sabgau}, {sabzu'e}). See also {krasi}, {sorcu}.

sabji

ko sabji le ciblu mi

Be my blood donor!

x1 [source] provides / supplies / furnishes x2 [supply / commodity] to x3 [recipient]. Agentive supply (= {sabgau}, {sabzu'e}). See also {krasi}, {sorcu}.

sabnu

ra pu zutse le sabnu be le mi'u blanu karce

He was sitting in the cabin of the blue car.

x1 is a cabin of vehicle x2. See also {bloti}, {marce}, {vinji}, {karce}.

sacki

ko jai gau jelca fai pa sacki

Light up a match.

x1 is a match [incendiary device] made of x2. See also {fagri}, {jelca}.

saclu

me'o re pi mu saclu li mu fe'i re li pa no

2.5 is the decimal equivalent of the fraction 5/2 in base 10.

x1 (me'o) is the [decimal / binary] equivalent of fractional x2 (me'o) in base x3 (quantity). Conversion from fractions to decimal-point based notation. See also {namcu}, {frinu}.

saclu

le saclu be li pai bei li pa no cu cimni le ka clani

The decimal expansion of the number π (pi) is infinitely long.

x1 (me'o) is the [decimal / binary] equivalent of fractional x2 (me'o) in base x3 (quantity). Conversion from fractions to decimal-point based notation. See also {namcu}, {frinu}.

sai

.i .ui sai do snada

Yay, you won!

attitudinal: moderate intensity attitude modifier.

sakci

le mi'u prenu pu sakci le danmo pe ra'i le mi'u fagri le fepni

He inhaled some smoke from the fire into his lungs.

x1 sucks / is suction / vacuum / relatively low pressure of fluid / gas x2 relative to high pressure x3. Also suck object / fluid (= sakcpu or {sakmuvgau}). See also {cokcu}, {lacpu}, {flecu}.

sakli

pa sportivo pu sakli le bisli

A sportsperson was gliding on the ice.

x1 slides / slips / glides on x2. x2 is slick / slippery to / for x1 (= selsakli for reordered places). See also {mosra}, {fulta}, {skiji}, {xutla}.

sakli

o'i le mi'u loldi cu se sakli

Warning! The floor is slippery.

x1 slides / slips / glides on x2. x2 is slick / slippery to / for x1 (= selsakli for reordered places). See also {mosra}, {fulta}, {skiji}, {xutla}.

sakta

mi djica tu'a le tcati be se cau le sakta

I want some tea without sugar.

x1 is made of / contains / is a quantity of sugar [sweet edible] from source x2 of composition x3. Also sucrose, fructose, glucose, galactose, lactose, etc.; saccharine / aspartame / sugar substitute (basysakta or satybasti, ticysakta); x3: composition including x3, which need not be complete specification. See also {silna}, {titla}.

salci

mi pu salci le nu mi jai nanca li pa no vau le ka litru la nipon

I celebrated my 10th birthday by travelling to Japan.

x1 celebrates / recognizes / honors x2 (event / abstract) with activity / [party] x3. x3 (and nunsla) festival / fiesta / celebration / occasion / fair / Holiday (some senses). not limited to the ameliorative interpretation of 'celebrate': funeral (= {mrobixsla}). See also {sinma}, {jbena}.

salpo

ti salpo le jganu be fi le pinta

This is a slope towards the horizontal surface.

x1 is sloped / inclined / slanted / aslant with angle x2 to horizon / frame x3. Also steep (= {tcesa'o}); normally implies non-rectilinear. See also {kurfa}, {tutci}.

salta

mi nelci le salta be le grute

I like fruit salads.

x1 (mass) is a quantity of salad [food] with ingredients / components including x2. x2 is in x1, an ingredient / part / component of x1. See also {mixre}, {stasu}.

samcu

xu do pu'i citka le torta be le samcu

Have you ever eaten a cassava cake?

x1 is a quantity of cassava / taro / manioc / tapioca / yam [edible starchy root] of species / strain x2. See also {patlu}, {genja}, {jalna}.

sampla

mi sampla le cmalu pe bau la xaskel

I write small programs in Haskell.

sampu

ti noi skami cu sampu le ka se pilno

This computer is easy to use.

x1 is simple / unmixed / uncomplicated in property x2 (ka). See also {pluja}, {curve}, {frili}, {manfo}.

sampu

la alis na sampu le ka te jimpe

Alice is not easy to understand.

x1 is simple / unmixed / uncomplicated in property x2 (ka). See also {pluja}, {curve}, {frili}, {manfo}.

sance

le mi'u janbe pu se sance le cladu

The bell had a loud sound.

x1 is sound produced / emitted by x2. x2 sounds (intransitive verb). See also {savru}, {tirna}, {voksa}, {siclu}, {slaka}.

sance

zo oi pu sance le mi'u bruna

{oi} was the sound the brother emitted.

x1 is sound produced / emitted by x2. x2 sounds (intransitive verb). See also {savru}, {tirna}, {voksa}, {siclu}, {slaka}.

sanga

mi pu ciska le valsi e le zgike vu'o pe le se sanga

I wrote down words and melody of a song.

x1 sings / chants x2 [song / hymn / melody / melodic sounds] to audience x3. Melody (= {sagzgi}, {ralsagzgi}), harmony (= {saxsagzgi}), harmonize / sing harmony (= {saxsa'a}), song (= {selsa'a}). See also {pemci}, {rimni}, {rilti}, {siclu}.

sanga

le mi'u nixli ca'o sanga la'e lu mi prami do li'u

The girl is singing the song "I love you".

x1 sings / chants x2 [song / hymn / melody / melodic sounds] to audience x3. Melody (= {sagzgi}, {ralsagzgi}), harmony (= {saxsagzgi}), harmonize / sing harmony (= {saxsa'a}), song (= {selsa'a}). See also {pemci}, {rimni}, {rilti}, {siclu}.

sanga

mi pu troci le ka sanga zo ui

I tried to sing {ui}.

x1 sings / chants x2 [song / hymn / melody / melodic sounds] to audience x3. Melody (= {sagzgi}, {ralsagzgi}), harmony (= {saxsagzgi}), harmonize / sing harmony (= {saxsa'a}), song (= {selsa'a}). See also {pemci}, {rimni}, {rilti}, {siclu}.

sanji

mi sanji le ka pu srera

I am aware that I made a mistake.

x1 is conscious / aware of x2 (object / abstract); x1 discerns / recognizes x2 (object / abstract). [also: x1 knows Of. x2 (one sense); awareness implies some amount of mental processing above and beyond mere sensory detection, and may also be applied to mental relationships that are not detected by the senses]; See also {menli}, {morji}, {ganse}, {sipna}, {cikna}.

sanji

a'o le mi'u nakni cu sanji le se cinmo be mi

I hope he is aware of my feelings.

x1 is conscious / aware of x2 (object / abstract); x1 discerns / recognizes x2 (object / abstract). [also: x1 knows Of. x2 (one sense); awareness implies some amount of mental processing above and beyond mere sensory detection, and may also be applied to mental relationships that are not detected by the senses]; See also {menli}, {morji}, {ganse}, {sipna}, {cikna}.

sanli

ra pu sanli le canre le jamfu

He was standing on the sand on his feet.

x1 stands [is vertically oriented] on surface x2 supported by limbs / support / pedestal x3. x1 is standing; x1 stands up; x1 is erect / vertical / upright; x1 bows / bends over (= {krosa'i}, {krosa'ibi'o}, {plosa'i}); frame of reference is (approximate) perpendicularity to the surface, and not to a gravity field. See also {kamju}, {sraji}, {tuple}, {zbepi}, {sarji}.

sanmi

mi pu citka pa sutra sanmi be le sovda jo'u le ckafi

I had a quick meal of eggs and coffee.

x1 (mass) is a meal composed of dishes including x2. x2 is a course / dish of meal x1 (= selsai for reordered places). See also {barja}, {stasu}, {gusta}, {sanso}.

sanso

mi nelci le sanso be le nudle bei le tamca

I like tomato sauce in noodles.

x1 is a sauce / topping / gravy / frosting for use with x2, containing ingredient(s) including x3. x3 is in x1, an ingredient / part / component of sauce x1. See also {sanmi}, {mixre}, {stasu}.

santa

mi pu kanpe tu'a le carvi gi'e jgari pa santa

I was expecting rain and took an umbrella.

x1 is an umbrella / parasol shielding x2 from x3, made of material x4, supported by x5. See also {carvi}, {solri}.

sarcu

le ka sipna cu sarcu le ka kanro

To sleep is a requirement of being healthy.

x1 (abstract) is necessary / required for continuing state / process x2 under conditions x3. Also factually necessary, necessity, prerequisite, condition, precondition. See also cmavo list {sau}, {nitcu}.

sarji

ko sarji mi le nu mi badri

Support me against my boredom.

x1 supports / holds up / is underpinning of / [helps] x2 against force / opposition x3 with / by means x4. Also aids; (adjective:) x1 is dependable, reliable (such reliability may be transient; this is not the usual sense of 'reliable' or 'dependable'); (x2 is object / event). See also {bradi}, {darlu}, {fapro}, {sidju}, {tugni}, {bongu}, {ckana}, {cpana}, {loldi}, {sanli}, {selfu}.

sarlu

le calku be ti noi luska cu sarlu

The shell of this mollusk is spiral in form.

x1 is a spiral / helix / whorl / [vortex] [shape / form] with limits x2, of dimensionality x3. See also {klupe}, {korcu}, {tarmi}.

sarxe

le za'u vi prenu cu sarxe le rarna le ka ce'u jikca ce'u

These people are in harmony with nature in interacting with each other.

x1 is harmonious / concordant / in agreement / concord with x2 in property x3 (ka). See also {satci}, {panpi}, {mapti}, {tugni}, {ckini}.

saske

mi tadni le saske be le du'u mikce

I study the medical science.

x1 (mass of facts) is science of / about subject matter x2 based on methodology x3. Not limited to science as derived by the scientific method, but pertaining to any body of usually-coherent knowledge garnered / gathered / assembled by a consistent methodology. See also {datni}, {fatci}, {djuno}, {cipra}, {pensi}, {jimpe}.

saske

le cmaci cu saske le du'u le namcu cu simxu le ka ckini vau le nu lanli le mi'u namcu

Mathematic is a science of how numbers are related to each other based on their analysis.

x1 (mass of facts) is science of / about subject matter x2 based on methodology x3. Not limited to science as derived by the scientific method, but pertaining to any body of usually-coherent knowledge garnered / gathered / assembled by a consistent methodology. See also {datni}, {fatci}, {djuno}, {cipra}, {pensi}, {jimpe}.

satci

le mi'u jubme cu satci rau da le ka mitre li re le ka clani

The table is exactly two meters long.

x1 [measurement / match] is exact / precise to precision x2 in property / quantity x3 (ka / ni). See also {sarxe}, {dunli}, {merli}, {mapti}, {kancu}, {mintu}.

satci

le mi'u jubme cu satci le mitre be li pi no pa rau da le ka mitre li re le ka clani

The table is two meters long within an error of 0.01 meters.

x1 [measurement / match] is exact / precise to precision x2 in property / quantity x3 (ka / ni). See also {sarxe}, {dunli}, {merli}, {mapti}, {kancu}, {mintu}.

satre

la kevin pu satre pa mlatu le xance

Kevin stroke a cat with a hand.

x1 (agent) strokes / rubs / pets x2 with x3. Pet (= {pamsa'e}). See also {mosra}, {pencu}.

sau

do ba nenri sau le nu do cusku le ckiku valsi

You enter with the requirement of saying a password.

sarcu modal, 1st place requiring ...

sau

sau le nu le catni na zvati ti vau gau mi do co'a nenri

Provided that the authorities are not here I make it so that you enter.

sarcu modal, 1st place requiring ...

savru

da savru bu'u le mi'u kumfa

The room is noisy.

x1 is a noise / din / clamor [sensory input without useful information] to x2 via sensory channel x3. See also {sance}, {cladu}, {kerlo}, {smaji}, {tirna}, {siclu}.

savru

le vi ru'i nai gusni se la'u li du'e savru mi le ka se viska

These flashes are too noisy.

x1 is a noise / din / clamor [sensory input without useful information] to x2 via sensory channel x3. See also {sance}, {cladu}, {kerlo}, {smaji}, {tirna}, {siclu}.

sazri

pa pendo be mi pu sazri le minji le ka kakpa le dertu

My friend operated the machine to dig ground.

x1 operates / drives / runs x2 [apparatus / machine] with goal / objective / use / end / function x3. See also {gidva}, {xlura}, {pilno}, {tutci}, {jitro}, {gunka}.

se

.i mi se slabu le ctuca i va'i le ctuca cu slabu mi

I am familiar with the teacher. In other words, the teacher is familiar to me.

2nd conversion; switch 1st / 2nd places.

se ba'i

se ba'i ku mi pu citka pa torta

Instead, I ate a cake.

se ba'i

mi ne se ba'i do pu zukte

I did it instead of you.

se du'u

mi pu cusku fi la edvard fe le se du'u le karce pe mi cu spofu

I told Eduard that my car is broken.

se ja'e

se ja'e le ka pu cinmo le mabla vau mi pu gunka no da

Because of my bad mood I didn't work.

se ji'u

ma pemci se ji'u le mi'u se sanga

What is the lyrics of the song?

se ka'a

mi pu cadzu se ka'a le mi'u rirxe

I walked to the river.

se la'u

le mi'u prenu cu clani se la'u li so'i

The person is very tall.

se la'u

le nu cuxna se la'u li du'e nandu

It's too hard to choose.

se la'u

ti se la'u li so'o boske

This is jungle, not a real forest.

se mau

nelci do fa mi ne se mau la alis

I like you more than Alice likes you.

se mau

mi nelci do ne se mau la alis

I like you more than Alice.

se me'a

nelci do fa mi ne se me'a la alis

I like you less than Alice likes you.

se ni'i

ro gerku cu danlu i se ni'i nai bo ro danlu cu gerku

All dogs are animals. However, it doesn't follow from that that all animals are dogs.

se ni'i

mi pu na zvati le mi'u tcadu i se ni'i bo na ku ka'e ku mi penmi la kevin

I wasn't in the city so I couldn't meet Kevin.

se pi'o

mi citka se pi'o pa forca i mi pe se pi'o pa forca cu citka

I eat with a fork.

se rai

mi ro roi jinga se rai le ka clani

I always win being the tallest one.

se'a

fa se'a le mi'u verba pu kelci

The child played by himself.

attitudinal modifier: self-sufficiency - dependency. See also {sezysei}, {kantcu}.

se'a

fa se'a nai le mi'u cifnu cu cadzu

The infant walks but not by himself.

attitudinal modifier: self-sufficiency - dependency. See also {sezysei}, {kantcu}.

se'i

oi se'i mi pu srera

Oh, I made a mistake.

attitudinal modifier: self-oriented - other-oriented. See also {sevzi}, {drata}.

se'i

oi se'i nai da spofu botpi bu'u le loldi

Someone would be discontented, there is a broken bottle on the floor.

attitudinal modifier: self-oriented - other-oriented. See also {sevzi}, {drata}.

se'o

se'o do ba snada

I have a feeling you will succeed.

evidential: I know by internal experience (dream, vision, or personal revelation). See also {senva}.

sefta

le sefta be le mi'u najnimre cu xutla

The orange has a soft surface.

x1 is surface / face [bounded shape / form] of [higher-dimension] object x2, on side x3, edges x4. Also x4 bounds. See also {crane}, {flira}, {plita}, {bliku}.

sei

sei mi morji do ctuca

As I remember, you are a teacher.

start discursive (metalinguistic) bridi.

sei

sei mi bebna le zarci cu se stuzi le drata

Silly me, the store is in another place.

start discursive (metalinguistic) bridi.

seksi

ti noi finpe ca seksi le ka punji le sovda vau le ka fetsi

This fish demonstrates its female sexuality by laying eggs.

seksi

do seksi le ka se asna vau le ka ninmu

You took a sexy feminine pose.

seksi

le mi'u tigni cu seksi le ka dasni pa tordu skaci vau le ka ninmu

The actor shows her female sexuality by wearing a short skirt.

sela'u

le mi'u dinju se la'u li so'i banli

To a large degree the building is great.

selbrivla

zo mlatu selbrivla

{mlatu} is a selbrivla.

selci

mu'o nai do ro selci be le xadni cu cmima pa le so'i klesi

Furthermore, each cell in the body belongs to one out of many classes.

x1 is a cell / atom / unit / molecule of x2; x1 is an indivisible, most basic subunit of x2. (x2 generally has mass nature); (cf. kantu for properties, activities; ratni, gradu)

selfu

le mi'u gerku cu selfu mi le ka bevri le cutci

The dog serves me by bringing shoes.

x1 (agent) serves x2 with service x3 (activity); x1 is a servant (noun) of x2 performing x3. See also {sidju}, {sarji}, {gunka}.

senci

gau ko ganlo fa le moklu be do ca le nu do senci gi'a kafke

Cover your mouth when you sneeze or cough.

x1 sneezes (intransitive verb). See also {bilma}, {kafke}.

senpi

mi senpi le du'u ba carvi

I doubt if it will rain.

x1 doubts / is dubious / doubtful / skeptical / questions that x2 (du'u) is true. Also: x2 is doubtful / dubious / questionable (= selsenpi for reordered places). See also {jinvi}, {krici}, {djuno}, {birti}.

senpi

le jalge ca'o se senpi

The result is still in doubt.

x1 doubts / is dubious / doubtful / skeptical / questions that x2 (du'u) is true. Also: x2 is doubtful / dubious / questionable (= selsenpi for reordered places). See also {jinvi}, {krici}, {djuno}, {birti}.

senta

ti senta le spati le cmana jo'u le vacri

This is a layer of plants between the mountain and the air.

x1 is a layer / stratum [shape / form] of x2 [material] within structure / continuum / composite x3. See also {flecu}, {nenri}, {rirxe}, {sepli}, {snuji}, {jbini}, {bitmu}, {sruri}, {serti}.

senva

mi senva le nu mi vofli ne'i le dilnu

I dream about flying in the clouds.

x1 dreams about / that x2 (fact / idea / event / state); x2 is a dream / reverie of x1. Dream / reverie (= {selsne}). See also {sipna}, {xanri}.

senva

mi senva tu'a le sance be le carvi

I dream the sound of rain.

x1 dreams about / that x2 (fact / idea / event / state); x2 is a dream / reverie of x1. Dream / reverie (= {selsne}). See also {sipna}, {xanri}.

sepli

zo i te sepli le jufra le jufra

{i} separates sentence from sentence.

x1 is apart / separate from x2, separated by partition / wall / gap / interval / separating medium x3. Also aloof (= {jiksei}); alone (= rolsmisei meaning apart or unlike all others of its kind; pavysei, seirpavmei meaning 'only' or 'one alone' - do not use when talking about, for example, two people who are alone); x3 space. See also {bitmu}, {snuji}, {senta}, {fendi}, {curve}, {jinsa}, {bitmu}, {marbi}.

sepli

le briju pe mi cu sepli le zdani be mi zo'ei ze'a le cacra

My office is one hour away from my home.

x1 is apart / separate from x2, separated by partition / wall / gap / interval / separating medium x3. Also aloof (= {jiksei}); alone (= rolsmisei meaning apart or unlike all others of its kind; pavysei, seirpavmei meaning 'only' or 'one alone' - do not use when talking about, for example, two people who are alone); x3 space. See also {bitmu}, {snuji}, {senta}, {fendi}, {curve}, {jinsa}, {bitmu}, {marbi}.

sepli

le xamsi ti ma sepli

What is the distance to the sea?

x1 is apart / separate from x2, separated by partition / wall / gap / interval / separating medium x3. Also aloof (= {jiksei}); alone (= rolsmisei meaning apart or unlike all others of its kind; pavysei, seirpavmei meaning 'only' or 'one alone' - do not use when talking about, for example, two people who are alone); x3 space. See also {bitmu}, {snuji}, {senta}, {fendi}, {curve}, {jinsa}, {bitmu}, {marbi}.

setca

le mi'u mikce cu setca pa jesni pa birka be la alis se gau le nu le mi'u xukmi cu muvdu le ciblu

The doctor inserted the needle into Alice's arm so that the chemical got into the blood.

x1 (agent) inserts / interposes / puts / deposits x2 into interior x3 / into among / between members of x3. Insertion need not imply a significant degree of 'filling'; inject (= {je'erse'a}); syringe / needle (= {se'arterje'e}, {je'erse'atci}, jestu'u or {tu'urjesni}); also pour, inflate, stuff, fill. See also {rinci}, {tisna}, {punji}, {jbini}, {nenri}, {jmina}, {culno}, {kunti}, {catlu}.

seva'u

mi se va'u do mo'u klama

I arrived for you.

xamgu modal, 2nd place beneficiary case tag for the benefit of...; with beneficiary ...

sevzi

mi lumci le sevzi

I wash myself.

x1 is a self / ego / id / identity-image of x2. See also cmavo list {mi}, {prenu}, {menli}, {jgira}.

sfani

xu le vi sfani cu ckape

Are these flies dangerous?

x1 is a fly [a small non-stinging flying insect] of species / breed x2. See also {cinki}, {bifce}.

sfasa

le mi'u rirni pu sfasa le mi'u verba le ka jai gau spofu fai le palta vau le ka na e'ande vo'e le ka kelci bu'u le zdani

The parent punished the child for breaking the plate by not allowing playing at home.

x1 (agent) punishes x2 for infraction x3 (event / state / action) with punishment x4 (event / state). Also chastise, castigate, chasten, discipline, correct (one sense); also x4 penalty. See also {cnemu}, {pleji}, {venfu}, {zekri}, {canja}, {dunda}, {jdima}, {jerna}, {kargu}, {prali}, {dapma}, {cirko}, {jinga}.

sfofa

au mi te vecnu le pa sfofa

I would like to buy a sofa.

x1 is a sofa / couch (noun). See also {nilce}.

sfubu

mi pu sfubu le lenku djacu le korbi be le lalxu

I dived to the cold water from the shore of the lake.

x1 dives / swoops [manner of controlled falling] to x2 from x3. See also {farlu}

si

au mi citka le pa plise si perli

I'd like to eat an apple, no, pear!

erase the last Lojban word, treating non-Lojban text as a single word.

si

mi pu cusku zoi gy.hello, friends!.gy. si zoi gy.hello, kids!.gy.

I said "Hello, friends!", ehm, no, "Hello, kids!"

erase the last Lojban word, treating non-Lojban text as a single word.

si'a

mi si'a pu vitke le mi'u tcadu i sa'u go'i ca pa drata nanca

I also visited the city (just in another year).

discursive: similarly. See also {simsa}, {panra}.

si'a

mi nelci le finpe si'a nai

But i like fish.

discursive: similarly. See also {simsa}, {panra}.

si'au

si'au le mi'u fetsi cu xebni do

It seems, she hates you.

evidential: it seems that...

si'au

si'au le mi'u ctuca pu na pacna

It seems, the teacher was disappointed.

evidential: it seems that...

si'e

le stati cu kakne le ka zukte su'o zabna i ku'i le go'i cu mo'a si'e lei se gugde

Smart people can do nice things. But they represent a too small fraction of citizens.

convert number to portion selbri; x1 is an (n)th portion of mass / totality x2; (cf. gunma).

si'e

le stati prenu cu kakne le ka zukte le zabna i ku'i le stati cu mo'a si'e lei se gugde prenu

Smart people can do nice things. But they represent a too small fraction of citizens.

convert number to portion selbri; x1 is an (n)th portion of mass / totality x2; (cf. gunma).

si'ei

le pi mu si'ei be le mlatu cu zabna

Half of the cats are nice.

si'o

mi nelci le si'o xunre

I like the color red.

abstractor: idea / concept abstractor; x1 is x2's concept of [bridi].

si'u

le mi'u verba ca kakne le ka cadzu vau si'u le rirni

The child is able to walk now with the help of parents.

sidju modal, 1st place (aiding agent) aided by ...

si'u nai

mi kakne le ka punji si'u nai

I can put it myself.

siclu

le mi'u nakni pu ca'o siclu le cladu

He was whistling something loud.

x1 [sound source] whistles / makes whistling sound / note / tone / melody x2. See also {sance}, {tonga}, {sanga}, {zgike}, {savru}.

sicni

ti me le sicni poi jdini lei fraso turni

This is a coin issued by French government.

x1 is a coin / token / is specie issued by x2 having value x3 of composition including x4. See also {fepni}, {jdini}, {rupnu}.

sicni

mi pu cpacu ci le sicni poi rupnu li pa

I got three coins one dollar each in value.

x1 is a coin / token / is specie issued by x2 having value x3 of composition including x4. See also {fepni}, {jdini}, {rupnu}.

sidbo

mi pu na te sidbo do le ka se la'u li xo kau ka'e xendo mi

I had no idea of how kind to me you can be.

x1 (idea abstract) is an idea / concept / thought about x2 (object / abstract) by thinker x3. Also (adjective:) x1 is ideal / ideational. See also {ciksi}, {jijnu}, {mucti}, {jinvi}, {nabmi}, {pensi}, {xanri}, cmavo list {si'o}.

sidju

pei e'o do sidju mi le ka tadni le cmaci

Could you help me in studying math?

x1 helps / assists / aids object / person x2 do / achieve / maintain event / activity x3. See also cmavo list {si'u}, {rirni}, {sarji}, {vipsi}, {ferti}, {selfu}.

sigja

xu le mi'u smani ca'o damva'u le sigja

Is the monkey smoking a cigarette?

x1 is a cigar / cigarette / cigarillo made from tobacco / smokable substance x2 by x3. See also {danmo}, {jelca}, {tanko}, {marna}.

silka

la alis pu dasni pa silka pastu

Alice was wearing a silk dress.

x1 is a quantity of / contains / is made of silk produced by x2. See also {curnu}, {bukpu}, {cilta}.

silka

le silka be le ankabuta ka'e tsali

Spider's silk can be durable.

x1 is a quantity of / contains / is made of silk produced by x2. See also {curnu}, {bukpu}, {cilta}.

silna

e'o ko te cpacu le silna mi

Please, pass me the salt.

x1 is a portion / quantity of salt from source x2, of composition including x3. See also {sakta}.

silna

le silna be le sodna cu cidja

A salt of Sodium is a food.

x1 is a portion / quantity of salt from source x2, of composition including x3. See also {sakta}.

simlu

mi te simlu fi do fe le ka se la'u li du'e tadni

It seems to me that you are studying too hard.

x1 seems / appears to have property(ies) x2 to observer x3 under conditions x4. Also: x1 seems like it has x2 to x3; suggest belief / observation (= {mlugau}, {mluti'i}); looks like / resembles (= {smimlu}, {mitmlu}). See also {catlu}, {viska}, {simsa}, {zgana}, {ganse}, {jarco}.

simlu

le nu troci pu simlu le ka na sarcu

The attempt seemed to be unnecessary.

x1 seems / appears to have property(ies) x2 to observer x3 under conditions x4. Also: x1 seems like it has x2 to x3; suggest belief / observation (= {mlugau}, {mluti'i}); looks like / resembles (= {smimlu}, {mitmlu}). See also {catlu}, {viska}, {simsa}, {zgana}, {ganse}, {jarco}.

simsa

le skapi be ra pu simsa le snime le ka blabi

Her skin was white as snow.

x1 is similar / parallel to x2 in property / quantity x3 (ka / ni); x1 looks / appears like x2. Also: x1 is a likeness / image of x2; x1 and x2 are alike; similarity and parallel differ primarily in emphasis. See also {dunli}, {frica}, {mintu}, {panra}, {simlu}, {vrici}.

simsa

mi simsa le'e cipni le ka zifre

I am free as a bird.

x1 is similar / parallel to x2 in property / quantity x3 (ka / ni); x1 looks / appears like x2. Also: x1 is a likeness / image of x2; x1 and x2 are alike; similarity and parallel differ primarily in emphasis. See also {dunli}, {frica}, {mintu}, {panra}, {simlu}, {vrici}.

simsa

do simsa fi so'i da fe le mensi be mi

You are a lot like my sister.

x1 is similar / parallel to x2 in property / quantity x3 (ka / ni); x1 looks / appears like x2. Also: x1 is a likeness / image of x2; x1 and x2 are alike; similarity and parallel differ primarily in emphasis. See also {dunli}, {frica}, {mintu}, {panra}, {simlu}, {vrici}.

simsa

le pendo be mi mi simsa le ka xabju ma kau i le pendo be mi mi jibni le ka xabju ma kau

My friend and I live in similar apartments. My friend and I live nearby.

x1 is similar / parallel to x2 in property / quantity x3 (ka / ni); x1 looks / appears like x2. Also: x1 is a likeness / image of x2; x1 and x2 are alike; similarity and parallel differ primarily in emphasis. See also {dunli}, {frica}, {mintu}, {panra}, {simlu}, {vrici}.

simxu

do jo'u mi simxu le ka prami

You and I love each other.

x1 (set) has members who mutually / reciprocally x2 (event [x1 should be reflexive in 1+ sumti]). Members of x1 do to each other / one another x2, and in return do x2; x1 (plural set) do the same thing x2 to each other. See also {kampu}, {mintu}.

since

ko na terpa le since

Don't be afraid of snakes.

x1 is a snake / serpent of species / breed x2. See also {curnu}, {danlu}, {respa}, {vindu}.

sinma

no prije cu se sinma le se gugde be le gugde be vo'a

No wise man is respected by inhabitants of his own country.

x1 esteems / respects / venerates / highly regards x2 [object of respect]. Also: x2 is respected / esteemed / celebrated (= selsi'a for reordered places). See also {banli}, {censa}, {misno}, {nelci}, {prami}, {salci}, {jgira}.

sinso

li no sinso le radno be li pai

0 is the sine of "pi" radians.

x1 is the trigonometric sine of angle / arcsine x2. See also {tanjo}.

sinxa

fi le karce e le cadzu fa le xunre gusni cu sinxa le ka bilga le ka co'u muvdu

For cars and pedestrians red light is a sign that they must stop.

x1 is a sign / symbol / signal representing / referring / signifying / meaning x2 to observer x3. Also: x1 signifies x2; (adjective:) x1 is significant / meaningful / of import; signal an action (= {sniti'i}), connotation (= se {sibyti'isni}, {sibyti'ismu}). See also {lerfu}, {tcita}, {barna}, {mifra}, {smuni}.

sipna

le verba ca'o sipna

The child is sleeping.

x1 is asleep (adjective); x1 sleeps / is sleeping. See also {senva}, {tatpi}, {cikna}, {sanji}.

sirji

le dargu cu sirji le snanu le berti

The road goes straight from the south to the north.

x1 is straight / direct / line segment / interval between x2 and x3; (adjective:) x1 is linear. See also {korcu}, {linji}, {kruvi}, {kuspe}.

sisku

mi sisku le ka te ciska vau le nenri be le mi'u nilce

I'm searching in the furniture for something that one can write on.

x1 seeks / searches / looks for property x2 among set x3 (complete specification of set). If searching for an object or an event, use tu'a in x2. See also {cirko}, {kalte}, {kavbu}, {kucli}, {rivbi}, {manci}, {facki}.

sisti

ko sisti le ka bebna tavla

Stop babbling!

x1 [agent] ceases / stops / halts / ends activity / process / state x2 [not necessarily completing it]. See also {fanmo}, {mulno}, {cfari}, {denpa}, {fliba}.

sitna

mi cusku lo sitna be la alis bei le du'u le mamta nau nu'o mo'u klama le zdani

I quoted Alice referring to the fact that the mother is not yet at home .

x1 cites / quotes / refers to / makes reference to source x2 for information / statement x3 (du'u). See also {krasi}.

sivni

le tadji be le nu zbasu le poi tai kukte vau stasu cu sivni mi

How to make such a tasty soup is a secret to me.

x1 is private / personal / privy / [secret / confidential / confined] to x2; x1 is not-public / hidden. Also: x1 is secret (one sense); x2 is in the know / in touch with / privy to x1 (= selsivni for reordered places); exclusion can be expressed by na'e(bo) in x2: excluded / in the dark (= {nalselsivni}). See also {gubni}, {mipri}.

skaci

mi pu te vecnu pa tordu skaci

I bought a short skirt.

x1 is a skirt / kilt / dress of material x2; x1 is skirted [garment open at the bottom; not legged]. A skirted garment may be full length (pastu), but must hang below the waist from support above or at the waist. See also {taxfu}, {palku}.

skalera

ti skalera le ci jarki

These are stairs with three narrow steps.

skami

le skami pe mi cu spofu

My computer is broken.

x1 is a computer for purpose x2. See also {kanji}, {minji}, {pensi}.

skapi

le skapi be le cnebo be mi cu xunre

The skin on my neck is red.

x1 is a pelt / skin / hide / leather from x2. See also {pilka}, {calku}, {kerfa}.

skari

le mi'u dacti cu skari le xunre

It is colored red.

x1 is / appears to be of color / hue x2 as perceived / seen by x3 under conditions x4. Conditions may include lighting, background, etc.. See also {blanu}, {bunre}, {cicna}, {cinta}, {crino}, {grusi}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xunre}, {zirpu}, {carmi}, {kandi}, {xekri}, {blabi}.

skari

le mi'u xrula cu skari le tsani mi

To me the flower has the color of the sky.

x1 is / appears to be of color / hue x2 as perceived / seen by x3 under conditions x4. Conditions may include lighting, background, etc.. See also {blanu}, {bunre}, {cicna}, {cinta}, {crino}, {grusi}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xunre}, {zirpu}, {carmi}, {kandi}, {xekri}, {blabi}.

skicu

mi pu skicu le pa cinri lisri le panzi be mi

I told an interesting story to my child.

x1 tells about / describes x2 (object / event / state) to audience x3 with description x4 (property). See also {lisri}, {tavla}.

skiji

ai mi se marce le skiji be le djacu

I am going to water ski.

x1 is a ski / skid / skate / runner for surface (of material) x2 supporting skier / skater / sled / cargo x3. See also {sakli}, {marce}, {cutci}.

skiji

ei mi cikre le skiji be le djacu bei ti

I should repair runners of this water sled.

x1 is a ski / skid / skate / runner for surface (of material) x2 supporting skier / skater / sled / cargo x3. See also {sakli}, {marce}, {cutci}.

skina

mi pu zgana pa skina be le crida

I watched a movie about magical beings.

x1 is a cinema / movie / film about x2 [plot / theme / subject / activity], filmmaker x3, for audience x4. Also motion picture; x2 may be a convention rather than a subject; cartoon / animation (= selxraci'a {skina}); television / tv show (= tivyskina, regardless of length, factual content, etc.). See also {tivni}, {vidni}, {pixra}, {finti}.

skori

ti skori bi da

This cable consists of 8 filaments.

x1 is cord / cable / rope / line / twine / cordage / woven strands of material x2. See also {cilta}, {jgena}, {marna}, {bikla}, {linsi}.

skori

tu skori le jinme

That is a metal cable.

x1 is cord / cable / rope / line / twine / cordage / woven strands of material x2. See also {cilta}, {jgena}, {marna}, {bikla}, {linsi}.

skuro

le mi'u skuro be le dertu cu ganra

The trench in the ground is wide.

x1 is a groove / trench / furrow [shape / form] in object / surface x2. See also {plixa}.

slabu

mi na se slabu la .kevin.

I'm not familiar with Kevin.

x1 is old / familiar / well-known to observer x2 in feature x3 (ka) by standard x4. This can cover both meanings of old. Old in years, i.e. age, can be conveyed through x2 = the world, life, existence (= loi nu {zasti}); in usage this has been a common default for ellipsis. However slabu is not the opposite of 'young' (= {nalci'o}, {tolci'o}), but the opposite of 'new' (= {tolni'o}); also ancient (= {tcesau}), age (= {nilsau}); x2 is used to x1 (= selsau for reordered places); historic / historical (= {cirsau}, {cirselcedra}; also {vaipru}). (cf. {clani}, {citno}, {cnino}, se {djuno}; not the opposite of {citno}, {djuno})

slabu

la alis cu slabu mi le ka jukpa le kukte torta

Alice is familiar to me in cooking tasty cakes.

x1 is old / familiar / well-known to observer x2 in feature x3 (ka) by standard x4. This can cover both meanings of old. Old in years, i.e. age, can be conveyed through x2 = the world, life, existence (= loi nu {zasti}); in usage this has been a common default for ellipsis. However slabu is not the opposite of 'young' (= {nalci'o}, {tolci'o}), but the opposite of 'new' (= {tolni'o}); also ancient (= {tcesau}), age (= {nilsau}); x2 is used to x1 (= selsau for reordered places); historic / historical (= {cirsau}, {cirselcedra}; also {vaipru}). (cf. {clani}, {citno}, {cnino}, se {djuno}; not the opposite of {citno}, {djuno})

slaka

zoi zoi.sla.zoi slaka la lojban

"sla" is a syllable in Lojban.

x1 is a syllable in language x2. See also {sance}, {valsi}, {bangu}.

slami

le slami pu jai rinka le nu le xance be mi cu cortu

The acid made my hand hurt.

x1 is a quantity of / contains / is made of acid of composition x2; (adjective:) x1 is acidic. x2: composition including x2, which need not be complete specification. See also {slari}, {nimre}.

slanu

mi zgana le nu le karce pe mi zi'e pe le xa mei slanu cu zmadu le laldo karce pe mi le ka vlipa vau so'i da

I notice that my 6-cylinder car is much more powerful than my old car.

x1 is a cylinder [shape / form] of material x2. See also {kamju}, {gunro}.

slari

le limxone cu slari so'e remna

Lemon is sour to most people.

x1 is sour / tart to observer x2. See also {slami}, {titla}, {kurki}, {nimre}.

slari

le mi'u ladru cu sutra le ka slari

The milk turns sour fast.

x1 is sour / tart to observer x2. See also {slami}, {titla}, {kurki}, {nimre}.

slasi

ti noi dakli cu slasi

This bag is plastic.

x1 is a quantity of / is made of / contains plastic / polymer of type / component unit(s) x2. See also {rutni}, {boxfo}, {bukpu}.

sligu

le mi'u ladru mo'u dunja gi'e ca sligu

The milk froze and is now solid.

x1 is solid, of composition / material including x2, under conditions x3. Conditions include temperature and pressure. See also {runta}, {litki}, {gapci}, {jdari}, {dunja}, {pulce}, {jduli}.

slilu

le mi'u gerku pu jersi le mi'u jatna fau le ka jai gau slilu le rebla be vo'a

The dog followed the master, wagging its tail.

x1 oscillates at rate / frequency x2 through set / sequence-of-states x3 (complete specification). Also (expressible either with desku or slilu): side to side, to and fro, back and forth, reciprocal (motion), rotates, revolves. See also {dikni}, {rilti}, {morna}, {desku}, {janbe}, {boxna}.

slilu

pa bombila pu slilu le snidu le ka te gusni le xunre jo'u le blanu

A light bulb was flickering every second changing from red to blue light.

x1 oscillates at rate / frequency x2 through set / sequence-of-states x3 (complete specification). Also (expressible either with desku or slilu): side to side, to and fro, back and forth, reciprocal (motion), rotates, revolves. See also {dikni}, {rilti}, {morna}, {desku}, {janbe}, {boxna}.

slilu

le mi'u re nanla pu slilu fi le ka bajra se ka'a jo'u te ka'a

The two boys were running to and fro.

x1 oscillates at rate / frequency x2 through set / sequence-of-states x3 (complete specification). Also (expressible either with desku or slilu): side to side, to and fro, back and forth, reciprocal (motion), rotates, revolves. See also {dikni}, {rilti}, {morna}, {desku}, {janbe}, {boxna}.

sliri

le sliri cu se pilno fi le ka zbasu le sacki

Sulfur is used for making matches.

x1 is a quantity of / contains / is made of sulfur / brimstone (S); [metaphor: foul odor, volcanic]. See also {xukmi}, {panci}, {pelxu}.

sluji

ko palpi le sluji be le birka be mi

Touch and feel the muscle of my arm.

x1 is a / the muscle [body-part] controlling x2, of body x3; [metaphor: tools of physical power]. (adjective:) x1 / x2 / x3 is muscular (different senses). See also {rectu}, {xadni}, {zajba}.

sluni

ai mi co'e le tamca jo'u le sluni

I'm going to have a tomato and an onion.

x1 is a quantity of / contains onions / scallions of type / cultivar x2. See also {stagi}.

sluni

ti noi stasu cu se vrusi le sluni

This soup tastes of onions.

x1 is a quantity of / contains onions / scallions of type / cultivar x2. See also {stagi}.

smacu

pa mlatu mo'u kavbu pa smacu

A cat has caught a mouse.

x1 is a mouse of species / breed x2. See also {ratcu}.

smadi

mi na birti le se smadi be mi bei le tcima

I'm not sure in my guess about the weather.

x1 guesses / conjectures / surmises x2 (du'u) is true about subject x3; [epistemology]. Also: x1 has a hunch that x2 is true; x1 imagines x2 is true; words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {djuno}, {facki}, {jijnu}, {sruma}.

smadi

mi smadi le nu mi'o ba bai ze'u cadzu

I guess you and I will have to walk for long time.

x1 guesses / conjectures / surmises x2 (du'u) is true about subject x3; [epistemology]. Also: x1 has a hunch that x2 is true; x1 imagines x2 is true; words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {djuno}, {facki}, {jijnu}, {sruma}.

smaji

e'o do smaji

Please, be quiet.

x1 (source) is quiet / silent / [still] at observation point x2 by standard x3. See also {kerlo}, {panpi}, {savru}, {tirna}.

smaji

le mi'u xamsi cu simlu le ka smaji ti

The sea looks quiet in sound from here.

x1 (source) is quiet / silent / [still] at observation point x2 by standard x3. See also {kerlo}, {panpi}, {savru}, {tirna}.

smaka

mi smaka le tasta be le mi'u najnimre

I taste the taste of the orange.

x1 feels the taste x2 See {tasta}, {vrusi}, {ganse}, {palpi}, {viska}

smaka

mi smaka pa najnimre

I taste an orange.

x1 feels the taste x2 See {tasta}, {vrusi}, {ganse}, {palpi}, {viska}

smaka

mi smaka su'o titla

I feel something sweet.

x1 feels the taste x2 See {tasta}, {vrusi}, {ganse}, {palpi}, {viska}

smani

le mi'u boske cu culno le smani

The forest is full of monkeys.

x1 is a monkey / ape / simian / baboon / chimpanzee of species / breed x2. See also {mabru}, {danlu}.

smoka

mi fliba le ka zvafa'i le smoka pe mi

I can't find my socks.

x1 is a sock / stocking [flexible foot and lower leg garment] of material x2. See also {cutci}, {taxfu}.

smuci

ko citka se pi'o le pa smuci

Eat with a spoon.

x1 is a spoon / scoop (tool) for use x2, made of material x3. See also {dakfu}, {forca}, {tutci}.

smuci

ti smuci le nu kakpa le dertu

This is a scoop for digging ground.

x1 is a spoon / scoop (tool) for use x2, made of material x3. See also {dakfu}, {forca}, {tutci}.

smuni

ma lojbo smuni zoi sy.hola.sy. poi spano

What is the Lojban for Spanish "hola"?

x1 is a meaning / interpretation of x2 recognized / seen / accepted by x3. Referential meaning (=selsni, snismu). See also {jimpe}, {sinxa}, {valsi}, {tanru}, {gismu}, {lujvo}, {cmavo}, {jufra}.

smuni

.i mi pu te smuni zoi zoi.y.zoi le nu mi na birti

By saying {y} I meant that I wasn't sure.

x1 is a meaning / interpretation of x2 recognized / seen / accepted by x3. Referential meaning (=selsni, snismu). See also {jimpe}, {sinxa}, {valsi}, {tanru}, {gismu}, {lujvo}, {cmavo}, {jufra}.

smusku

la jasmin pu smusku le jitfa do

Jasmine lied to you.

smusku

la kevin pu smusku le nu do nitcu le nu mi sidju do

Kevin said that you need my help.

snada

mi pu snada le ka gasnu tu'a le fagri vau le ka jai gau mosra pa grana pa grana

I succeeded in producing fire by rubbing one stick against another.

x1 [agent] succeeds in / achieves / completes / accomplishes x2 as a result of effort / attempt / try x3. Also: x1 reaches x2; (adjective:) x1 is successful; x2 (event / state / achievement). See also {fliba}, {troci}, {jgira}.

snanu

le pendo be mi cu xabju bu'u le snanu be ti bei le farna be le'e maksi jesni

My friend live to the south of this place in terms of magnetic needle direction.

x1 is to the south / southern side of x2 according to frame of reference x3. See also {berti}, {stuna}, {stici}, {farna}.

snidu

le nu mi pu bajra cu snidu li pa mu

I ran in 15 seconds.

x1 is x2 seconds in duration (default is 1 second) by standard x3. See also {cacra}, {junla}, {mentu}, {tcika}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

snime

le mi'u snime cu lenku

The snow is cold.

x1 is made of / contains / is a quantity / expanse of snow. See also {bratu}, {carvi}, {bisli}.

snipa

le cirla pu snipa le moklu be mi

The cheese sticked to my mouth.

x1 adheres / sticks to x2; (adjective:) x1 is sticky / gummy / adhesive. Note that x1 is the adhering surface being claimed; x2 need not be sticky. See also {tarla}, {viknu}.

snuji

mi pu citka pa snuji be le rectu bei le nanba

I ate a bread sandwich with meat inside.

x1 is a sandwich / layering [not restricted to food] of x2 sandwiched between x3. See also {midju}, {nenri}, {sepli}, {senta}, {jbini}, {bitmu}, {sruri}.

snura

mi'o snura le ka se gunta le bramlatu

We are safe from a possible attack of big cats.

x1 is secure / safe from threat x2 (event). See also {ckape}, {kajde}, {marbi}, {terpa}, {xalni}, {bandu}.

snuti

le ka darxi la alis cu pu to'e snuti la kevin

It was deliberate on the part of Kevin to hit Alice.

x1 (event / state) is an accident / unintentional on the part of x2; x1 is an accident. See also {zukte}, {cunso}.

snuti

le ka srera cu pu snuti le lanli

The error happened accidentally on the part of the researcher.

x1 (event / state) is an accident / unintentional on the part of x2; x1 is an accident. See also {zukte}, {cunso}.

so

so tadni ca catlu do

There are 9 students looking at you.

digit / number: 9 (digit) [nine].

so'a

so'a prenu ca zukcfu no da

Almost all people are idle now.

digit / number: almost all (digit / number).

so'a

le mi'u se gunka se la'u li so'a mulno

The work is almost done.

digit / number: almost all (digit / number).

so'e

so'e prenu cu nelci le plise

Most people like apples.

digit / number: most.

so'i

so'i prenu ca pindi

Many people are poor.

digit / number: many.

so'o

mi pu tavla so'o prenu

I talked to several people.

digit / number: several.

so'u

so'u prenu ca zvati le mi'u zarci

There are a few people now in the store.

digit / number: few.

sobde

ti stasu le sobde

This is a soya soup.

x1 is a quantity of soya [grain / bean] of species / strain x2. See also {dembi}, {gurni}.

sodna

la natriium cu sodna

Sodium (Na) is an alkali metal.

x1 is a quantity of / contains / is made of alkali metal of type x2 [default sodium]. Also potassium, lithium, cesium. Soda. See also {jilka}, {jinme}.

sodva

mi pu pinxe le sodva be le bisli kruji

I was drinking an ice cream soda.

x1 is made of / contains / is a quantity of a carbonated beverage / soda of flavor / brand x2. Also: soft drink (though this sometimes includes tea and coffee as distinct from alcoholic beverages which are 'hard drinks'). See also {jilka}, {jinme}.

soldei

do zvati ma ca le soldei

Where will you be on Sunday?

solji

le solji cu kargu

Gold is expensive.

x1 is a quantity of / contains / is made of gold (Au); [metaphor: valuable, heavy, non-reactive]. See also {ricfu}, {rijno}, {narju}, {pelxu}.

solji

le letri te jorne poi le solji cu sefta cu xe benji se la'u li rau

Electrical junctions with gold surfaces are good transmitters.

x1 is a quantity of / contains / is made of gold (Au); [metaphor: valuable, heavy, non-reactive]. See also {ricfu}, {rijno}, {narju}, {pelxu}.

solri

ti solri so'o barda planeta

This is a home star of several big planets.

x1 is the sun of home planet x2 (default Earth) of race x3; (adjective:) x1 is solar. home planet' refers to a planet which is 'home' to a race, but not necessarily the original 'home' of a species if that species inhabits many worlds. See also {gusni}, {lunra}, {mluni}, {plini}, {santa}, {terdi}, {tarci}.

sombo

xu do mo'u sombo le mi'u tsiju le dertu

Have you sown the seeds in the ground?

x1 sows / plants x2 [crop / plants] at / in x3. See also {crepu}, {tsiju}.

sonci

ti se sonci pa ki'o ji'i da

This is an army of approximately 1000 soldiers.

x1 is a soldier / warrior / fighter of army x2. See also {bilni}, {damba}, {jenmi}, {xarci}, {pulji}.

sorcu

ei mi klama le sorcu be le cidja

I should go to a food store.

x1 is a store / deposit / supply / reserve of materials / energy x2 in containment x3. x3 need not be a container, but could merely be a site / location restriction; e.g. a heap. The sumti indicates how the supply is identified and distinguished from other occurrences of the stored x2 that are not part of the store. (cf. panka; vreji for information storage; sabji for a store or reserve that is not necessarily tied to a site, banxa, panka)

sorcu

xu le mi'u sorcu be le datni cu akti

Is the data store active?

x1 is a store / deposit / supply / reserve of materials / energy x2 in containment x3. x3 need not be a container, but could merely be a site / location restriction; e.g. a heap. The sumti indicates how the supply is identified and distinguished from other occurrences of the stored x2 that are not part of the store. (cf. panka; vreji for information storage; sabji for a store or reserve that is not necessarily tied to a site, banxa, panka)

sorgu

ra pu jai gau farvi fai le sorgu te zu'e le ka jai gau citka le jipci

He was growing sorghum to feed chickens.

x1 is a quantity of sorghum of species / strain x2. See also {gurni}.

sorta

mi sorta le ka gleki

I'm sort of happy.

x1 sorta is / does x2 (nu / ka) under conditions x3 This is a joke word. Its main use is in the tanru {kinda} {sorta}

sovda

mi pu lebna so'o sovda be le jipci

I took several hen eggs.

x1 is an egg / ovum / sperm / pollen / gamete of / from organism [mother / father] x2. (poorly metaphorical only due to gender- and species- being unspecified): ovoid, oblate (= pevyso'aseltai, but better: claboi); egg, specifically female (= {fetso'a}), of a bird (= {cpifetso'a}, {cpiso'a}), of a chicken (= jipcyfetso'a, jipcyso'a. (but note that Lojban does not require specificity, just as English doesn't for either milk or eggs; 'sovda' is fine for most contexts); If fertilized, then tsiju or tarbi. (cf. ganti, gutra, mamta, patfu, rorci, tsiju, lanbi, tarbi; also djine, konju for shape, tarbi)

spaji

mi se spaji le nu do kakne le ka zgipli le tabra

I am surprised that you can play the horn.

x1 (event / action abstract) surprises / startles / is unexpected [and generally sudden] to x2. Also expectation (= {nalspaji}), alarm (= {tepspaji}). See also {manci}, {jenca}, {bredi}, {suksa}.

spali

le mi'u ninmu cu spali le xadni be vo'a le cakla

The woman polished her body with a chocolate.

x1 (agent) polishes object / surface x2 with polish x3, applied using tool x4. See also {mosra}, {sraku}, {xutla}.

spano

xu le mi'u ninmu cu spano

Is she Spanish?

x1 reflects Spanish-speaking culture / nationality / language in aspect x2. Metaphorical restriction to Spain by contrast with xispo (comparable to the distinction between glico and merko / sralo / brito / kadno); Spain (= {sangu'e}); Spanish dialects spoken in Spain, especially Castillian (= {sansanbau}). See also {xispo}, {ketco}, {mexno}, {gento}.

spati

le mi'u spati cu banro

The plant is growing.

x1 is a plant / herb / greenery of species / strain / cultivar x2. Also (adjective:) x1 is vegetable / vegetal / vegetative. See also {genja}, {grute}, {gurni}, {latna}, {rozgu}, {stagi}, {tricu}, {tsiju}, {tujli}, {xruba}, {xrula}, {pezli}, {srasu}.

speni

le speni be mi cu se jibri le ka mikce

My spouse works as a doctor.

x1 is married to x2; x1 is a spouse of x2 under law / custom / tradition / system / convention x3. See also {prami}, {gletu}.

spisa

ko sabji le pa spisa be le plise mi

Give me a piece of an apple.

x1 [object / substance] is a piece / portion / lump / chunk / particle of x2 [substance]. See also {pagbu}.

spita

tu spita le verba le te bilma pe gau le vidru

That is a hospital treating children for viral diseases.

x1 is a hospital treating patient(s) x2 for condition / injuries / disease / illness x3. Hospice (a place where x2 of spita is lenu mrobi'o = mrospita). See also {bilma}, {mikce}.

spofu

le mi'u molki cu spofu le ka cupra le purmo

The mill is broken and is not producing the flour.

x1 is broken / inoperable / broken down / non-utile / not usable for function x2. Agentive break, cause to become inoperable (= {pofygau}, {pofyzu'e}); accidentally break, as a result of an event, non-agentive (= {pofyja'e}, {nutpo'uja'e}). See also {daspo}, {katna}, {porpi}, {se} {xrani}, {cikre}.

spoja

le mi'u jbama pu spoja le pagbu

The bomb exploded into pieces.

x1 bursts / explodes / violently breaks up / decomposes / combusts into pieces / energy / fragments x2. See also {cecla}, {jakne}, {jbama}.

sportivo

mi sportivo la tenis

I practice tennis.

spuda

mi pu spuda le se retsku le ka spusku zo je'u

I responded to the question by replying "Yes."

x1 answers / replies to / responds to person / object / event / situation / stimulus x2 with response x3. x3 also answer / reply. If x2 is a person / object, it will usually require 'tu'a' indicating that the reply / response is to that person / object doing something. 'tu'a' may not be needed if the person / object itself is the stimulus, rather than something it is doing. See also {cusku}, {preti}, {nabmi}, {danfu}, {frati}, {cpedu}.

spuda

le mi'u prenu pu spuda le se friti be le mi'u fetsi le ka cmila

The person responded to her offer with laughter.

x1 answers / replies to / responds to person / object / event / situation / stimulus x2 with response x3. x3 also answer / reply. If x2 is a person / object, it will usually require 'tu'a' indicating that the reply / response is to that person / object doing something. 'tu'a' may not be needed if the person / object itself is the stimulus, rather than something it is doing. See also {cusku}, {preti}, {nabmi}, {danfu}, {frati}, {cpedu}.

spuda

le mi'u skami na spuda

The computer is not responding.

x1 answers / replies to / responds to person / object / event / situation / stimulus x2 with response x3. x3 also answer / reply. If x2 is a person / object, it will usually require 'tu'a' indicating that the reply / response is to that person / object doing something. 'tu'a' may not be needed if the person / object itself is the stimulus, rather than something it is doing. See also {cusku}, {preti}, {nabmi}, {danfu}, {frati}, {cpedu}.

spusku

au la jasmin ba spusku zo je'u mi

I wish Jasmine replies "Yes" to me.

sputu

mi pu sputu le tcati pa kabri le mi'u jubme

I spit some tea from a cup onto the table.

x1 spits / expectorates x2 [predominantly liquid] from x3 to / onto x4. Saliva / spit / sputum / spittle (= {molselpu'u}). See also {jetce}, {kafke}, {vamtu}.

sraji

le mi'u grana cu simlu le ka sraji mi

The rod seems to be standing vertically from my position.

x1 is vertical / upright / erect / plumb / oriented straight up and down in reference frame / gravity x2. See also {sanli}, {pinta}.

sraku

mi pu sraku le stedu be mi

I scratched my head.

x1 [abrasive / cutting / scratching object / implement] scratches / [carves] / erodes / cuts [into] x2. (cf. guska, katna, mosra, plixa, kakpa (unlike kakpa, sraku does not imply material is removed), spali)

sralo

xu tu noi nixli cu sralo

Is that girl Australian?

x1 reflects Australian culture / nationality / geography / dialect in aspect x2. See also {glico}.

srana

.i do .e'o ciska le srana be le se lifri be do

Please write about your experience.

x1 pertains to / is germane / relevant to / concerns / is related / associated with / is about x2. Also: x1 is a question of / treats of x2; can be symmetric, although x1 is conventionally more specific or constrained in scope than x2. See also cmavo list {ra'a}, {ckini}, {ponse}, {steci}.

srana

.i xu le nu do litru cu srana le jibri be do

Is your journey related to your job?

x1 pertains to / is germane / relevant to / concerns / is related / associated with / is about x2. Also: x1 is a question of / treats of x2; can be symmetric, although x1 is conventionally more specific or constrained in scope than x2. See also cmavo list {ra'a}, {ckini}, {ponse}, {steci}.

srasu

lo'e bakni cu jai sarcu fai tu'a le'e srasu

Cows need grass.

x1 is a blade / expanse of grass of species x2. Lawn / meadow (= {sasfoi}). See also {spati}.

srera

mi pu srera le ka cuxna ma kau noi speni mi

I made a mistake in choosing my spouse.

x1 errs in doing / being / making mistake x2 (event), an error under conditions x3 by standard x4. (cf. drani, which is non-agentive, cfila, fliba)

srera

mi pu srera le ka klama la madrid

I made a mistake by going to Madrid.

x1 errs in doing / being / making mistake x2 (event), an error under conditions x3 by standard x4. (cf. drani, which is non-agentive, cfila, fliba)

sruma

mi sruma le nu racli vau le nu ca'o smaji

I think it'd be rational to continue keeping silence.

x1 assumes / supposes that x2 (du'u) is true about subject x3; [epistemology]. Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {smadi}, {birti}.

sruri

le mi'u ckule cu se sruri le cmana joi le lalxu le ro korbi

The school is surrounded by mountains and lakes from all sides.

x1 encircles / encloses / is surrounding x2 in direction(s) / dimension(s) / plane x3. (jinsru =) x1 is a ring / belt / band / girdle around / circling / ringing x2 near total containment in some dimension(s). See also {karli}, {senta}, {snuji}, {vanbi}, se {nenri}, se {jbini}, {bartu}, {djine}.

stace

ko stace mi le ka pu smusku le nu do pu zukte ma kau

Be honest with me in saying what you did.

x1 is honest / open / truthfully revealing to / candid / frank with x2 about matter / fact x3. Also straight, straight-forward. See also {tcica}, {jetnu}, {jitfa}, {mipri}.

stace

sei mi stace mi na djuno

Frankly, I don't know.

x1 is honest / open / truthfully revealing to / candid / frank with x2 about matter / fact x3. Also straight, straight-forward. See also {tcica}, {jetnu}, {jitfa}, {mipri}.

stace

sei mi stace na vajni mi

Frankly, it's not important to me.

x1 is honest / open / truthfully revealing to / candid / frank with x2 about matter / fact x3. Also straight, straight-forward. See also {tcica}, {jetnu}, {jitfa}, {mipri}.

stagi

au stasu le stagi

I'd like a vegetable soup.

x1 is the edible x2 portion of plant x3; x1 is a vegetable. Note that fruits and nuts are also vegetables; generally this word will be used for either the general category of edible plants, or for non-fruit vegetables (= {nalrutstagi}). See also {grute}, {kobli}, {narge}, {sluni}, {spati}, {sunga}, {tamca}.

stagi

ti noi genja cu patlu stagi

This root is a vegetable of potato plant.

x1 is the edible x2 portion of plant x3; x1 is a vegetable. Note that fruits and nuts are also vegetables; generally this word will be used for either the general category of edible plants, or for non-fruit vegetables (= {nalrutstagi}). See also {grute}, {kobli}, {narge}, {sluni}, {spati}, {sunga}, {tamca}.

staku

mi se cinri tu'a le jungo staku

I have an interest in Chinese ceramics.

x1 is a quantity of / contains / is made of ceramic made by x2, of composition x3, in form / shape x4. Made of baked clay or other non-metallic solid; x3: composition including x3, which need not be complete specification. See also {kliti}.

stali

mi te mukti le ka stali vi ku ze'a le djedi be li ci

I am going to stay here for three days.

x1 remains / stays at / abides / lasts with x2. See also {vitno}, {zasni}, {ralte}, {stodi}, {xabju}, {stuzi}, {renvi}.

stani

pa cribe ca'o cpare le stani be pa clani tricu

A bear is climbing up a trunk of a high tree.

x1 is a / the stalk / stem / trunk [body-part] of plant / species x2; [metaphor: main support]. See also {tuple}, {mudri}.

stapa

le mi'u xirma pu jundi stapa le bisli le sufti

The horse carefully stepped on the ice with her hoofs.

x1 steps / treads on / in surface x2 using limbs x3. See also {bajra}, {plipe}, {cadzu}, {serti}.

stapa

mi pu stapa se ka'a le mi'u cripu

I stepped to the bridge.

x1 steps / treads on / in surface x2 using limbs x3. See also {bajra}, {plipe}, {cadzu}, {serti}.

stasu

mi pu citka le stasu be le dembi jo'u le silna

I ate a bean soup with salt.

x1 is a quantity of soup / stew / olla / olio [food] of ingredients including x2. x2 is in x1, an ingredient / part / component of x1. See also {sanmi}, {mixre}, {salta}, {sanso}.

stati

ra stati le ka zbasu le bambola

She has talent for making dolls.

x1 has a talent / aptitude / innate skill for doing / being x2. See also {jinzi}, {certu}, {rarna}, {larcu}, {kakne}.

steba

le mi'u nakni pu steba le nu la alis di'i pante

He was frustrated of Alice's regular complaints.

x1 feels frustration about x2 (abstraction). See also {cinmo}.

steci

fi le jmive fa le remna cu se steci le ka pilno le xislu

Among living beings, only humans use wheel.

x1 (ka) is specific / particular / specialized / [special] / a defining property of x2 among x3 (set). [x2 are members / individuals of a subset of x3; object whose association is specific / defining of a subset or individuals (= tecra'a, also cf. cmavo list po'e, [x2 is also special to x1]); also: especially / strongly / specifically associated]; (x3 is completely specified set)]; See also {srana}, se {ponse}, {ckini}, {tcila}, {tutra}.

stedu

le stedu be le mi'u verba cu glare

The child's head is hot.

x1 is a / the head [body-part] of x2; [metaphor: uppermost portion]. Skull (= {sedbo'u}). See also {drudi}, {mebri}, {xedja}, {besna}, {flira}, {mapku}.

stela

ti stela ti noi tanxe vau le ka te setca le mapti ckiku

This is a lock for sealing this box; a suitable key is to be inserted into it.

x1 is a lock / seal of / on / for sealing x2 with / by locking mechanism x3. See also {ckiku}.

stero

le te kojna be fi ti cu stero li pa

The vertex of this cone subtends 1 steradian.

x1 is x2 steradian(s) [metric unit] in solid angle (default is 1) by standard x3. See also {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

stici

la amerik cu stici la afrik le farna be le muvdu solri bei ti

From this vantage point, when observing the movement of the sun, Africa lies to the east, while America stretches to the west.

x1 is to the west / western side of x2 according to frame of reference x3. See also {stuna}, {berti}, {snanu}, {farna}.

stidi

da'i do stidi tu'a ma noi gusta

What restaurant would you recommend?

x1 (agent) suggests / proposes idea / action x2 to audience x3; x1 (event) inspires x2 in / among x3. Event which inspires / suggests / is suggestive (= {faurti'i}, {sidyfau}). See also cmavo list {ti'i}, {tcica}, {xlura}.

stidi

le se stidi be le mi'u fetsi pu du le nu daspo le mi'u dinju

Her proposal was to destroy the building.

x1 (agent) suggests / proposes idea / action x2 to audience x3; x1 (event) inspires x2 in / among x3. Event which inspires / suggests / is suggestive (= {faurti'i}, {sidyfau}). See also cmavo list {ti'i}, {tcica}, {xlura}.

stika

le nu vlile brife cu stika le se zukte be mi le so'i mei

Stormy winds change my actions a lot.

x1 (event) adjusts / regulates / changes x2 (ka / ni) in amount / degree x3. Non-resultative, causal change; agentive adjust (= {tikygau}, {tikyzu'e}). See also {cenba} which need not be causal, {galfi} which is causal and resultative, {binxo} which need not be causal but is resultative, {zasni}, {stodi}.

stizu

e'a do jai gau muvdu fai le mi'u stizu ti gi'e zutse

Feel free to move the chair here and be seated.

x1 is a chair / stool / seat / bench, a piece or portion of a piece of furniture intended for sitting. See also {nilce}, {zutse}, {jubme}, {ckana}.

stodi

ra stodi le ka jinvi ma kau

He is stable in is views.

x1 is constant / invariant / unchanging in property x2 (ka) in response to stimulus / conditions x3. Also stable / consistent / steadfast / firm / steady. See also {cenba}, {stika}, {stali}, {vitno}, {manfo}, {zasni}, {tinsa}, {jdari}.

stomaxu

le stomaxu be mi cu culno

I am full.

stuna

le nurma zdani be mi cu stuna le zdani be bu'u le tcadu le farna be le litru solri bei ti

"My rural house sits westward from the city apartment, following the path of the sun's journey."

x1 is to the east / eastern side of x2 according to frame of reference x3. See also {stici}, {berti}, {snanu}, {farna}.

stura

le dinju cu stura le bliku

Buildings are structures made of bricks.

x1 is a structure / arrangement / organization of x2 [set / system / complexity]. (x2, if a set, is completely specified); See also {ganzu}, {morna}, {ciste}, {lujvo}, {greku}, {gerna}.

stura

le jufra cu stura le valsi

Sentence is a structure made of words.

x1 is a structure / arrangement / organization of x2 [set / system / complexity]. (x2, if a set, is completely specified); See also {ganzu}, {morna}, {ciste}, {lujvo}, {greku}, {gerna}.

stuzi

ma stuzi le spita

Where is a hospital?

x1 is an inherent / inalienable site / place / position / situation / spot / location of x2 (object / event). Generally used for normally stationary objects / events, to give their 'permanent' location. See also cmavo list {tu'i}, {jmive}, {diklo}, {zvati}, {tcini}, {xabju}, {jibni}, {judri}, {lamji}, {mokca}, {stali}.

su'a

le speni be mi be'o poi du la alis cu xebni le birje i je su'a ro ninmu cu xebni le birje

Alice, which is my wife, hates beer. And that shows that all women hate beer.

evidential: I generalize - I particularize; discursive: abstractly - concretely. See also {sucta}, {sucni'i}.

su'a

mi nelci le ninmu y ju'e su'a nai la alis

I like women ... Alice in particular.

evidential: I generalize - I particularize; discursive: abstractly - concretely. See also {sucta}, {sucni'i}.

su'e

su'e re prenu ca zvati le mi'u dinju

There are at most two people in the building.

digit / number: at most (all); no more than.

su'i

li pa ci su'i mu du li pa bi

13 + 5 = 18.

n-ary mathematical operator: plus; addition operator; [(((a + b) + c) + ...)].

su'o

su'o ci prenu pu cliva le dinju

At least three people left the building.

digit / number: at least (some); no less than.

su'o

su'o prenu ca jundi

At least one person is attentive now.

digit / number: at least (some); no less than.

su'o

mi pu xagji se la'u li su'o

I was hungry to some degree.

digit / number: at least (some); no less than.

su'oi

su'oi pa smoka cu cpana le mi'u jubme

There is a sock on the table.

su'u

le su'u mi tadni vau be le pruce cu nandu

My learning is hard process.

abstractor: generalized abstractor (how); x1 is [bridi] as a non-specific abstraction of type x2.

su'u

le su'u catlu le pindi vau be le se lifri pu cizra

It was a strange experience to look at the poor man.

abstractor: generalized abstractor (how); x1 is [bridi] as a non-specific abstraction of type x2.

sudga

le mi'u grute cu sudga le jisra

The fruit is dry of juice.

x1 is dry of liquid x2; (adjective:) x1 is arid. See also {cilmo}, {litki}, {runta}.

sufti

ei do lasna le cutci le sufti be le xirma le dinko

You should fit the shoe to the horse's hoof with nails.

x1 is a / the hoof [body-part] of x2. See also {xirma}.

suksa

le nu mi co'a cikna cu pu suksa le cabdei le temci be le nu mi sipna

Today I woke up fast.

x1 (event / state) is sudden / sharply changes at stage / point x2 in process / property / function x3. Also abrupt, discontinuous. See also {spaji}, {vitci}, {vlile}.

sumji

li bi sumji li mu li ci

8 = 5 + 3.

x1 is a mathematical sum / result / total of x2 plus / increased by x3. See also {jmina}, {jalge}, {mulno}, {pilji}.

sumne

mi sumne le panci be le xrula

I smell the scent of flowers.

x1 (experiencer) smells / scents (transitive verb) x2; x2 smells / has odor / scent to observer x1. See also {nazbi}, {panci}, {cpina}, {ganse}, {zgana}.

sumne

mi sumne le xrula

I feel a flower scent.

x1 (experiencer) smells / scents (transitive verb) x2; x2 smells / has odor / scent to observer x1. See also {nazbi}, {panci}, {cpina}, {ganse}, {zgana}.

sumti

zo mi sumti le ka dunda vau zo fi

{mi} is the third argument of the verb {dunda}.

x1 is a / the argument of predicate / function x2 filling place x3 (kind / number). (x1 and x2 are text); See also {bridi}, {darlu}, {gismu}.

sunga

le sunga cu se panci le carmi

Garlic gives off a strong odor.

x1 is a quantity of garlic [bulb] of species / strain x2. See also {stagi}.

sunla

le sunla be le lanme cu xutla

Lamb's wool is soft.

x1 is a quantity of / made from / consists of wool [tight curly hair] from animal / species / source x2. See also {kosta}, {kumte}, {lanme}, {kanba}, {bukpu}, {kerfa}.

surla

mi surla le ka vreta pa sfofa

I relax myself by lying on a sofa.

x1 relaxes / rests / is at ease in / by doing / being x2 (activity). See also {dunku}, {tatpi}, {cando}, {vreta}.

sutra

la alis pu sutra le ka punji le mi'u botpi le mi'u tanxe

Alice was fast enough in putting the bottle into the box.

x1 is fast / swift / quick / hastes / rapid at doing / being / bringing about x2 (event / state). See also {masno}.

ta

e'o do dunda ta noi penbi

Please, give me that pen near you.

pro-sumti: that there; nearby demonstrative it; indicated thing / place near listener.

ta'a

ta'a le nobli ma se zvati le sivni kumfa

Pardon for interrupting, but where is the toilet?

vocative: interruption.

ta'e

mi ta'e citka le plise

I used to eat apples.

tense interval modifier: habitually; subjective tense / modal; defaults as time tense.

ta'e

le verba ta'e ze'i co'a tatpi

Children tend to quickly get tired.

tense interval modifier: habitually; subjective tense / modal; defaults as time tense.

ta'i

ta'i ma do pu mo'u klama ti

How did you get here?

tadji modal, 1st place (in manner 3) methodically; by method ...

ta'o

ta'o do nanca ma

By the way, how old are you?

discursive: by the way - returning to main point. See also {denpa}, {cneterta'a}.

ta'o

ta'o nai mi platu le ka mo'u klama la moskov de'i li jy dy re

Back to the point, I'm planning to arrive in Moscow on Tuesday.

discursive: by the way - returning to main point. See also {denpa}, {cneterta'a}.

tabno

le kolme cu marji le tabno

Coal consists of carbon.

x1 is a quantity of / contains / is made of carbon / graphite / [diamond] / charcoal; x1 is organic. See also {kolme}.

tabra

le xanto cu bacru le simsa be le sance be le tabra

Elephants produce sounds similar to trumpet.

x1 is a horn / trumpet / trombone / bugle [brass-wind / lip-reed musical instrument]. See also {zgike}.

tadji

le nu jai gau glare cu tadji le nu jukpa le sovda

Heating is how you cook an egg.

x1 [process] is a method / technique / approach / means for doing x2 (event) under conditions x3. Also practice / way / mode; style / manner / conduct (= {tratadji}); pattern (= {montadji}, {tadjymo'a}, or {platadji}, {tadjypla}). See also {ciste}, {pruce}, {zukte}, {pluta}, cmavo list {ta'i}.

tadni

mi tadni le cmaci

I study math.

x1 studies / is a student of x2; x1 is a scholar; (adjective:) x1 is scholarly. See also {ckule}, {cilre}, {ctuca}.

tagji

le mi'u kosta cu tagji le mi'u verba le ka bekpi se pagbu

The coat is tight on the child in its back part.

x1 is snug / tight on x2 in dimension / direction x3 at locus x4. See also {trati}, {jarki}, {kluza}, {rinju}.

tai

la kevin cu zukte ro da tai i ja'e bo mi jimpe no de

Kevin does everything in such a way I can't understand anything.

tamsmi modal, 1st place (like) / (in manner 2) resembling ...; sharing ideal form ... {tamsmi} is x1 resembles x2 sharing ideal form / shape x3 in property x4

tai

ba zi le nu le vorme co'a kalri vau le mi'u nakni pu klama le nenri tai le nu mi'a ca'o denpa tu'a le mi'u nakni

As soon as the door opened, he got in as if we were waiting for him.

tamsmi modal, 1st place (like) / (in manner 2) resembling ...; sharing ideal form ... {tamsmi} is x1 resembles x2 sharing ideal form / shape x3 in property x4

taksi

ai mi klama fu le taksi

I'm going to take a taxi.

x1 is a taxi See also {aftobuso}, {tcadu}, {karce}

talsa

mi pu talsa le mi'u nakni le ka facki le danfu

I challenged him in finding the answer.

x1 (person) challenges x2 at / in property x3. (cf. jinga, damba, darlu, jivna, nandu for a challenging event / situation)

tamca

mi na nelci le tasta be le tamca

I don't like the taste of tomatoes.

x1 is a tomato [fruit / vegetable / plant] of species / strain x2. See also {grute}, {stagi}.

tamji

mi pu darxi mi le pa mruli le tamji

I hit my thumb with a hammer.

x1 is a / the thumb / big toe [body-part] on limb x2 of x3; [metaphor based on relative shape]. Thumb (specifically the hand = xantamji), big toe (= {jmatamji}). See also {degji}, {tance}, {xance}, {jamfu}.

tamne

do tunba mi le ka patfu be le patfu

You are my cousin since we have the same paternal grandfather.

x1 is cousin to x2 by bond / tie x3; [non-immediate family member, default same generation]. Probably preferred for metaphorical siblings (over bruna). See also {dzena}, {famti}, {mensi}, {bruna}, {tunba}.

tanbo

ne'a le tanbo pu sanli fa le pa nixli noi le flira zo'u darsi cisma

A girl with a cheeky smile on her face was standing at the blackboard.

x1 is a board / plank [3-dimensional long flat rectangle] of material x2. See also {bliku}, {kubli}.

tance

gau ko punli fa le tance

Put the tongue out.

x1 is a / the tongue [body-part] of x2; (metaphor: similar to nazbi, tamji, degji). (adjective:) x1 is lingual. See also {moklu}, {bangu}, {nazbi}, {tamji}, {degji}.

tanjo

li pa tanjo le radno be li pai fe'i vo

1 is the tangent of "pi/4" radians.

x1 is the trigonometric tangent of angle / arctangent x2. See also {sinso}.

tanko

ra vasxu le tanko

He smokes tobacco.

x1 is a quantity of tobacco [leaf] of species / strain x2. See also {sigja}, {marna}.

tanru

lu sutra bajra li'u cu tanru zo sutra zo bajra

{melbi ractu} is a tanru (compound verb) with seltau {sutra} and tertau {bajra}.

x1 is a binary metaphor formed with x2 modifying x3, giving meaning x4 in usage / instance x5. (x2 and x3 are both text or both si'o concept) See also {gismu}, {smuni}.

tanru

zoi gy.drip fry.gy. tanru

"drip fry" is a tanru.

x1 is a binary metaphor formed with x2 modifying x3, giving meaning x4 in usage / instance x5. (x2 and x3 are both text or both si'o concept) See also {gismu}, {smuni}.

tansi

ti tansi le salta

This is a bowl for salad.

x1 is a pan / basin / tub / sink, a shallow container for contents x2, of material / properties x3. Also bowl. See also {baktu}, {palne}, {palta}, {patxu}, {kabri} for a bowl that is normally lifted for use, {botpi}.

tanxe

ra pu bevri pa tanxe be le penbi

He brought a box of pens.

x1 is a box / carton / trunk / crate for contents x2, and made of material x3. See also {bakfu}, {botpi}, {cutne}, {dacru}.

tapla

le sefta be le mi'u dargu cu vasru le tapla

The road pavement contains tiles.

x1 is a tile / cake [shape / form] of material x2, shape x3, thickness x4. A tile is a 3-dimensional object, relatively uniform and significant in the 3rd dimension, but thin enough that its shape in the the other two dimensions is a significant feature; 'city block' is conceptually a tile; polygon (= taplytai or kardytai - shaped like an approximately-2-dimensional block, lijyclupa - a loop composed of lines). (cf. bliku, kubli, matci; karda, for which the 3rd dimension is insignificant, bliku, kurfa, matci, plita, tarmi)

tarbi

le mi'u ninmu pu cusku fi le mi'u nanmu fe lu ti tarbi mi do pe na ku li'u

She said to him "It's not your baby." (about her not yet born child).

x1 is an embryo / zygote / fetus / fertilized egg with mother x2, and father x3. See also {gutra}, {mamta}, {patfu}, {sovda}, {rorci}, {tsiju}, {grute}.

tarci

xu nai pluka fa le ka catlu le tarci ca le nicte

Isn't it pleasant to look at stars at night?

x1 is a star / sun with stellar properties x2. See also {solri}, {tsani}.

tarla

mi na kakne le ka lumci le creka le tarla

I can't clean my shirt of the tar.

x1 is a quantity of / contains / is made of tar / asphalt from source x2. See also {kolme}, {pesxu}, {snipa}.

tarmi

le balnema cu se tarmi le finpe

Whales have the form of fishes.

x1 [ideal] is the conceptual shape / form of object / abstraction / manifestation x2 (object / abstract). Also pattern; x1 is the mathematical or theoretical ideal form, while x2 is an object / event manifesting that form; e.g. circular / circle-shaped (= {cukseltai}) vs. circle (={cuktai}, while {cukla} alone is ambiguous); model (= {ci'ersaptai}, {saptai}, {ci'ersmitai}, {smitai}). See alse {nejni}, te {marji} for physical shape, {tapla}, {bliku}, {kubli}, {kurfa}, {cukla}, {mapti}, {morna}, {sarlu}.

tarti

traji xamgu se tarti do fa le ka da'i smaji

The best behaviour for you would be keeping silence.

x1 behaves / conducts oneself as / in-manner x2 (event / property) under conditions x3. Also (adjective:) x1 is behavioral. See also {cnano}, {frati}, {tcaci}, {cilce}, {jikca}, {marde}.

taske

mi taske

I'm thirsty.

x1 thirsts for x2; x1 needs / wants drink / fluid / lubrication x2. See also {nitcu}, {djica}, {xagji}, {pinxe}.

taske

mi mutce taske le jisra

I'm dying for a juice!

x1 thirsts for x2; x1 needs / wants drink / fluid / lubrication x2. See also {nitcu}, {djica}, {xagji}, {pinxe}.

tasmi

le ka plipe ga'u le bitmu pu tasmi le nu mi pu co'a zvati le purdi

Jumping over the fence, this is how l got into the garden.

x1 is the way or manner in which activity / event x2 is done / happens Lojban has always been lacking a gismu for 'x1 is the manner of event x2' or similar. Later, {tai} started to be used for it, and then, since a BAI needs a brivla (usually a gismu) to be based on, they invented tamsmi. So {tasmi} is a true brivla for {tai}, the BAI of {tasmi}. Cf. {tai}, {tamsmi}

tasta

le tasta be le mi'u nanba cu titla

The bread has a sweet taste.

x1 is a taste of x2 See {smaka}, {vrusi}, {kukte}, {krumami}, {silna}

tatpi

mi tatpi le nu do so'i roi pante

I'm tired of your numerous complaints.

x1 is tired / fatigued by effort / situation x2 (event); x1 needs / wants rest. See also {cikna}, {sipna}, {surla}.

tatru

ra se tatru le barda

She has big boobs.

x1 is a / the breast / mammary / teat [body-part] of x2; [metaphor: projection providing liquid]. Nipple (= {tatyji'o}). See also {ladru}, {mabru}.

tavla

.i ko smaji ca le nu mi tavla la .alis. fo la .lojban. fi le nu prami

Keep silence when I'm talking to Alice in Lojban about love.

x1 talks / speaks to x2 about subject x3 in language x4. Not limited to vocal speech, but this is implied by the x4 without context of some other medium of conversation (use cusku, casnu, skicu, ciksi for weaker implication of vocal communication); converse / discuss / chat (= {simta'a}, {simsku}, vricysimta'a for a conversation not clearly delimited by subject). See also {bacru}, cusku for actual expression, {casnu}, {darlu}, {skicu}, {ciksi}, {bangu}.

taxfu

ti noi sunla kosta cu taxfu le zvati be le cmana gi'e jai bandu fi le nu lenku

This fur coat is used by those who are in mountains and protects from cold.

x1 is dress / a garment / clothing for wearing by x2 (gender / species / body part) serving purpose x3. Also: x2 can wear / is wearing x1; refers to something intended for use as a garment, not merely something that happens to be worn at some time (which need not be true for dasni). See also {creka}, {cutci}, {daski}, {dasni}, {gluta}, {kosta}, {mapku}, {palku}, {pastu}, {skaci}, {smoka}, {lunbe}.

tcaci

ra se ke xlali tcaci le ka batci le jgalu

He has a bad habit of biting his fingernails.

x1 is a custom / habit / [ritual / rut] of x2 under conditions x3. Also: x1 is customary / usual / the practice. See also {fadni}, {kampu}, {lakne}, {jinzi}, {ckaji}, {cnano}, {tarti}, {ritli}, {javni}, {zekri}.

tcadu

le ralju tcadu be le bu'u gugde cu darno ti

The main city of this country is far away from here.

x1 is a town / city of metropolitan area x2, in political unit x3, serving hinterland / region x4. Also (adjective:) x1 is urban. See also {jarbu}, {nurma}, {cecmu}.

tcana

ti tcana le trene

This is a train station.

x1 is a station / node of / in / on transport / communication / distribution system / network x2. x2 may be represented by massed vehicles of system. See also {dargu}, {litru}, {pluta}, {trene}, {ciste}, ve {mrilu}, {tivni}, {cradi}, ve {benji}, {fonxa}, {dikca}, {fatri}.

tcati

mi pinxe le tcati be le crino pezli

I'm drinking tea brewed from green leaves.

x1 is made of / contains / is a quantity of tea brewed from leaves x2. See also {ckafi}.

tcemi

mi poi tcemi do barda

I am big compared to you.

tcena

le bratu carvi cu tcena fo ti fe le drata gugde le vlile

The violent hail spreads from here to another country.

x1 stretches / extends to range x2 [interval / extent] in dimension x3 from relaxed range x4. See also {kuspe}, {pruni}, {preja}, {ranji}, {trati}.

tcica

le nu le jbari cu xunre cu tcica mi le ka pensi le nu to'e se ckape le ka citka le mi'u jbari

The red color of the berry misled me into thinking that it's safe to eat it.

x1 (event / experience) misleads / deceives / dupes / fools / cheats / tricks x2 into x3 (event / state). Agentive deception (= {ticygau}, {ticyzu'e}); x3 could be an action or a belief on the part of x2; harmful intent or result is not implied (= {malticyzu'e} for such harmful intent); self deception (= {sezytcica}); deceive / trick into misguided action (= {ticyxlu}); misguided belief (= {tickri}); fib / lie / tell an untruth / lie / fib (= {ticysku}, {jifsku}), white lie (= {zanticysku}). See also {stace}, {xlura}, {stidi}, {kajde}.

tcidu

.i mi mo'u tcidu le se ciska le bitmu

I have read what is written on the wall.

x1 [agent] reads x2 [text] from surface / document / reading material x3; x1 is a reader. See also {ciska}, {cukta}, {karni}.

tcika

le fetsi pu ku ca le se tcika mo'u klama

She arrived on time.

x1 [hours, minutes, seconds] is the time / hour of state / event x2 on day x3 at location x4. Also o'clock, time-of-day. (time units in x1 are specified as numbers separated by pi'e or are unit values massified with joi); See also cmavo list {ti'u}, {cacra}, {cerni}, {detri}, {donri}, {djedi}, {junla}, {nicte}, {mentu}, {snidu}, {temci}, {vanci}, {dirba}, {mokca}.

tcika

mi ca le se tcika ba'o mo'u klama

I arrived in time.

x1 [hours, minutes, seconds] is the time / hour of state / event x2 on day x3 at location x4. Also o'clock, time-of-day. (time units in x1 are specified as numbers separated by pi'e or are unit values massified with joi); See also cmavo list {ti'u}, {cacra}, {cerni}, {detri}, {donri}, {djedi}, {junla}, {nicte}, {mentu}, {snidu}, {temci}, {vanci}, {dirba}, {mokca}.

tcika

li cy pa ci tcika le nu ei mi'o cliva vau le bavlamdei

1 pm tomorrow is when we should leave.

x1 [hours, minutes, seconds] is the time / hour of state / event x2 on day x3 at location x4. Also o'clock, time-of-day. (time units in x1 are specified as numbers separated by pi'e or are unit values massified with joi); See also cmavo list {ti'u}, {cacra}, {cerni}, {detri}, {donri}, {djedi}, {junla}, {nicte}, {mentu}, {snidu}, {temci}, {vanci}, {dirba}, {mokca}.

tcika

li cy so my ci no tcika le nu le pa zarci co'a akti vau le cabdei ti

The shop starts working today at 9:30.

x1 [hours, minutes, seconds] is the time / hour of state / event x2 on day x3 at location x4. Also o'clock, time-of-day. (time units in x1 are specified as numbers separated by pi'e or are unit values massified with joi); See also cmavo list {ti'u}, {cacra}, {cerni}, {detri}, {donri}, {djedi}, {junla}, {nicte}, {mentu}, {snidu}, {temci}, {vanci}, {dirba}, {mokca}.

tcika

li cy pa no my mu sy re ze tcika le nu le jakne co'a vofli vau le cabdei la nipon.

Today at 10:05:27 (Japanese timezone) is the time of the rocket starting the flight.

x1 [hours, minutes, seconds] is the time / hour of state / event x2 on day x3 at location x4. Also o'clock, time-of-day. (time units in x1 are specified as numbers separated by pi'e or are unit values massified with joi); See also cmavo list {ti'u}, {cacra}, {cerni}, {detri}, {donri}, {djedi}, {junla}, {nicte}, {mentu}, {snidu}, {temci}, {vanci}, {dirba}, {mokca}.

tcila

le bangu cu ro roi vajni tcila le mi'u cecmu

Language is always an important detail of a society.

x1 is a detail / feature / particular of x2. See also {diklo}, {steci}.

tcilokoiotli

xu do pu'i smaka le sanso be le tcilokoiotli

Have you ever tasted pumpkin sauce?

tcima

lu ma tcima la moskov ca le cabdei li'u lu le solri li'u

"What is the weather today in Moscow?" "It is sunny."

x1 is weather at place / region x2; (adjective:) x1 is meteorological. Climate (= {citsyti'a}, {timymo'a}). See also {brife}, {bumru}, {carvi}, {dilnu}, {bratu}.

tcini

ma tcini le nu do pu farlu

How did you fell down (what were the circumstances of your falling)?

x1 [state / property] is a situation / condition / state / position / are conditions / circumstances of x2. Characteristics or environment of an object / event / process stage or state that are typically / potentially only temporary. See also {stuzi}, {zvati}, {vanbi}, ve {pruce}, {ckaji}, {zasni}.

tcini

le nu tadni le saske poi le no'a na nelci cu cizra tcini

Studying a branch of science that you don't like is a crazy situation.

x1 [state / property] is a situation / condition / state / position / are conditions / circumstances of x2. Characteristics or environment of an object / event / process stage or state that are typically / potentially only temporary. See also {stuzi}, {zvati}, {vanbi}, ve {pruce}, {ckaji}, {zasni}.

tcita

ti noi sinxa cu tcita le valsi le ka cnino

This symbol labels words as being new.

x1 is a label / tag of x2 showing information x3. See also {sinxa}, {cmene}, {judri}.

te

mi pu te vecnu le karce le pendo be mi i va'i le pendo be mi pu vecnu le karce mi

I bought a car from my friend. In other words, my friend sold a car to me.

3rd conversion; switch 1st / 3rd places.

te be'i

le mi'u prenu pu cusku da te be'i mi

He said something to me.

te ka'a

mi pu bajra te ka'a le mi'u za'u mei

I ran away from them.

te rai

le fragari cu se nelci mi te rai le jbari

Out of berries, I like strawberries most.

te zu'e

le mi'u prenu cu gunka te zu'e le ka co'u morji

He works in order to forget.

te'a

li mu te'a ci du li pa re mu

5<sup>3</sup> = 125.

binary mathematical operator: to the power; exponential; [a to the b power].

te'ai

le vi foldi cu mitre te'ai re li pa no no

This field is 100 square meters.

Exponentiation of unit selbri With {pi'ai}, this word can be used to construct unit selbri; see the notes of {pi'ai} for a simple example. A full example is the units of acceleration, pi'ai mitre snidu te'ai ni'u re [ke'e].

te'o

li te'o te'a vei ka'o pi'i pai ve'o du li ni'u pa

e<sup>(i × π)</sup> = -1.

digit / number: exponential e (approx 2.71828...).

tedydei

ca le tedydei mi pu surla

On Saturday I was having a rest.

tefi'e

le mi'u za'u mei ba'o pilno le minji pe te fi'e le nu cpacu le ctile

They no longer use machines created to get oil.

temci

le cacra be li ci cu temci le nu mi co'a klama fi le dinju vau le nu le mamta mo'u klama le dinju

Three hours passed from the time I left the building till the time the mother arrived at it.

x1 is the time-duration / interval / period / [elapsed time] from time / event x2 to time / event x3. Also age / elapsed time (= {niltei}). See also {cacra}, {cedra}, {citsi}, {ranji}, {tcika}, {junla}, {renvi}.

tende

ra tende le ka xusra lo jitfa

He tends to lie.

tenfa

li so tenfa li ci li re

9 is the exponential result of 3 to the power 2.

x1 is the exponential result of base x2 to power / exponent x3. See also {dugri}.

tengu

le pilka be le mi'u tricu cu se tengu le ka rufsu

The rind of the tree has a rough texture.

x1 (property-ka) is a texture of x2. See also {rufsu}, {xutla}.

terdi

ti terdi le remna

This is the planet of humans.

x1 is the Earth / the home planet of race x2; (adjective:) x1 is terrestrial / earthbound. (cf. lunra, plini, solri, kensa, tsani; dertu for ground, dirt, except when used to express physical relative frame of reference E.g. on the ground, the ground beneath us. tsani)

terpa

mi terpa le nu le mamta cu viska ti

I'm afraid that my mom will see this.

x1 fears x2; x1 is afraid / scared / frightened by / fearful of x2 (event / tu'a object). Also: x1 feels terror about x2; x2 is fearsome / fearful / frightening / scary to x1 (= selte'a to reorder places). See also {snura}, {xalni}, {xanka}, {virnu}.

terto

ti voi tcana cu sorcu le terto be le ka bitni be li bi be'o le ka vreji

This network station stores 1 Terabyte of data.

x1 is a trillion [] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

terto

le tarci cu terto le ka minli li re bi vau le ka te sepli le terdi

The star is 29 trillion miles away from the Earth.

x1 is a trillion [] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

ti

ma jdima ti

What is the price of this?

pro-sumti: this here; immediate demonstrative it; indicated thing / place near speaker.

ti

ko stali ti

Stay here.

pro-sumti: this here; immediate demonstrative it; indicated thing / place near speaker.

ti'a

ti'a do karce

There is a car behind you.

location tense relation / direction; rearwards / to the rear of ...

ti'e

ti'e ba carvi

They say it will rain.

evidential: I hear (hearsay). See also {tirna}, {sitna}, {tcidu}.

ti'e

ti'e le mi'u prenu cu zabna mikce

She is said to be a good doctor.

evidential: I hear (hearsay). See also {tirna}, {sitna}, {tcidu}.

tigni

le mi'u za'u mei cu tigni le ka sutra dansu vau le tadni

They are performing a fast dance before students.

x1 performs x2 [performance] for / before audience x3. See also {jarco}.

tilju

ti noi tanxe cu je'a tilju le ka gau muvdu re'o le loldi

This box is really heavy in dragging it on the floor.

x1 is heavy / weighty in mass / weight by standard x2. (cf. linto; carmi, se junri for metaphor, bunda, junta)

tinbe

mi tinbe le te minde do

I obey your command.

x1 obeys / follows the command / rule x2 made by x3; (adjective:) x1 is obedient. See also {minde}, {lacri}, {javni}, {flalu}, {zekri}.

tinci

le mi'u tanxe cu marji le tinci

The box is made of tin.

x1 is a quantity of / contains / is made of tin (Sn); [metaphor: cheap or base metal]. See also {gunma}, {lante}, {boxfo}, {cnisa}, {jinme}.

tinsa

le mi'u falnu cu tinsa le pinta le mi'u brife

The sail is rigid in horizontal direction against the wind.

x1 is stiff / rigid / inflexible / resistant in direction x2 against force x3 under conditions x4. Also sometimes: firm, hard; not limited to physical forces; e.g. mental rigidity. See also {bapli}, {jdari}, {nandu}, {torni}, {trati}, {xarnu}, {danre}, {stodi}.

tirna

mi pu tirna le sance be pa palta poi ca'o porpi

I heard the sound of a plate breaking.

x1 hears x2 against background / noise x3; x2 is audible; (adjective:) x1 is aural. See also {kerlo}, {sance}, {smaji}, {savru}, {voksa}, {ganse}, {zgana}.

tirse

le solji ne se mau le tirse cu tilju

Gold is heavier than iron.

x1 is a quantity of / contains / is made of iron (Fe); [metaphor: strong, durable, tarnishing]. Also (adjective:) x1 is ferric / ferrous. See also {jinme}, {gasta}, {molki}.

tisna

le mi'u kicne cu tisna le pimlu

The cushion is filled with feathers.

x1 (object) fills / becomes stuffed [up] / inflates / blows up with material x2; x2 pours into x1. Implies some relative degree of fullness will result; agentive filling (= {tisyse'a}, {tisygau}, {tisyzu'e}); inflate / become inflated / blow up (= {gacytisna}, agentive {gacyse'a}); pour into (= {liktisna}, agentive {likse'a}). See also {culno}, {kunti}, {rinci}, {setca}.

titla

le mi'u badna cu titla mi

The banana tastes sweet to me.

x1 is sweet / sugary / saccharine to observer x2. See also {sakta}, {slari}, {kurki}.

tivni

ti ca'o tivni pa skina la internet le skami pe le zdani be mi

This camera is streaming video via the internet to my home computer.

x1 broadcasts / televises programming x2 via medium / channel x3 to television receiver x4. Also x1 is a broadcaster; x2 programming (mass), program / show (ind.). See also {cradi}, {skina}, {vidni}, {benji}, {tcana}.

tixnu

ma nuzba le tixnu be do

How is your daughter?

x1 is a daughter of mother / father / parents x2; [not necessarily biological]. See also {bersa}, {panzi}.

to

lei verba to lei rirni pu zvati le zarci toi pu klama le bartu

The children (the parents were at the store) went outside.

left parenthesis; start of parenthetical note which must be grammatical Lojban text.

to'e

mi to'e ri'a nai snada

Despite that, I succeeded.

polar opposite scalar negator.

to'e

to'e cafne fa le nu carvi bu'u ti

It rains here seldom.

polar opposite scalar negator.

to'e

mi to'e nelci le perli

I hate pears.

polar opposite scalar negator.

to'o

da pu renro pa rokci to'o le mi'u bitmu

Someone threw a stone from the direction of the fence.

location tense relation / direction; departing from / directly away from ...

to'u

to'u mi na djuno le danfu

In short, I don't know the answer.

discursive: in brief - in detail. See also {tordu}, {clani}, {tcidu}.

to'u

to'u nai mi cliva ca le lamji vanci

In detail, I leave this evening.

discursive: in brief - in detail. See also {tordu}, {clani}, {tcidu}.

toknu

ti toknu le cidja

This is an oven for cooking food.

x1 is an oven [enclosure that heats its contents] for baking / heating / drying x2. See also {nanba}.

toknu

tu toknu le mudri

That is a wood burning stove.

x1 is an oven [enclosure that heats its contents] for baking / heating / drying x2. See also {nanba}.

tolckire

mi pu tolckire le ninmu le ka tarti le xlali

I felt resentful of this lady's bad behavior.

toldi

mi zgana le tarmi be le nu le toldi cu vofli

I observe how butterflies fly.

x1 is a butterfly / moth of species / breed x2. See also {cinki}.

tolna'e

le du'u la kevin na xagji cu tolna'e le du'u la kevin pu citka le torta

The fact that Kevin is not hungry is the evidence that he ate a cake.

tolna'e

tolna'e le du'u mi ba na jinga

It's clear that I won't win.

tolpo'u

le mi'u minji cu tolpo'u

The machine is functional.

tolpro

mi pu tolpro le pendo le ka klama le dinju be le nu skina

I accepted my friend's proposal to go to the cinema.

permits / consents (person / force ind. / mass) about (abstract).

tolrinsa

so'i pendo cu tolrinsa la alis

There were many friends seeing Alice off.

toltinsa

do simlu le ka toltinsa le ka tarti ma kau vau le se cpedu be le se prami be do

You seem to be flexible in your behavior under requests of your loved one.

tolxanka

e'o do tolxanka

Please, calm down.

tolylau

mi'a pu tolylau tavla

We talked quiet.

is soft / quiet / making only a bit of noise, at observation point by standard . “Silent” is {smaji}, whereas tolylau refers to a small amount of sound. Likewise, “totally noisy” is {tolsma}, which is even greater than {cladu}. {smaji} < {tolylau} < {cladu} < {tolsma}.

tolylau

e'o tolylau

Please, be quiet!

is soft / quiet / making only a bit of noise, at observation point by standard . “Silent” is {smaji}, whereas tolylau refers to a small amount of sound. Likewise, “totally noisy” is {tolsma}, which is even greater than {cladu}. {smaji} < {tolylau} < {cladu} < {tolsma}.

tolylau

le bu'u purdi cu tolylau

This garden is a quiet place.

is soft / quiet / making only a bit of noise, at observation point by standard . “Silent” is {smaji}, whereas tolylau refers to a small amount of sound. Likewise, “totally noisy” is {tolsma}, which is even greater than {cladu}. {smaji} < {tolylau} < {cladu} < {tolsma}.

tolylau

le mi'u minji cu tolylau le bartu

The machine has a soft sound when listening from the outside.

is soft / quiet / making only a bit of noise, at observation point by standard . “Silent” is {smaji}, whereas tolylau refers to a small amount of sound. Likewise, “totally noisy” is {tolsma}, which is even greater than {cladu}. {smaji} < {tolylau} < {cladu} < {tolsma}.

tolzdi

tolzdi se cau le zgike

It's boring without music.

tolzdi

mi se tolzdi

I'm bored.

tonga

le mi'u cipni ta'e bacru le tonga be le barda

The bird produces a high pitch.

x1 is a tone / note of frequency / pitch x2 from source x3. See also {rilti}, {zgike}, {janbe}, {siclu}.

tonga

le bakni cu bacru le tonga be le cmalu

Cows produces low pitch.

x1 is a tone / note of frequency / pitch x2 from source x3. See also {rilti}, {zgike}, {janbe}, {siclu}.

tordu

ti noi uenzi cu tordu le ka se pagbu xo kau valsi

This text is short in the number of words.

x1 is short in dimension / direction x2 (default longest dimension) by measurement standard x3. See also {cmalu}, {jarki}, {caxno}, {cinla}, {clani}.

torni

mi mo'u jai se torni le tornozelo

I twisted my ankle.

x1 twists under load / force / torsion x2. See also {tinsa}, {trati}.

tornozelo

le djacu pu lamji le tornozelo be ra

The water reached her ankles.

torta

ti pu torta le grute e le kruji e le nanba

This was a cake made of fruits, cream and bread.

traduki

do traduki zoi gy.Yay, hello!.gy. ma noi lojbo

How would you translate "Yay, hello!" to Lojban?

traduki

mi pu traduki lu coi ui li'u noi lojbo zoi gy.yay, hello!.gy. noi glico

I translated Lojban {coi ui} to English as "Yay, hello!"

traduki

mi traduki le glico le lojbo

I translate from English to Lojban.

traji

la alis cu traji le ka clani vau le nixli pe ti noi ckule

Alice is the tallest among girls of this school.

x1 is superlative in property x2 (ka), the x3 extreme (ka; default ka zmadu) among set / range x4. Also: x1 is x3-est / utmost in x2 among x4; x1 is the x3 end of x4; x1 is extreme; x1 is simply x3. (cf. cmavo list rai, jimte, milxe, mutce, note contrast with milxe and mutce rather than with mleca and zmadu, which are values for x3, banli, curve, fanmo, krasi, manfo, prane)

trano

le vacri cu vasru le kijno e le trano

The air consists of oxygen and nitrogen.

x1 is a quantity of / contains / is made of nitrogen / ammonia / nitrates. (adjective:) x1 is nitric / nitrous. See also {vacri}.

trati

le mi'u taxfu cu tarti le ka pinta

The dress is strained in horizontal direction.

x1 is taut / tense / strained tight in direction x2. See also {tinsa}, {torni}, {tagji}, {tcena}, {kluza}.

trene

ti trene le mu mei

This train consists of 5 cars.

x1 is a train [vehicle] of cars / units x2 (mass) for rails / system / railroad x3, propelled by x4. A railed vehicle or train of vehicles; also subway (tu'unre'e), metro, trolley, tramway (= {lajre'e}), roller coaster; monorail (= {dadre'e}); cable car, sky car, ski lift (= {cildadre'e}). See also {tcana}.

trene

so'i da trene le kumte la silka dargu

There are many camel caravans on the Silk Road.

x1 is a train [vehicle] of cars / units x2 (mass) for rails / system / railroad x3, propelled by x4. A railed vehicle or train of vehicles; also subway (tu'unre'e), metro, trolley, tramway (= {lajre'e}), roller coaster; monorail (= {dadre'e}); cable car, sky car, ski lift (= {cildadre'e}). See also {tcana}.

tricu

le cribe cu kakne le ka cpare le tricu

Bears can climb trees.

x1 is a tree of species / cultivar x2. See also {cindu}, {ckunu}, {pezli}, {mudri}, {spati}.

trina

le mi'u jibri cu trina mi le nu mi zifre le ka cliva le briju ca le nu mi djica

The job attracts me in that I may leave the office when I want.

x1 attracts / appeals to / lures x2 (person / event) with property / quality x3 (ka). Also: x1 is alluring to x2. See also {djica}, {nelci}, {rigni}, {xlura}, {maksi}.

trixe

le mi'u karce cu trixe le mi'u tricu le mi'u canko

The car is behind the tree when viewed from the window.

x1 is posterior / behind / back / in the rear of x2 which faces / in-frame-of-reference x3. Also: x3 is the standard of orientation for x2; spine (= {rixybo'u}, {rixybo'ukamju}). See also {crane}, {rebla}, {mlana}, {pritu}, {zunle}.

troci

.i mi ba troci le ka cpare le tricu

I will try to climb the tree.

x1 tries / attempts / makes an effort to do / attain x2 (event / state / property) by actions / method x3. Also experiments at. See also {fliba}, {snada}, {cipra}.

troci

.i le troci ku po'o cu snada .i ku'i le troci po'o cu fliba

Only the one who tries succeeds. But the one who only tries fails.

x1 tries / attempts / makes an effort to do / attain x2 (event / state / property) by actions / method x3. Also experiments at. See also {fliba}, {snada}, {cipra}.

tsali

ei do tsali le ka tadni

You should study hard.

x1 is strong / powerful / [tough] in property / quality x2 (ka) by standard x3. See also {ralci}, {ruble}, {carmi}, {vlipa}.

tsali

do tsali le ka lafti le tilju

You are strong in lifting heavy objects.

x1 is strong / powerful / [tough] in property / quality x2 (ka) by standard x3. See also {ralci}, {ruble}, {carmi}, {vlipa}.

tsani

le tsani be le xamsi cu klina gi'e banli

The sky in the sea is clean and magnificent.

x1 is an expanse of sky / the heavens at place x2; [celestial]. See also {gapru}, {kensa}, {tarci}, {terdi}.

tsapi

ti noi cidja cu culno le tsapi be le cpina

This food is rich in hot spices.

x1 is a seasoning / condiment / spice causing flavor / effect x2 (event / property). Also: x1 flavors x2 (tu'a). See also {vrusi}.

tsiju

ti tsiju le manti le mamta

This is a fertilized cell producing ant queen.

x1(s) is / are (a) seed(s) / spore(s) [body-part] of organism x2 for producing offspring x3. Also germ cell; implies actual potential for self-development; seeds generally contain embryo and food, and hence would include a fertilized egg. See also {tarbi}, {dembi}, {grute}, {jbari}, {sombo}, {spati}, {sovda}.

tsina

le tsani cu tsina pe'a le galtu le tarci

The sky is a high "pedestal" for stars.

x1 is a stage / platform / dais / [scaffold] at / in x2 supporting x3, made of material x4. (x3 object / event); See also {greku}, {jubme}.

tu

xu tu du le aftobuso pe mi'ai

Is that our bus?

pro-sumti: that yonder; distant demonstrative it; indicated thing far from speaker&listener.

tu

u'e cai tu mo

Oh my, what is that over there?

pro-sumti: that yonder; distant demonstrative it; indicated thing far from speaker&listener.

tu'a

mi djica tu'a le pa plise

I want an apple. I want something to happen with an apple (maybe, I want to eat it).

extracts a concrete sumti from an unspecified abstraction; equivalent to le nu / su'u [sumti] co'e.

tu'e

mi cadzu ka'ai le mi'u gerku i je ba tu'e mi jukpa le nanba i ja ca bo mi lumci le mi'u kumfa tu'u

I will walk with the dog. And then I will either cook the bread or clean the room or doth both at the same time.

start of multiple utterance scope; used for logical / non-logical / ordinal joining of sentences.

tu'o

tu'o sluni cu zvati le mi'u patxu

There is a mash of onions in the pot.

null operand (used in unary mekso operations). See also {xo'e}.

tubnu

ti noi ponjo se sanmi cu tubnu le rismi le sovda be le finpe

This Japanese meal is a tube of rice with caviar as its filling.

x1 is a length of tubing / pipe / hollow cylinder [shape / form] of material x2, hollow of material x3. Also tube, sleeve, leg, hose, (adjective:) tubular. See also {kevna}, {canlu}.

tugni

mi tugni do le nu ti noi purdi cu melbi

I agree with you that this is a beautiful garden.

x1 [person] agrees with person(s) / position / side x2 that x3 (du'u) is true about matter x4. See also {sarxe}, {mapti}, {darlu}, {natfe}, {panpi}, {sarji}.

tujli

le mi'u tujli ba zi se xrula da

The tulips will bloom soon.

x1 is a tulip (defined by flower shape) of species / strain x2. See also {spati}.

tumla

ti tumla pa drata gugde

This is a land of another country.

x1 is a parcel / expanse of land at location x2; x1 is terrain. (cf. vacri, xamsi; tutra, which need not be land, gugde, xamsi)

tunba

do tunba mi le ka se mamta gi'e se patfu

You are my sibling since we are born from the same mother and father.

x1 is a sibling of x2 by bond / tie / standard / parent(s) x3. See also {bruna}, {mensi}, {tamne}.

tunka

xu le tunka cu narju

Is copper orange?

x1 is made of / contains / is a quantity of copper (Cu); [metaphor: reddish, electrical conductor]. See also {jinme}, {lastu}, {ransu}.

tunlo

ra pu tunlo

He made a swallowing movement.

x1 gulps / swallows. x1 swallows down food / drink. x2 (= {tulpinxe}, {tulcti}, {ctitu'o} (the latter two are more general - for food or beverage); swallow / engulf (= {galxycti}, {galxynerbi'o}, {galxygre}. See also {citka}, {pinxe}, {galxe}.

tunta

le dakfu cu tunta le tuple be mi

The knife is poking my leg.

x1 (object, usually pointed) pokes / jabs / stabs / prods x2 (experiencer). Agentive (= {tungau}, {tunzu'e}). See also {balre}, {dakfu}, {darxi}, {fanza}, {jicla}, {katna}, {tikpa}.

tuple

je'u ma'a se tuple vo da

We actually have four legs.

x1 is a / the leg [body-part] of x2; [metaphor: supporting branch]. See also {stani}, {zbepi}, {jamfu}, {jimca}, {sanli}.

turni

ra turni le bu'u gugde

He governs this country.

x1 governs / rules / is ruler / governor / sovereign / reigns over people / territory / domain / subjects x2. x2 need not be complete specification of set of governed; reign / rule (= {noltru}); king / queen / sovereign (= {nolraitru}); pure democracy (= {roltrusi'o}), representative democracy (= {rolka'itrusi'o}), viceroy (= {ka'itru}), pure communism (= {kaurpo'esi'o}), board of directors / trustees, steering committee (= {trukamni}); government (= trugunma, trugri (emphasizing the components), truci'e (emphasizing the organization)). See also {catni}, {minde}, {tutra}, {jecta}, {gugde}, {ponse}, {jitro}.

tutci

le vlaste cu plixau tutci le nu tadni le bangu

Dictionary is a useful tool for studying languages.

x1 is a tool / utensil / resource / instrument / implement used for doing x2; [form determines function]. (cf. cabra, minji, se pilno, zukte, sazri, basic tool types: salpo, pulni, cfine, klupe, jendu, xislu, vraga; utensils: forca, smuci, dakfu; specifics: balre, mruli, cinza, garna, pijne, pambe, canpa, pilno, vraga)

tutra

le tutra be le manti cu zenba

The territory controlled by ants is extending.

x1 is territory / domain / space of / belonging to / controlled by x2. See also {catni}, {turni}, {jecta}, {gugde}, {ponse}, {steci}, {tumla}.

u

coi le jbopre u le certu

Hello, Lojbanists (whether or not you are experts).

logical connective: sumti afterthought whether-or-not.

u'a

u'a sinxa le nu mi pu drani

Aha, that's a sign that I was right.

attitudinal: gain - loss. See also {jinga}, {selne'u}, {prali}, {cirko}.

u'a

u'a nai la rob pu zabna gerku

Snif, Rob was a good dog.

attitudinal: gain - loss. See also {jinga}, {selne'u}, {prali}, {cirko}.

u'a

u'a nai mi pu nu'o mo'u pinxe le stasu

I haven't eaten up soup.

attitudinal: gain - loss. See also {jinga}, {selne'u}, {prali}, {cirko}.

u'e

u'e le mi'u lalxu cu je'a melbi

Wow, the lake is really beautiful.

attitudinal: wonder - commonplace. See also {manci}, {fadni}.

u'e

u'e nai lalxu

So what? It's just a lake.

attitudinal: wonder - commonplace. See also {manci}, {fadni}.

u'e

u'e ti noi jbari so'i mei cu je'a kukte

Wow, these berries are indeed tasty.

attitudinal: wonder - commonplace. See also {manci}, {fadni}.

u'i

u'i pa mlatu cu troci le ka kavbu le rebla be vo'a

Ha-ha, a cat is trying to capture its tail.

attitudinal: amusement - weariness. See also {selzdi}, {selxajmi}, {xalbo}.

u'i

u'i nai mi pu tirna le xajmi lisri pe do

Boring, I heard your funny story.

attitudinal: amusement - weariness. See also {selzdi}, {selxajmi}, {xalbo}.

u'o

u'o mi do ba jai gau snura

I'm coming to your rescue!

attitudinal: courage - timidity - cowardice. See also {virnu}.

u'o

u'o cu'i xu mi zifre le ka stali

Erm, may I stay here?

attitudinal: courage - timidity - cowardice. See also {virnu}.

u'o

u'o nai mi na klama le nenri

Oh no, I'm not going to enter.

attitudinal: courage - timidity - cowardice. See also {virnu}.

u'u

u'u mi pu srera

Sorry, I made a mistake.

attitudinal: repentance - lack of regret - innocence. See also {xenru}, {zugycni}.

ua

ua nai ma smuni le se cusku be do

Huh, what's the meaning of your words?

attitudinal: discovery - confusion / searching. See also {facki}, {cfipu}, {sisku}.

ua

ua le penbi cu nenri le tanxe

Oh, the pen is inside the box.

attitudinal: discovery - confusion / searching. See also {facki}, {cfipu}, {sisku}.

ue

ue do xa'o zvati ti

Hey, you are already here!

attitudinal: surprise - not really surprised - expectation. See also {spaji}.

ue

ue cu'i do ca'o sipna

Well, no surprises, you are still sleeping.

attitudinal: surprise - not really surprised - expectation. See also {spaji}.

ue

ue nai ro le co'e cu prane

Everything is perfect, just as I expected.

attitudinal: surprise - not really surprised - expectation. See also {spaji}.

uencu

mi jinvi le du'u le vi uenci be le nu farvi fa le mi'u bangu cu mutce le ka vajni

I think that these documents containing the development of the language are very important.

(entity) is a document with content (entity) material substance (including electronic ones) on which thoughts of persons are represented by any species of conventional mark or symbol. See also {te} {tcidu}, {cukta}, {uenzi}, {papri}, {fa'o}.

uenzi

ti uenzi le vajni fasnu

This is a text about important events.

is an utterance or text about {cusku}, {bangu}, {gerna}

ui

ui mi pu jai zu'e penmi ra

Yay, I had a meeting with her.

attitudinal: happiness - unhappiness. See also {gleki}.

ui

ui nai mi fliba

Alas, I failed.

attitudinal: happiness - unhappiness. See also {gleki}.

uo

uo mi facki pa danfu

Voila, I found a solution!

attitudinal: completion - incompleteness. See also {mulno}, {mansa}, {fanmo}, {snada}.

uo

uo nai do tu na ru'e darxi

Oh, you almost hit it.

attitudinal: completion - incompleteness. See also {mulno}, {mansa}, {fanmo}, {snada}.

uu

uu a'o do ba jinga ca le drata

Oh you poor thing, I hope you will win another time.

attitudinal: pity - cruelty. See also {kecti}.

uu

uu nai do ba me le selfu be mi

Mwa ha ha, you will be my slave!

attitudinal: pity - cruelty. See also {kecti}.

va

le mi'u prenu cu sanli va le mitre be li re ki mi

The man is standing two meters away from me.

location tense distance: near to ... ; there at ...; a medium / small distance from ...

va

le va tanxe cu vasru le plise

That box contains apples.

location tense distance: near to ... ; there at ...; a medium / small distance from ...

va'e

ro prenu cu su'o va'e le ka bebna

Every person is stupid to some degree.

convert number to scalar selbri; x1 is at (n)th position on scale x2.

va'e

.i mi pu so'u va'e le ka pencu

I barely touched it.

convert number to scalar selbri; x1 is at (n)th position on scale x2.

va'i

mi ponse so'u jdini

I have little money.

discursive: in other words - in the same words. See also {cneselsku}.

va'i

va'i mi pindi

In other words, I'm poor.

discursive: in other words - in the same words. See also {cneselsku}.

va'o

da'i mi ba zukte i va'o bo do stali

I would do it provided that you stay.

vanbi modal, 1st place (conditions 1) under conditions ...; in environment ...

va'u

mi co'a ricfu va'u le nu mi carmi gunka

I became rich thanks to my hard work.

xamgu modal, 1st place beneficiary case tag complement benefiting from ...

vacmurse

le fetsi pu mo'u klama le dinju pe mi ca le vacmurse be le prulamdei bei vo'e

Yesterday at twilight, she arrived at my house.

vacri

mi vasxu le noi culno le kijno jo'u le pluka panci vau vacri be le purdi

I breathe the air of the garden full of oxygen and pleasant scents.

x1 is a quantity of air / normally-gaseous atmosphere of planet x2, of composition including x3. See also {gapci}, {kijno}, {trano}, {tumla}, {vasxu}, {xamsi}.

vai

mi ba penmi do de'i li cy vai

I will meet you at 3pm.

digit / number: hex digit F (decimal 15) [fifteen].

vajni

na vajni mi

I don't care.

x1 (object / event) is important / significant to x2 (person / event) in aspect / for reason x3 (nu / ka). Also: x1 matters to x2 in aspect / respect x3. See also {banli}, {ralju}, {vamji}, {dirba}, {kargu}, {pajni}.

vajni

le nu do di'i tavla fo la lojban cu vajni mi le ka se jalge le nu do certu tu'a la lojban

Regularly talking in Lojban is important to me in that it results in you becoming an expert in Lojban.

x1 (object / event) is important / significant to x2 (person / event) in aspect / for reason x3 (nu / ka). Also: x1 matters to x2 in aspect / respect x3. See also {banli}, {ralju}, {vamji}, {dirba}, {kargu}, {pajni}.

valsi

zoi sy.parte.sy. valsi le ka pagbu vau le spano

"parte" means "part" in Spanish language.

x1 is a word meaning / causing x2 in language x3; (adjective: x1 is lexical / verbal). See also {slaka}, {bangu}, {cmavo}, {cmene}, {gismu}, {jufra}, {rafsi}, {smuni}.

vamji

ti noi cukta cu se vamji le barda mi le nu mi lanli ce'u

This book is worth a lot to me for studying.

x1 (ni) is the equivalent value / worth of x2 [item(s) of value] to x3 for use / appreciation x4. Also: x2 is worth x1 to x3; (for x2 person:) x2 merits (one sense), (adjective:) x2 is worthy (= selva'i for reordered places); merit reward (= {nemselva'i}); receive merited reward (= {vamselne'u}); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posyva'i}, {posyselva'i} for unambiguous semantics). (cf. {jdima}, {jerna}, {vecnu}, {dirba}, {janta}, {kargu}, {pleji}; see note at jdima on cost / price / value distinction, {vajni})

vamji

ti noi cukta cu se vamji le ka carmi zanru ce'u

This book is worth high praising.

x1 (ni) is the equivalent value / worth of x2 [item(s) of value] to x3 for use / appreciation x4. Also: x2 is worth x1 to x3; (for x2 person:) x2 merits (one sense), (adjective:) x2 is worthy (= selva'i for reordered places); merit reward (= {nemselva'i}); receive merited reward (= {vamselne'u}); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= {posyva'i}, {posyselva'i} for unambiguous semantics). (cf. {jdima}, {jerna}, {vecnu}, {dirba}, {janta}, {kargu}, {pleji}; see note at jdima on cost / price / value distinction, {vajni})

vamtu

le mi'u verba cu vamtu le pu se citka vo'a

The child vomited what he had eaten.

x1 vomits / regurgitates x2; x1 throws x2 up; [violent] digestive expulsion. (x2 is non-gaseous); See also {rigni}, {jetce}, {kafke}, {sputu}.

vanbi

le mi'u vanbi cu so'i mei

There are many factors.

x1 (ind. / mass) is part of an environment / surroundings / context / ambience of x2. (adjective:) x1 is ambient. See also cmavo list {va'o}, {sruri}, {jibni}, {jbini}, {ferti}, {tcini}.

vanbi

le se vanbi be le mi'u jufra cu sinxa le nu le cusku pu na junri

The context of this sentence is a sign that the author wasn't serious.

x1 (ind. / mass) is part of an environment / surroundings / context / ambience of x2. (adjective:) x1 is ambient. See also cmavo list {va'o}, {sruri}, {jibni}, {jbini}, {ferti}, {tcini}.

vanci

vanci coi

Good evening!

x1 is an evening [from end-of-work until sleep typical for locale] of day x2 at location x3. This evening (= {cabvanci}); tomorrow evening (= {bavlamvanci}); yesterday evening (= {prulamvanci}). See also {cerni}, {murse}, {tcika}.

vanci

ca vanci

It's evening now.

x1 is an evening [from end-of-work until sleep typical for locale] of day x2 at location x3. This evening (= {cabvanci}); tomorrow evening (= {bavlamvanci}); yesterday evening (= {prulamvanci}). See also {cerni}, {murse}, {tcika}.

vanci

ai ca le vanci be le bavlamdei bei vo'e mi vitke le mamta be mi

I'm going to visit my mother tomorrow evening.

x1 is an evening [from end-of-work until sleep typical for locale] of day x2 at location x3. This evening (= {cabvanci}); tomorrow evening (= {bavlamvanci}); yesterday evening (= {prulamvanci}). See also {cerni}, {murse}, {tcika}.

vanjba

tu vasru le plise e le vanjba e le tcilokoiotli e le drata grute

It contains apples, grapes, pumpkin and other fruits.

vanju

ti vanju le xunre vanjba

This is wine from red grapes.

x1 is made of / contains / is a quantity of wine from fruit / grapes x2. See also {barja}, {birje}, {xalka}, {jikru}, {fusra}.

vasru

le mi'u tanxe pu vasru so'i cukta

The box was full of books.

x1 contains / holds / encloses / includes contents x2 within; x1 is a vessel containing x2. [also accommodates, container; containment need not be total; x2 is Contained. in x1 (= selvau for reordered places)]; See also {bartu}, {jbini}, {nenri}, {zvati}, {cpana}, {botpi}, {lanka}.

vasxu

e'u mi'o vasxu le so'o vifne vacri

Let's breathe some fresh air.

x1 breathes / respires x2 [gas]. (though used to make the Lojban word, clue word vascular is erroneous, actually pertaining to the circulatory system that carries the respired oxygen to the tissues); See also {fepri}, {kijno}, {vacri}.

vau

mi jinga vau ui

I won, yay!

elidable: end of sumti in simple bridi; in compound bridi, separates common trailing sumti.

vau

mi so'o roi masno cadzu gi'e so'o roi bajra vau to'o le ckule

Sometimes I walk slowly from the school, sometimes I run away from it.

elidable: end of sumti in simple bridi; in compound bridi, separates common trailing sumti.

ve

le mi'u ve pluta cu tordu

The route is short.

4th conversion; switch 1st / 4th places.

ve'a

da lalxu ve'a le kramu be li re ki'o le ka mitre

There is a lake covering 2,000 square meters.

location tense interval: a small / medium region of space.

ve'e

bu'u le mi'u kumfa ve'e dertu

It's dirty all over the room.

location tense interval: the whole of space.

ve'i

le tapla poi farlu fi le mi'u drudi cu porpi le ve'i spisa

The tiles that fell from the roof broke into small pieces.

location tense interval: a tiny region of space.

ve'i

le va ve'i cmana cu se gacri le srasu

That hill is covered with grass.

location tense interval: a tiny region of space.

ve'i

da lalxu ve'i le kramu be li re bei le ka mitre

There is a puddle covering two square meters.

location tense interval: a tiny region of space.

ve'u

lei mi'u verba pu zbasu pa ve'u snime

Children made a snowball.

location tense interval: a large region of space.

ve'u

xu do pu'i jibni le ve'u xamsi

Have you ever been near the ocean?

location tense interval: a large region of space.

vecnu

mi pu te vecnu le plise le rupnu be li re

I bought apples for 2 dollars.

x1 [seller] sells / vends x2 [goods / service / commodity] to buyer x3 for amount / cost / expense x4. x1 is a salesperson / salesman / vendor; x3 buys x2 from x1 (= terve'u for reordered terms); x4 is the price of x2 to x3 (= velve'u for reordered terms); for sale (= {fitselve'u}, {selvenfriti}); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= posyve'u, posyselve'u for unambiguous semantics). (cf. {canja}, {dunda}, {janta}, {pleji}, {jerna}, {kargu}, {prali}, {zarci}, {vamji}, {jdima}; see note at {jdima} on cost / price / value distinction, {fepni}, {friti}, {jerna}, {rupnu})

vecnu

mi pu te vecnu le ka se ctuca fi la lojban ze'a le cacra be li ci

I bought three hours of Lojban lessons.

x1 [seller] sells / vends x2 [goods / service / commodity] to buyer x3 for amount / cost / expense x4. x1 is a salesperson / salesman / vendor; x3 buys x2 from x1 (= terve'u for reordered terms); x4 is the price of x2 to x3 (= velve'u for reordered terms); for sale (= {fitselve'u}, {selvenfriti}); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= posyve'u, posyselve'u for unambiguous semantics). (cf. {canja}, {dunda}, {janta}, {pleji}, {jerna}, {kargu}, {prali}, {zarci}, {vamji}, {jdima}; see note at {jdima} on cost / price / value distinction, {fepni}, {friti}, {jerna}, {rupnu})

vecnu

mi pu te vecnu le ka jorne le kibro

I bought an internet connection.

x1 [seller] sells / vends x2 [goods / service / commodity] to buyer x3 for amount / cost / expense x4. x1 is a salesperson / salesman / vendor; x3 buys x2 from x1 (= terve'u for reordered terms); x4 is the price of x2 to x3 (= velve'u for reordered terms); for sale (= {fitselve'u}, {selvenfriti}); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects / commodities, this is sumti-raising from ownership of the object / commodity (= posyve'u, posyselve'u for unambiguous semantics). (cf. {canja}, {dunda}, {janta}, {pleji}, {jerna}, {kargu}, {prali}, {zarci}, {vamji}, {jdima}; see note at {jdima} on cost / price / value distinction, {fepni}, {friti}, {jerna}, {rupnu})

vedli

mi vedli le ka kansa la alis bu'u ti

I remember being with Alice at this place.

x1 remembers experience x2 (li'i) x1 lifri x2 is implied. See also {morji}, {lifri}. Proposed short rafsi -ve'i-.

vei

li vei ci su'i pa ve'o pi'i re du li bi

(3 + 1) x 2 = 8.

left mathematical bracket.

vei

li ci su'i pa pi'i re du li mu

3 + 1 x 2 = 5.

left mathematical bracket.

venfu

la kevin pu venfu la alis le ka kusru la kevin vau le ka cinba la alis re'o pa li'anpi

He took a revenge on Alice being rude to him by kissing her on the cheek.

x1 takes revenge on / retaliates against x2 (person) for wrong x3 (nu) with vengeance x4 (nu). Also avenge; (adjective:) x1 is vengeful. See also {sfasa}, {cnemu}.

vensa

ca le vensa be le re no no mu moi bei la australiias mi pu na zvati le zdani be mi gugde

During Australian winter of year 2005 I wasn't in my home country.

x1 is spring / springtime [warming season] of year x2 at location x3; (adjective:) x1 is vernal. See also {citsi}, {crisa}, {critu}, {dunra}.

verba

ti noi mlatu cu verba le masti be li ci le ka ca'o pinxe le ladru pe le mamta

This cat of three months old is still a kitten since he still drinks mother's milk.

x1 is a child / kid / juvenile [a young person] of age x2, immature by standard x3. Not necessarily human. See also {cifnu}, {makcu}, {citno}, {panzi}, {nanla}, {nixli}, se {rirni}, {bersa}.

vi

mi ca zvati vi le tcana

I'm near the station.

location tense distance: here at ... ; at or a very short / tiny distance from ...

vi

le mi'u prenu cu sanli vi le mitre be li re ki mi

The man is standing near, only two meters away from me.

location tense distance: here at ... ; at or a very short / tiny distance from ...

vi

le vi plise cu titla

This apple is sweet.

location tense distance: here at ... ; at or a very short / tiny distance from ...

vi'a

mi pu litru vi'a le mi'u gugde

I travelled across the country.

dimensionality of space interval tense: 2-space interval; throughout an area.

vi'a

mi pu klama vi'a le mi'u tcadu

I moved around the city.

dimensionality of space interval tense: 2-space interval; throughout an area.

vi'e

xu do pensi le vi'e pixra

Are you thinking of the whole picture?

dimensionality of space interval tense: 4-space interval; throughout a spacetime.

vi'e

le prenu vi'e cenba

People change in time and space.

dimensionality of space interval tense: 4-space interval; throughout a spacetime.

vi'i

ai mi cadzu vi'i le mi'u klaji

I'm going to walk along the street.

dimensionality of space interval tense: 1-space interval; along a line.

vi'o

lu ko lumci le mi'u kumfa li'u lu vi'o do li'u

"Clean the room." "Will do."

vocative: wilco (ack and will comply).

vi'u

le fagri pu preja vi'u le mi'u zdani

The fire spread across the building in all directions.

dimensionality of space interval tense: 3-space interval; throughout a space.

vibna

xu ti pixra le vibna be pa bakni

Is this a picture of a cow's vagina?

x1 is a / the vagina [body-part] of x2. See also {cinse}, {gletu}, {pinji}, {plibu}, {vlagi}, {mabla}.

vidni

ti vidni le ka jai gau zgana le se klani be le livla

This is the screen for showing the amount of fuel.

x1 is a video monitor / CRT / screen [machine] serving function x2. See also {skina}, ve {tivni}.

vidru

ti vidru la rotavirus le remna

This is Rotavirus that infects humans.

x1 is a virus of species / breed / defining property x2 capable of infecting [at] x3. See also {jurme}.

vifne

xu le mi'u finpe cu vifne

Is the fish fresh?

(adjective:) x1 is fresh / unspoiled. See also {fusra}.

vikmi

le mi'u verba cu vikmi le pinca le xadni le nakpinji

The child excretes the urine from the body via the penis.

x1 [body] excretes waste x2 from source x3 via means / route x4. See also {cigla}, {kalci}, {pinca}, {xasne}.

viknu

le mi'u jisra cu viknu

The juice is thick.

x1 is thick / viscous under conditions x2. See also {denmi}, {snipa}.

vimcu

no ladru cu ve vimcu

No milk left.

x1 removes / subtracts / deducts / takes away x2 from x3 with / leaving result / remnant / remainder x4. Also appropriates, confiscates; alienation is inherent. See also {lebna}, {muvdu}, {cpacu}, {canci}, {cliva}, {jdika}.

vimcu

mi pu vimcu le jbari le mi'u torta le matne

I removed berries from the cake leaving the butter.

x1 removes / subtracts / deducts / takes away x2 from x3 with / leaving result / remnant / remainder x4. Also appropriates, confiscates; alienation is inherent. See also {lebna}, {muvdu}, {cpacu}, {canci}, {cliva}, {jdika}.

vindu

le cakla cu vindu le gerku

Chocolate is a poison to dogs.

x1 is poisonous / venomous / toxic / a toxin to x2. See also {since}.

vinji

mi pu ca'o vofli bu'u pa vinji be le prenu

I was flying in a passenger's airplane.

x1 is an airplane / aircraft [flying vehicle] for carrying passengers / cargo x2, propelled by x3. See also {vofli}, {sabnu}.

vipsi

la kevin cu vipsi fi mi fe le ka platu

Kevin is my vice in planning.

x1 is a deputy / vice / subordinate in aspect [or organization principle] x2 (ka) to principal x3. Also assistant, adjutant. See also {krati}, {sidju}.

virnu

do pu virnu le ka klama le nenri be le jelca dinju

It was brave of you to enter the burning house.

x1 is brave / valiant / courageous in activity x2 (event) by standard x3. See also {terpa}, {darsi}.

viska

pa plise zo'u mi viska le se skari be ri i le mi'u plise cu skari le xunre

There is an apple. I see a color of it. The apple is colored red.

x1 sees / views / perceives visually x2 under conditions x3. Also (adjective:) x1 is visual; x3 can include ambient lighting, background, etc. which may affect what is perceived; note that English 'see' often means 'look' or a more generic 'observe', or even 'understand, know'. See also {catlu}, {jvinu}, {kanla}, {minra}, {simlu}, {djuno}, {jimpe}, {zgana}, {ganse}.

viska

mi viska le tarmi be pa najnimre i ri se tarmi le cukla

I see the form of an orange. The orange is round.

x1 sees / views / perceives visually x2 under conditions x3. Also (adjective:) x1 is visual; x3 can include ambient lighting, background, etc. which may affect what is perceived; note that English 'see' often means 'look' or a more generic 'observe', or even 'understand, know'. See also {catlu}, {jvinu}, {kanla}, {minra}, {simlu}, {djuno}, {jimpe}, {zgana}, {ganse}.

viska

mi pu viska le nu le mi'u fetsi cu limna

I saw her swim.

x1 sees / views / perceives visually x2 under conditions x3. Also (adjective:) x1 is visual; x3 can include ambient lighting, background, etc. which may affect what is perceived; note that English 'see' often means 'look' or a more generic 'observe', or even 'understand, know'. See also {catlu}, {jvinu}, {kanla}, {minra}, {simlu}, {djuno}, {jimpe}, {zgana}, {ganse}.

vitci

le mi'u bombila cu vitci le ka te gusni i ja'o le mi'u bombila cu spofu

The light bulb gives an intermittent light. It must be broken.

x1 is irregular / occasional / intermittent in property / action / aspect x2. See also {ranji}, {rufsu}, {suksa}.

vitke

mi vitke le mensi be mi bu'u la moskov

I visited my sister in Moscow.

x1 is a guest / visitor of x2 at place / event x3; x1 visits x2 / x3. See also {friti}, {klama}, {zasni}, {xabju}, {zvati}.

vitke

ko vitke mi le zdani be mi

Be my guest at my home!

x1 is a guest / visitor of x2 at place / event x3; x1 visits x2 / x3. See also {friti}, {klama}, {zasni}, {xabju}, {zvati}.

vitke

mi pu'o cpedu le ka vitke mi le zdani be mi vau so'o pendo

I am about to invite a few friends to my home.

x1 is a guest / visitor of x2 at place / event x3; x1 visits x2 / x3. See also {friti}, {klama}, {zasni}, {xabju}, {zvati}.

vitno

ti noi senta le dertu cu vitno le ka bisli

This layer of soil is permanently frozen.

x1 is permanent / lasting / [eternal] in property x2 (ka) by standard x3 [time-span / expectant one]. Also everlasting. See also {stodi}, {cimni}, {zasni}, {manfo}, {stali}.

vlagi

le vlagi be ti noi bakni cu jai se bilma

The vulva of this cow has symptoms of a disease.

x1 is a / the vulva [body-part] of x2. See also {cinse}, {gletu}, {pinji}, {plibu}, {vibna}, {mabla}.

vlaste

le se cukta be ti cu vlaste le lojbo

This book is a Lojban dictionary.

vlile

le brife pu vlile

It was a storm.

x1 is an event / state / act of violence. See also {suksa}, {jursa}.

vlipa

le mamta be mi ku po'o cu vlipa le nu mi cliva

Only my mother has power to make me leave.

x1 has the power to bring about x2 under conditions x3; x1 is powerful in aspect x2 under x3. Also potent, has control / mastery. See also {tsali}, {jitro}, {ruble}.

vlipa

ma vlipa le nu co'a carvi

Who is powerful enough to cause rain?

x1 has the power to bring about x2 under conditions x3; x1 is powerful in aspect x2 under x3. Also potent, has control / mastery. See also {tsali}, {jitro}, {ruble}.

vo

vo manti ca plipe le mi'u tricu

There are 4 ants climbing the tree.

digit / number: 4 (digit) [four].

vo'a

la kevin cu zvati le zdani be vo'a

Kevin is at home.

pro-sumti: repeats 1st place of main bridi of this sentence.

vo'a

la alis cu se pluka le ka tavla vo'a

Alice likes to talk about herself.

pro-sumti: repeats 1st place of main bridi of this sentence.

vo'e

mi tavla do ba'e vo'e

I'm talking to you about YOU!

pro-sumti: repeats 2nd place of main bridi of this sentence.

vo'i

xu do pu cusku fi mi fe zo'e pe vo'i

Did you say to me something about me?

pro-sumti: repeats 3rd place of main bridi of this sentence.

vo'o

mi tavla fo la lojban fi vo'o

I'm talking in Lojban about Lojban.

pro-sumti: repeats 4th place of main bridi of this sentence.

vo'u

mi pu klama fu le karce fe le patfu be mi be'o noi ta'o pu dunda vo'u mi

I went by car to my father who, by the way, had granted me it.

pro-sumti: repeats 5th place of main bridi of this sentence.

vofli

le toldi cu vofli le nalci

Butterflies fly using wings.

x1 flies [in air / atmosphere] using lifting / propulsion means x2. See also {cipni}, {klama}, {vinji}.

voi

le ca vanci cu pluka i le tai ditcu voi vanci na cafne

This evening is pleasant. Such time that is this evening doesn't happen often.

non-veridical restrictive clause used to form complicated le-like descriptions using ke'a.

voksa

le voksa be le mi'u ninmu cu to'e cladu

The woman's voice is quiet.

x1 is a voice / speech sound of individual x2. See also {sance}, {tirna}, {bacru}.

vorme

ti du le vorme poi ve klama le mi'u zarci

This is the doorway to the store.

x1 is a doorway / gateway / access way between x2 and x3 of structure x4. Note: emphasis on route nature; solid door (= vrogai / vrobi'u / vrozu'itci). See also {canko}, {ganlo}, {kalri}, {murta}, {pagre}, {bitmu}, {kuspe}.

vorme

tu noi kevna cu vorme le re kumfa

That hole is a doorway between the two rooms.

x1 is a doorway / gateway / access way between x2 and x3 of structure x4. Note: emphasis on route nature; solid door (= vrogai / vrobi'u / vrozu'itci). See also {canko}, {ganlo}, {kalri}, {murta}, {pagre}, {bitmu}, {kuspe}.

vraga

ti noi jinci cu vraga le ka se pi'o ce'u katna le pelji vau le midju le re mei

These scissors is a lever for cutting paper with the fulcrum in the middle and two arms.

x1 is a lever [tool] [of apparatus] for doing x2 [function / action], with fulcrum x3 and arm x4. See also {tutci}, {pulni}.

vreji

ti vreji le pu se cusku be mi le skami le pelji

This is a paper record of what I said in past about computers.

x1 is a record of x2 (data / facts / du'u) about x3 (object / event) preserved in medium x4. See also {sorcu}, {datni}, {papri}.

vreta

do pu vreta le ckana ji le sfofa

Were you lying on the bed or on the sofa?

x1 lies / rests / reclines / reposes on x2; x1 is reclining / recumbent / lying on x2. See also {cpana}, {surla}, {zutse}, {ckana}, {lazni}.

vrici

le za'u vi mlatu cu vrici le ka skari ma kau

These cats vary in color.

x1 (set / mass / ind.) is miscellaneous / various / assorted in property x2 (ka). See also {klesi}, {girzu}, {frica}, {simsa}, {panra}.

vrude

ra vrude le ka sidju le prenu

He is virtuous in helping people.

x1 is virtuous / saintly / [fine / moral / nice / holy / morally good] by standard x2. Holy / saintly (= {cesyvu'e}). Virtue the attribute is 'ka vrude'. See also {palci}, {xamgu}, {marde}, {zabna}.

vrude

la kevin na ji'e vrude

Kevin isn't moral to such degree.

x1 is virtuous / saintly / [fine / moral / nice / holy / morally good] by standard x2. Holy / saintly (= {cesyvu'e}). Virtue the attribute is 'ka vrude'. See also {palci}, {xamgu}, {marde}, {zabna}.

vrusi

le vrusi be le mi'u finpe cu carmi

The fish has a strong flavour.

x1 (ka) is a taste / flavor of / emitted by x2; x2 tastes of / like x1. Also: x2 tastes of seasoning x1, x1 is a seasoned flavor of x2 (= {tsapyvu'i}); vrusi may overlap the senses of taste and smell, since the latter is a significant component of taste. See also {kukte}, {tsapi}, {cpina}, {panci}.

vu

le mi'u prenu ca zvati vu ci trene tcana ki mi

The man is now far away, three train stations from me.

location tense distance: far from ... ; yonder at ... ; a long distance from ...

vu'e

ie vu'e sarcu fa le nu le mi'u tcadu cu se daspo

It's my virtue, I agree that the city should be destroyed.

attitudinal modifier: virtue - sin. See also {vrude}, {zungi}.

vu'e

mi djica vu'e nai le nu do na cliva

My sin, I don't want you to leave.

attitudinal modifier: virtue - sin. See also {vrude}, {zungi}.

vu'e

ui vu'e nai mi pu citka pa titla poi mi pu zekri lebna

Yay, I ate a candy that I had stolen.

attitudinal modifier: virtue - sin. See also {vrude}, {zungi}.

vu'o

zo oi e zo ua vu'o poi do pu cusku cu srana xu le jibri be do

Are "Ouch" and "Eureka" that you said related to your job?

joins relative clause / phrase to complete complex or logically connected sumti in afterthought.

vu'u

li pa pa vu'u bi du li ci

11 - 8 = 3.

n-ary mathematical operator: minus; subtraction operator; [(((a - b) - c) - ...)].

xa

xa cipni ca vofli

There are 6 birds flying.

digit / number: 6 (digit) [six].

xa'o

mi pu xa'o citka pa torta

I ate a cake too early.

opposite of za'o: event contour: refers to the portion of the event which occurs before the natural beginning; starting too early before ...; <----.

xa'o

ue do ti xa'o zvati

Wow, you are already here.

opposite of za'o: event contour: refers to the portion of the event which occurs before the natural beginning; starting too early before ...; <----.

xabju

do xabju ma noi gugde

What country do you live in?

x1 dwells / lives / resides / abides at / inhabits / is a resident of location / habitat / nest / home / abode x2. See also {ginka}, {zdani}, {zvati}, {stuzi}, {jmive}, {stali}, {vitke}.

xabju

do xabju ma noi tcadu

What city do you live in?

x1 dwells / lives / resides / abides at / inhabits / is a resident of location / habitat / nest / home / abode x2. See also {ginka}, {zdani}, {zvati}, {stuzi}, {jmive}, {stali}, {vitke}.

xadba

mi pu katna le mi'u plise le re xadba

I cut the apple in half.

x1 is exactly / approximately half / semi- / demi- / hemi- of x2 by standard x3. See also {mulno}, {pagbu}.

xadba

le pa xadba be le mi'u plise cu fusra

Half of the apple is rotten.

x1 is exactly / approximately half / semi- / demi- / hemi- of x2 by standard x3. See also {mulno}, {pagbu}.

xadni

le xadni be le mi'u ninmu cu clani

The woman's body is long.

x1 is a / the body / corpus / corpse of x2; (adjective:) x1 is corporal / corporeal. See also {menli}, {pruxi}, {sluji}, {mulno}, {cutne}.

xagji

mi xagji le rectu

I am hungry for meat.

x1 hungers for x2; x1 needs / wants food / fuel x2. See also {cidja}, {citka}, {djica}, {nitcu}, {taske}.

xagri

le mi'u nixli pu zgipli le xagri

The girl was playing the pipe.

x1 is a oboe / clarinet / saxophone [reed musical instrument] with reed x2. See also {zgike}.

xajmi

le mi'u verba gerku cu xajmi mi le ka plipe tai ma kau

The puppet seems funny to me in how it jumps.

x1 is funny / comical to x2 in property / aspect x3 (nu / ka); x3 is what is funny about x1 to x2. Also: x1 is a comedian (= {xampre}, {xamseljibri} for a professional comedian). (x1 can be a person / object or an abstraction; be careful about possible sumti-raising); See also {bebna}, {cisma}, {cmila}, {fenki}, {zdile}.

xaksu

le mi'u karce cu xaksu le so'i livla

The car consumes a lot of fuel.

x1 (event) uses up / depletes / consumes / [wastes] x2 [resource]. Waste (= {fesxaksu}, {dusxaksu}). See also {citka}, {festi}, {daspo}, {livla}, {pinxe}.

xalbo

mi pu xalbo le ka stidi le nu ra gidva mi'o

I wasn't serious in suggesting that he guides us.

x1 uses levity / is non-serious / frivolous about x2 (abstraction). See also {junri}, {linto}.

xalka

ti xalka le se zbasu be fi le vanjba

This is alcohol made of grapes.

x1 is a quantity of / contains / is made of alcohol of type x2 from source / process x3. See also {birje}, {jikru}, {vanju}.

xalni

le mi'u fetsi pu xalni le ka da'i nai pu se cinba pa fange nanmu

She panicked when she was kissed by an unfamiliar man.

x1 (person) is panicked by crisis x2 (event / state). See also {ckape}, {snura}, {terpa}, {xanka}.

xamgu

ba zi ku mi se xamgu

Soon I'll be okay.

x1 (object / event) is good / beneficial / nice / [acceptable] for x2 by standard x3. Acceptable (= {mlixau}, {norxau}, {xaurselcru}). See also {melbi}, {xlali}, {vrude}, {zabna}.

xamgu

.i le'e plise cu xamgu le nu kanro .i ji'a le'e plise cu kukte

Apples are good for your health. And, in addition, they taste great.

x1 (object / event) is good / beneficial / nice / [acceptable] for x2 by standard x3. Acceptable (= {mlixau}, {norxau}, {xaurselcru}). See also {melbi}, {xlali}, {vrude}, {zabna}.

xampo

ti voi minji cu xampo li re

This machine has a current of 2 amperes.

x1 is x2 ampere(s) [metric unit] in current (default is 1) by standard x3. See also {dikca}, {flecu}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

xamsi

ti xamsi le berti

This is a northern sea.

x1 is a sea / ocean / gulf / [atmosphere] of planet x2, of fluid x3; (adjective:) x1 is marine. Also atmosphere (= {varxamsi}, {varsenta}). See also {daplu}, {djacu}, {lalxu}, {rirxe}, {tumla}, {vacri}, {zbani}, {ctaru}.

xance

le xance be do cu jai pluka fai le nu ri se pencu

Your hands are pleasant to the touch.

x1 is a / the hand [body-part] of x2; [metaphor: manipulating tool, waldo]. (adjective:) x1 is manual. See also {birka}, {degji}, {jitro}, {xlura}, {jamfu}, {tamji}.

xanka

mi xanka le nu do se la'u li xo kau kanro

I am concerned for your health.

x1 is nervous / anxious about x2 (abstraction) under conditions x3. See also {xalni}, {terpa}, {raktu}.

xanri

mi na kakne le ka se xanri le nu mi sazri le trene

I can't imagine myself driving a train.

x1 [concept] exists in the imagination of / is imagined by / is imaginary to x2. Also (adjective:) x1 is mental (one sense), x1 is unreal (one sense); in spite of the synonym, note that x1 is imaginary does not imply that it doesn't exist in the real world; the definition is crafted so that one can talk about imaginary things without claiming that they thereby don't exist. See also {fatci}, {senva}, {sucta}, {zasti}, {cfika}, {dacti}, {menli}, {sidbo}.

xanto

le xanto cu se nazbi le clani

Elephants have long noses.

x1 is an elephant of species / breed x2. See also {mabru}, {barda}.

xarci

le ka dunda le titla cu xarci le verba le makcu

Giving sugar sweets is a weapon against children used by grown-ups.

x1 is a weapon / arms for use against x2 by x3. Gun / cannon (= {celxa'i}). See also {jenmi}, {sonci}, {catra}.

xarju

xu le xarju cu simsa le remna

Are pigs similar to humans?

x1 is a pig / hog / swine / [boar] [pork / ham / bacon-producer] of species / breed x2. Sow (= {fetxarju}), boar (= {nakyxarju}), pork (= {xajre'u}), piglet (= {citxarju}). See also {mabru}, {cange}.

xarnu

le mi'u nakni cu xarnu le mamta be vo'a le ka na volta le zdani

He was obstinate in front of his mother in not returning home.

x1 is stubborn / willfully opposing / resisting x2 about x3 (event / state). x2 may be a person, a state or condition, or a force; the essence is willful resistance. See also {tinsa}, {pante}, {bapli}, {fapro}.

xarnu

le mi'u fetsi ca xarnu fi le ka jinvi ma kau

She is obstinate in her opinion.

x1 is stubborn / willfully opposing / resisting x2 about x3 (event / state). x2 may be a person, a state or condition, or a force; the essence is willful resistance. See also {tinsa}, {pante}, {bapli}, {fapro}.

xasli

le xasli ne se mau le xirma cu tsali

Donkeys are stronger than horses.

x1 is a donkey / jackass of species / breed x2. See also {xirma}, {kumte}.

xasne

le xasne be ra cu se cigla ti

His sweat is secreted by these glands.

x1 is a / the sweat / perspiration from body x2, excreted by gland(s) / organs x3. See also {pinca}, {vikmi}, {cigla}.

xatra

ti xatra la alis mi le se du'u mi prami la alis

This is a letter to Alice from me where I as saying I loved her.

x1 is a letter / missive / [note] to intended audience x2 from author / originator x3 with content x4. (cf. notci, which has places in a different order; the emphasis in xatra is on the communication between author and recipient, and not the content, which in a letter may not easily be categorized to a 'subject'; ciska, mrilu, papri)

xatsi

le vidru cu xatsi le ka grake vau le ka tilju

The virus is one attogram in mass.

x1 is of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

xazdo

le mi'u tcaci cu steci le xazdo gugde

The custom is specific to Asian countries.

x1 reflects Asiatic culture / nationality / geography in aspect x2. See also {polno}, {friko}, {jungo}, {rusko}, {ropno}.

xe

mi xebni le kibro xe mrilu

I hate internet mail system.

5th conversion; switch 1st / 5th places.

xebni

mi xebni le ka zgana le nu do se tasmi le simsa

I hate seeing you like this.

x1 hates / despises x2 (object / abstraction); x1 is full of hate for x2; x2 is odious to x1. x1 is hateful (one sense); x2 is hateful (different sense). See also {djica}, {nitcu}, {rigni}, {prami}, {nelci}.

xecto

le rirxe cu xecto le ka mitre li pa no no vau le ka sraji

The river is 100 meters deep.

x1 is a hundred [100; ] of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.

xedja

mi pu carmi cmila i ja'e bo mi na ru'e jai se torni le xedja

I was laughing so hard that I nearly dislocated my jaw.

x1 is a / the jaw [body-part] of x2. See also {stedu}.

xei

mi ba cliva de'i li cy xei

I will leave at 2pm.

digit / number: hex digit E (decimal 14) [fourteen] Used as an alternative to {rei} to avoid confusion with {re}.

xekri

nandu fa le nu zvafa'i le xekri mlatu bu'u le manku kumfa

It's hard to find a black cat in a dark room.

x1 is black / extremely dark-colored [color adjective]. See also {blabi}, {grusi}, {manku}, {skari}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {blanu}, {bunre}, {cicna}, {crino}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xunre}, {zirpu}.

xendo

ra pu xendo mi le ka dunda pa sanmi mi

He was kind to me in providing me with a meal.

x1 (person) is kind to x2 in actions / behavior x3. See also {cinmo}, {kecti}, {pendo}, {kusru}.

xenru

do ba xenru le ka lazni

You will regret your laziness.

x1 regrets / rues (abstraction) x2; x1 is regretful / rueful / sorry / [remorseful] about x2. Also: x1 feels remorse about x2 (= {zugyxe'u}). (cf. cmavo list .u'u, zungi)

xexso

le ka xexso le ka snidu vau le ka temci cu gigdo le ka nanca li ji'i ci re vau le ka temci

1 exasecond is approximately 32 billion years.

x1 is of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}. {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {zepti}, {zetro}.

xi

mi se xi ba'e pa prami la kevin

I love (love!) Kevin (not that he loves me).

subscript; attaches a numer of letteral string following as a subscript onto grammar structures.

xi

mi do se xi vei pa e re prami

I love you, and you love me.

subscript; attaches a numer of letteral string following as a subscript onto grammar structures.

xi

fa xi xo'e mi fa xi xo'e do viska

You, I see (maybe you see me, maybe I see you, context will tell).

subscript; attaches a numer of letteral string following as a subscript onto grammar structures.

xi

la alis e la an pu zvati le pa nu penmi i ba zi bo ku'i a bu xi re cliva

Alice and Ann were at a meeting. But Ann left soon.

subscript; attaches a numer of letteral string following as a subscript onto grammar structures.

xindo

le mi'u uenzi cu xindo

The text is in Hindi.

x1 reflects Hindi language / culture / religion in aspect x2. Defaults to not include Urdu; Indian (Bharat) nationality may be implied (when constrained by xingu'e). See also {srito}, {xurdo}, {bengo}.

xinmo

le penbi pe mi co'u te xinmo fi da

My pen has run out of ink.

x1 is a quantity of ink of color / pigment x2 used by writing device x3. See also {penbi}.

xinmo

ti xinmo le blanu

This is blue ink.

x1 is a quantity of ink of color / pigment x2 used by writing device x3. See also {penbi}.

xirma

le mi'u grusi xirma pu'i sutra

The gray horse is fast.

x1 is a horse / equine / [colt / mare / stallion / pony] of species / breed x2. (adjective:) x1 is equine / equestrian. See also {sufti}, {xasli}, {kumte}.

xislu

xu do mo'u cikre le mi'u xislu

Have you fixed the wheel?

x1 is a wheel [tool] of device / vehicle x2, made of materials / having properties x3. See also {carce}, {karce}, {pulni}, {tutci}.

xlali

le nu le speni be mi cu bilma cu xlali da'i mi

An illness of my spouse would be bad for me.

x1 is bad for x2 by standard x3; x1 is poor / unacceptable to x2. Be careful to distinguish between a bad / unacceptable event, and a bad / unacceptable agent: x1 does poorly (= lenu ko'a gasnu cu xlali and not normally ko'a {xlali}). See also {palci}, {mabla}, {xamgu}, {betri}.

xlura

do pu xlura sa'u mi le ka te vecnu ti voi dinju vau le ka jai gau cenba fai le jdima

You just lured me into buying this house by changing the price.

x1 (agent) influences / lures / tempts x2 into action / state x3 by influence / threat / lure x4. Also impresses; x4 is alluring (= {trivelxlu} for place reordering); x3 may be an achieved action / state, or an attempt to perform an action / enter a state). (x3 and x4 are normally events or states); See also {djica}, {mukti}, {trina}, {jitro}, {sazri}, {tcica}, {xance}, {stidi}, {kajde}, {maksi}.

xo

xo prenu ba zvati le nu penmi

How many people will be present at the meeting?

digit / number: number / digit / lerfu question.

xo

lu do nanca li xo li'u lu pa ci li'u

"How old are you?" "Thirteen."

digit / number: number / digit / lerfu question.

xo

mi na djuno le du'u le xo kau mlatu cu zvati tu

I don't know how many cats are there.

digit / number: number / digit / lerfu question.

xo'e

re xo'e prenu pu zvati le mi'u kumfa

20 - 29 people were present in the room.

elliptical / unspecified number. See also {tu'o}, {xo}, {zo'e}, {co'e}, and {do'e}.

xo'o

je'u xo'o do ne se mau djuno

Yes, of course, you know better (sarcastically)!

attitudinal modifier: sarcastically - sincerely There is no good attitudinal for sarcasm. Chosen for its similarity to {zo'o}.

xo'o

xo'o nai sai do pu se la'u li rau gunka

With full sincerity, I can tell you that you worked enough.

attitudinal modifier: sarcastically - sincerely There is no good attitudinal for sarcasm. Chosen for its similarity to {zo'o}.

xotli

la uestern poi xotli cu zvati ma

Where is "Western" hotel?

x1 is a hotel / inn / hostel at location x2 operated by x3. See also {barja}, {gusta}.

xrabo

le pendo be mi cu xrabo

My friend is Arabic.

x1 reflects Arabic-speaking culture / nationality in aspect x2. See also {sadjo}, {semto}, {lubno}, {rakso}, {sirxo}.

xrani

le mi'u nanla pu xrani le cidni be vo'a ja'e le nu ri cortu

The boy injured his knee so that it hurt.

x1 (event) injures / harms / damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state). Also hurts. See also {cortu}, {daspo}, {spofu}, {katna}, {porpi}.

xrani

le jalge be le nu xrani cu ckape

The injury is dangerous.

x1 (event) injures / harms / damages victim x2 in property x3 (ka) resulting in injury x4 (state). Also hurts. See also {cortu}, {daspo}, {spofu}, {katna}, {porpi}.

xriso

le mi'u nanmu pu klama pa malsi be le xriso

The woman went to a Christian temple.

x1 pertains to the Christian religion / culture / nationality in aspect x2. See also {jegvo}, {lijda}.

xruba

bu'u la nipon le prenu cu citka le xruba nudle

In Japan people like eating buckwheat noodles.

x1 is a quantity of buckwheat / rhubarb / sorrel grass of species / strain x2. See also {spati}.

xruki

xu do pu su'o roi citka le xruki

Have you ever eaten turkey?

x1 is a turkey [food / bird] of species / breed x2. See also {cipni}.

xrula

le se xrula poi do viska cu rozgu

This flower is a rose.

x1 is a / the flower / blossom / bloom [body-part] of plant / species x2; (adjective:) x1 is floral. See also {spati}.

xrula

ti noi xrula cu rozgu

This flower is a rose.

x1 is a / the flower / blossom / bloom [body-part] of plant / species x2; (adjective:) x1 is floral. See also {spati}.

xu

xu do pu djuno

Did you know?

discursive: true-false question.

xu

xu nai do pu djuno

Didn't you know?

discursive: true-false question.

xukmi

ti noi djine cu xukmi le solji li pi mu bi mu

This ring is 58.5% pure gold (58.5 out of 100 parts is pure gold).

x1 is an instance of substance / chemical / drug x2 (individual or mass) with purity x3. See also {curve}, {cidro}, {marna}, {nimre}.

xunre

ko dunda le mi'u xunre cukta mi

Give me the red book.

x1 is red / crimson / ruddy [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {nukni}, {narju}, {rozgu}, {zirpu}.

xusra

le djuno be le zmadu cu xusra le se zmadu

Who knows more claims less.

x1 (agent) asserts / claims / declares x2 (du'u) is true [can be used for epistemology of authority]. Also: x1 states / says that / affirms / purports to know that x2. (cf. natfe which is propositional and non-agentive, nupre)

xusra

xu do xusra le du'u le mi'u terdi cu carna le mi'u solri

Are you asserting that the Earth goes round the Sun?

x1 (agent) asserts / claims / declares x2 (du'u) is true [can be used for epistemology of authority]. Also: x1 states / says that / affirms / purports to know that x2. (cf. natfe which is propositional and non-agentive, nupre)

xutla

le mi'u djacu cu simlu le ka xutla tai le ka blaci

The water looks smooth as glass.

x1 is smooth / even / [soft / silky] in texture / regularity. See also {plita}, {rufsu}, {tengu}, {dikni}, {pinta}, {sakli}, {spali}.

y

mi te vecnu le vi plise e y le vu perli

I'm buying these apples and, umm, the pears over there.

hesitation noise; maintains the floor while speaker decides what to say next.

za

mi ba volta za le djedi be li ci

I will return in three days.

time tense distance: medium distance in time.

za

mi pu volta za le nanca be li mu

I returned 5 years ago.

time tense distance: medium distance in time.

za'a

oi nai za'a melbi tcima

Oh, what a nice weather.

evidential: I observe. See also {zgana}, {lanli}.

za'a

za'a le aftobuso za'o na ku klama

Apparently, the bus is late.

evidential: I observe. See also {zgana}, {lanli}.

za'a

za'a cladu bu'u le bartu

I can hear the loud sound outside.

evidential: I observe. See also {zgana}, {lanli}.

za'a

ja'o carmi carvi

So it must be raining heavily.

evidential: I observe. See also {zgana}, {lanli}.

za'e

mi pu za'e derpi i va'i mi pu smusku le jai se bebna

I "derped". In other words, I said something stupid.

forethought nonce-word indicator; indicates next word is nonce-creation and may be nonstandard.

za'o

mi pu za'o citka le titla ba le nu mi mo'u citka le sanmi pe mi

I kept eating candies after my meal was over.

interval event contour: continuing too long after natural end of ...; superfective | ---->.

za'u

le za'u sazri ca denpa

The drivers wait.

digit / number: greater than.

za'u

le mi'u za'u verba ca'o citka le mi'u kumfa

The children are eating in the room.

digit / number: greater than.

za'u

za'u prenu pu'o klama

More people are about to come.

digit / number: greater than.

za'u

xu do djica za'u djacu

Do you want more water?

digit / number: greater than.

za'u re'u

e'o do za'u re'u cusku

Could you repeat that?

zabna

.i xu zabna fa le nu da'i mi skicu le pu zi se zukte be mi la .alis.

I wonder if I should tell Alice what I just did.

x1 is favorable / great / superb / fabulous / dandy / outstanding / swell / admirable / nice / commendable / delightful / desirable / enjoyable / laudable / likable / lovable / wonderful / praiseworthy / high-quality / cool in property x2 by standard x3; x1 rocks in aspect x2 according to x3 See also {mabla}, {xamgu}, {funca}, {vrude}, {banli}.

zabna

le mi'u jisra cu zabna le ka se tasta

The juice is superb in taste.

x1 is favorable / great / superb / fabulous / dandy / outstanding / swell / admirable / nice / commendable / delightful / desirable / enjoyable / laudable / likable / lovable / wonderful / praiseworthy / high-quality / cool in property x2 by standard x3; x1 rocks in aspect x2 according to x3 See also {mabla}, {xamgu}, {funca}, {vrude}, {banli}.

zabna

ra zabna le ka se sance

Her voice is cool.

x1 is favorable / great / superb / fabulous / dandy / outstanding / swell / admirable / nice / commendable / delightful / desirable / enjoyable / laudable / likable / lovable / wonderful / praiseworthy / high-quality / cool in property x2 by standard x3; x1 rocks in aspect x2 according to x3 See also {mabla}, {xamgu}, {funca}, {vrude}, {banli}.

zajba

ra zajba le ka se rilti muvdu

He is a rhythmic gymnast.

x1 is a gymnast at / performs gymnastics feat x2. See also {sluji}, {dansu}.

zalvi

mi'a zalvi le maxri le purmo

We grind wheat into flour.

x1 [individual or mass of hard surfaces] grinds / pulverizes / crushes x2 into powder x3. May need mosra tanru. See also {daspo}, {purmo}, {marxa}, {pulce}, {canre}, {molki}.

zandapma

mi pu zandapma ra le ka se funca le zabna

I wished her good luck.

zanru

mi zanru le mi'u se platu be do

I approve of your plan.

x1 approves of / gives favor to plan / action x2 (object / event). See also cmavo list {zau}, {natfe}.

zarci

le mi'u zarci be le rectu de'i li cy vo co'u akti

The butchery closes at 4 o'clock.

x1 is a market / store / exchange / shop(s) selling / trading (for) x2, operated by / with participants x3. Also: mall, marketplace, shopping center, cooperative, bazaar, trading post, mart; the concept is the function of selling / exchanging coupled with a location, and is more oriented to the larger concept of marketplace than the stalls / shops that comprise it, though it does not exclude the latter individual shops (= {zaisle}); x3 may include both owners / proprietors and customers in some markets, but in most contexts refers only to the operators. See also {vecnu}, {canja}, {dinju}, {banxa}.

zargu

le mi'u ninmu mo'u batci le zargu be le mi'u nanmu se pi'o le xance

She pinched his buttocks with a hand.

x1 is a / the buttock(s) / arse / rear / seat [body-part] of x2; [metaphor: rounded surface, support]. Also ass, behind, butt. See also {ganxo}, {mabla}.

zasni

ti noi dinju ba zasni le ka mi xabju

I will temporarily live in this building.

x1 is temporary / not permanent / expected to change in property x2 (ka) by standard / expectant x3. Also transient. See also {vitno}, {stodi}, {cenba}, {galfi}, {binxo}, {stika}, {stali}, {tcini}, {vitke}.

zasti

do zasti mi le se senva be mi

You are real for me in my dreams.

x1 exists / is real / actual / reality for x2 under metaphysics x3. Words usable for epistemology typically have a du'u place. x1 is physical (one sense). See also {fatci}, {xanri}.

zbabu

ti noi zbabu cu se zbasu fi le jilka jo'u le grasu jo'u le djacu

This soap is made of alkali, fat and water.

x1 is a quantity of / contains / is made of soap from source x2 of composition including x3. See also {lumci}, {fonmo}.

zbani

ti zbani le tumla pe la nipon

This is a coast of the Japanese land.

x1 is a bay in / of coast / shoreline x2. See also {lalxu}, {xamsi}.

zbasu

zbasu le cirla le ladru

Cheese is made from milk.

x1 makes / assembles / builds / manufactures / creates x2 out of materials / parts / components x3. Should not be used to express causation. Cf. {cupra}, {larcu}, {rutni}, {finti}, {gundi}.

zbasu

xu do mo'u zbasu le mi'u dinju

Have you finished building the house?

x1 makes / assembles / builds / manufactures / creates x2 out of materials / parts / components x3. Should not be used to express causation. Cf. {cupra}, {larcu}, {rutni}, {finti}, {gundi}.

zbepi

ti zbepi le tansi

This is a stand for the pan.

x1 is a pedestal / base / stand / pallet supporting x2 (object / event), of materials / properties x3. Pallet (= {lafyzbe}). See also {jamfu}, {jicmu}, {jubme}, {tuple}, {ckana}, {cpana}, {loldi}, {sanli}.

zdani

le zdani be mi cu zdani be do

My home is your home.

x1 is a nest / house / lair / den / [home] of / for x2. Home (= {tercnizda}), house (constructed building) (= {zdadi'u}). See also {dinju}, {ginka}, {kumfa}, se {xabju}.

zdile

le mi'u verba mlatu cu zdile mi le ka tai ma kau plipe

The kitten is amusing in how it jumps.

x1 (abstract) is amusing / entertaining to x2 in property / aspect x3; x3 is what amuses x2 about x1. Also: x1 occupies x2 pleasantly; x1 is fun for x2; x2 is amused by x1; x2 has fun (at) doing x1; x1 is an amusement / entertainment / game for x2. See also {cinri}, {panka}, {xajmi} for funny, {kelci}.

ze

li cy ze tcika ti

It's 7 o'clock.

digit / number: 7 (digit) [seven].

ze'a

mi pu ze'a sipna

I slept for a while.

time tense interval: a medium length of time.

ze'a

.i le prenu pu zukte ze'a le za'u pi mu si'e be le nu le nei cu jmive

He did it for most of his life.

time tense interval: a medium length of time.

ze'e

mi ba ze'e prami do

I will always love you.

time tense interval: the whole of time.

ze'e

mi ze'e prami do

I loved, love and will love you.

time tense interval: the whole of time.

ze'ei

panpi ze'ei coi

Peace to you! (as a greeting).

nonce word with existing grammar Binds two arbitrary words together to form a nonce word whose semantics are indicated by the left word and whose grammar is the same as that of the right word. Useful for creating function words without having to allocate experimental cmavo forms.

ze'i

ai mi ze'i sipna

I'm going to take a nap (to sleep for a short time).

time tense interval: an instantaneous / tiny / short amount of time.

ze'o

da tricu ze'o le mi'u rirxe

There is a tree across the river.

location tense relation / direction; beyond / outward / receding from ...

ze'u

mi pu ba le ka citka ze'u sipna

I took a long nap after eating.

time tense interval: a long amount of time.

zei

lei certu pu pilno le xy zei kantu

Experts used X-rays.

joins preceding and following words into a lujvo.

zekri

xu le ka catra le mabru cu zekri do

Is killing mammals a crime to you?

x1 (event / state) is a punishable crime / [taboo / sin] to people / culture / judges / jury x2. Taboo (= {kluzei}, {cacyzei}); sin (= {madzei}, {jdamadzei}); heresy (= {jdazei}). See also {flalu}, {sfasa}, {zungi}, {palci}, {lijda}, {pajni}, {javni}, {tcaci}, {marde}, {pulji}, {tinbe}.

zenba

mi zenba le ka se cfipu vau so'i da

My confusion increased a lot.

x1 (experiencer) increases / is incremented / augmented in property / quantity x2 by amount x3. See also {jdika}, {zmadu}, {banro}, {jmina}.

zenba

e'o do zenba le ka masno le ka tavla i e'o do zenba masno tavla

Would you please speak more slowly?

x1 (experiencer) increases / is incremented / augmented in property / quantity x2 by amount x3. See also {jdika}, {zmadu}, {banro}, {jmina}.

zepti

lo ka gunma lo'e xa no re selci be loi marji cu ka zepti le ka molro vau le ka se canlu

602 particles make up one zeptomole (zmol) of substance in volume.

x1 is of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). (cf. grake, mitre, snidu, stero, delno, molro, kelvo, xampo, gradu. litce, merli, centi, decti, dekto, femti, gigdo, gocti, gotro, kilto, megdo, mikri, milti, nanvi, petso, picti, terto, xatsi, xecto, xexso, zetro)

zetro

le djacu po le xamsi be le terdi cu zetro le ka litce be li ji'i pa pi vo vau le ka se canlu

The volume of seawater in the Earth's oceans is approximately 1.4 zettalitres (ZL) in volume.

x1 is of x2 in dimension / aspect x3 (default is units). Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}.

zgana

mi zgana ko

Show yourself.

x1 observes / [notices] / watches / beholds x2 using senses / means x3 under conditions x4. Behold / watch / gaze (= {vi'azga}); guard / watchman / sentinel (= {zgaku'i}, {jdeku'i}). See also cmavo list {ga'a}, {ganse}, {viska}, {catlu}, {tirna}, {pencu}, {sumne}, {kurji}, {canci}, {catlu}, {jarco}, {lanli}, {pinka}, {simlu}.

zgana

mi zgana le zgike e le skina

I'm listening to the music and watching a movie.

x1 observes / [notices] / watches / beholds x2 using senses / means x3 under conditions x4. Behold / watch / gaze (= {vi'azga}); guard / watchman / sentinel (= {zgaku'i}, {jdeku'i}). See also cmavo list {ga'a}, {ganse}, {viska}, {catlu}, {tirna}, {pencu}, {sumne}, {kurji}, {canci}, {catlu}, {jarco}, {lanli}, {pinka}, {simlu}.

zgana

mi zgana le mi'u tcini le ka tirna

I'm monitoring the situation by listening.

x1 observes / [notices] / watches / beholds x2 using senses / means x3 under conditions x4. Behold / watch / gaze (= {vi'azga}); guard / watchman / sentinel (= {zgaku'i}, {jdeku'i}). See also cmavo list {ga'a}, {ganse}, {viska}, {catlu}, {tirna}, {pencu}, {sumne}, {kurji}, {canci}, {catlu}, {jarco}, {lanli}, {pinka}, {simlu}.

zgana

le ctuca pu jai se zgana fai le nu ri zvati le barja

The teacher was spotted in a bar.

x1 observes / [notices] / watches / beholds x2 using senses / means x3 under conditions x4. Behold / watch / gaze (= {vi'azga}); guard / watchman / sentinel (= {zgaku'i}, {jdeku'i}). See also cmavo list {ga'a}, {ganse}, {viska}, {catlu}, {tirna}, {pencu}, {sumne}, {kurji}, {canci}, {catlu}, {jarco}, {lanli}, {pinka}, {simlu}.

zgike

le zgike be le mi'u za'u cipni na cladu

The music of the birds isn't loud.

x1 is music performed / produced by x2 (event). x2 event may be person playing instrument, singing, musical source operating / vibrating, etc.; instrument (= {zgica'a}); play an instrument (= {zgica'apli}, {zgiterca'a}, {selzgigau}, {selzgizu'e}); song (= {sagzgi}, {selsa'a}); voice, as used musically (= {zgivo'a}); composed music (= {finzgi}). See also {damri}, {dansu}, {flani}, {janbe}, {jgita}, {pipno}, {rilti}, {tabra}, {tonga}, {xagri}, {siclu}.

zgipli

do certu le ka zgipli le flani le melbi

You are a pro in playing beautiful melodies on the flute.

zi

mi ba volta ba zi le cacra be li pa

I will return soon, in an hour.

time tense distance: instantaneous-to-short distance in time.

zi

gau mi do ba djuno ba zi le nu mi mo'u klama

I will inform you as soon as I arrive.

time tense distance: instantaneous-to-short distance in time.

zi'e

le mi'u prenu poi pu tavla do zi'e noi blondine cu bruna mi vau ue pei

The man that talked to you and who is blond is my brother, surprised?

joins relative clauses which apply to the same sumti.

zi'evla

zo zigzagi zi'evla

{zigzagi} is a zi'evla word.

zi'o

zi'o traduki zo coi zoi gy.hello!.gy.

{coi} is translated as "Hello!"

pro-sumti: fills a sumti place, deleting it from selbri place structure;changes selbri semantics.

zi'o

le jmive cu se zbasu zi'o le selci

Living beings are made from cells.

pro-sumti: fills a sumti place, deleting it from selbri place structure;changes selbri semantics.

zifre

mi zifre le ka zukte le se nelci be mi

I am free to do what I like.

x1 is free / at liberty to do / be x2 (event / state) under conditions x3. Also unrestricted, unfettered, unconstrained; (adjective:) independent; (adverb:) willingly, voluntarily, freely, may, optionally; (potential:) x1 voluntarily does x2. See also {pinfu}, {rinju}, {bilga}, {curmi}, {kakne}, {frili}.

zigzagi

le mi'u pluta be le mi'u cmana pu zigzagi

The route to the mountain zigzagged.

zildukse

le nu mi tatpi cu zildukse le nu mi sidju do

I'm too tired to help you.

zinki

le mi'u cidja cu vasru le zinki

The food contains zinc.

x1 is a quantity of / contains / is made of zinc (Zn); [metaphor: hard metal]. See also {jinme}.

zirpu

le mi'u taxfu cu zirpu

The dress is purple.

x1 is purple / violet [color adjective]. See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {nukni}, {blanu}, {xunre}.

zivle

ra pu zivle le jdini le ka sidju pa cnino sanga

He invested money in a new singer.

x1 (agent) invests resources x2 in investment x3 expecting return / profit x4 (object(s) / event). [also ties up / Risks / gambles. x1 is an investor; x2 are invested assets of x1; bond (= {jertervle})]; See also {prali}, {canja}, {jbera}, {dejni}, {ponse}.

zivle

ai mi zivle le nejni le ka prami do vau le nu do prami mi

I take a chance on loving you so that you will love me.

x1 (agent) invests resources x2 in investment x3 expecting return / profit x4 (object(s) / event). [also ties up / Risks / gambles. x1 is an investor; x2 are invested assets of x1; bond (= {jertervle})]; See also {prali}, {canja}, {jbera}, {dejni}, {ponse}.

zmadu

ra zmadu mi le ka tilju vau le ki'ogra be li pa no

He weighs ten more kilograms than I do.

x1 exceeds / is more than x2 in property / quantity x3 (ka / ni) by amount / excess x4. Also positive (= {nonmau}). See also cmavo list {mau}, {mleca}, {zenba}, {jmina}, {bancu}, {dukse}, {traji}.

zmiku

le mi'u vorme cu zmiku le ka co'a kalri

The door opens automatically.

x1 is automatic in function x2 under conditions x3. See also {macnu}.

zo

zo rozgu cmene mi

"Rose" is my name.

quote next word only; quotes a single Lojban word (not a cmavo compound or tanru).

zo'a

mi pu cliva le mi'u karce zo'a le mi'u malsi

I left the car by the side of the temple.

location tense relation / direction; tangential to / passing by ...

zo'e

zo'e carvi

It's raining.

pro-sumti: an elliptical / unspecified value; has some value which makes bridi true.

zo'e

mi ca'o tavla zo'e la .lojban.

I'm talking about Lojban.

pro-sumti: an elliptical / unspecified value; has some value which makes bridi true.

zo'e

la edvard pu cusku zo'e pe le mi'u pa gerku

Eduard said something about the dog.

pro-sumti: an elliptical / unspecified value; has some value which makes bridi true.

zo'ei

mi pu na djuno zo'ei le mi'u nabmi

I didn't know of the problem.

Something associated with; equivalent to ''zo'e pe''. There are a lot of cases where people use tu'a where they actually mean zo'ei; once I noticed the usefulness of such a word to elide whole chunks of sentences, I started wanting it all the time. -camgusmis

zo'i

mi sanli bu'u le klaji zo'i le mi'u muzga

I'm standing on the street on this side of the museum.

location tense relation / direction; nearer than ... / inward / approaching from ...

zo'i

mi zutse le korbi be pa lalxu zo'i pa laldo cindu

I'm sitting by the lake on this side of an old oak.

location tense relation / direction; nearer than ... / inward / approaching from ...

zo'o

zo'o pei

Are you kidding?

attitudinal modifier: humorously - dully - seriously. See also {xajmi}, {junri}.

zo'o

e'u zo'o renro la kevin ti voi kevna

Let's throw Kevin into this hole (kidding ...).

attitudinal modifier: humorously - dully - seriously. See also {xajmi}, {junri}.

zo'o

mi kakne le ka plipe fi le ve'i cmana vau zo'o cu'i

I might be able to jump from the hill.

attitudinal modifier: humorously - dully - seriously. See also {xajmi}, {junri}.

zo'o

zo'o nai gau do fanza

Seriously, you are annoying.

attitudinal modifier: humorously - dully - seriously. See also {xajmi}, {junri}.

zo'oi

zo'oi again se traduki fi lu za'u re'u li'u

"Again" is translated as {za'u re'u}.

quote next non-Lojban word only; quotes a single non-Lojban word delimited by pauses (in speech) or whitespace (in writing) See also {zo}, {zoi}, {la'oi}.

zo'u

lo'e danlu zo'u mi nelci lo'e mlatu

As for animals, I like cats.

marks end of logical prenex quantifiers / topic identification and start of sentence bridi.

zo'u

vo da poi gerku vau re de poi prenu zo'u da batci de

There are four {da} (that are dogs) and there are two {de} (that are men) such that each dog ({da}) bites the two men ({de}).

marks end of logical prenex quantifiers / topic identification and start of sentence bridi.

zoi

lu coi ro do li'u se traduki fi zoi gy.hello, everyone!.gy. noi glico

{coi ro do} is translated to English as "Hello, everyone!"

delimited non-Lojban quotation; the result treated as a block of text.

zu

la alis pu cliva zu le nanca be li pa no

Alice left ten years ago (a long time).

time tense distance: long distance in time.

zu'a

ko catlu pa karce pe zu'a do

Look at a car to the left of you.

location tense relation / direction; leftwards / to the left of ...

zu'ai

mi tavla do le mlatu i je do tavla mi le mlatu i va'i mi jo'u do tavla zu'ai le mlatu

I talk to you about cats, and you talk to me about cats. In other words, we talk to each other about cats.

zu'ai

do jo'u la alis jo'u mi tavla zu'ai

You, Alice and I talk to each other.

zu'ai

do jo'u mi jo'u la alis pu damba zu'ai

You, I and Alice had a battle royale.

zu'e

ko jai zu'e tirna mi

Listen to me!

zukte modal, 1st place (purposed agent) with goal-seeking actor ...

zu'e

zu'e ko viska le mi'u pixra

Look at the picture!

zukte modal, 1st place (purposed agent) with goal-seeking actor ...

zu'e

zu'e nai je fa mi viska le dinju

A building caught my eye.

zukte modal, 1st place (purposed agent) with goal-seeking actor ...

zu'e

zu'e mi tirna le zgike

I listened to the music.

zukte modal, 1st place (purposed agent) with goal-seeking actor ...

zu'i

mi pu penmi zu'i bu'u zu'i

I met the usual people at the usual place.

pro-sumti: the typical sumti value for this place in this relationship; affects truth value.

zu'u

zu'u le mi'u jufra cu satci le ka se smuni

On the one hand, the sentence is exact in meaning.

discursive: on the one hand - on the other hand. See also {karbi}, {frica}, {dukti}

zu'u

zu'u nai se la'u li du'e clani

On the other hand, it is too long.

discursive: on the one hand - on the other hand. See also {karbi}, {frica}, {dukti}

zukcfu

mi zukcfu le ka jai gau bredi fai le cidja vau le nu mi jai gau citka fai le gerku pe mi

I am busy preparing food to feed my dog.

zukte

do zukte ma

What are you doing?

x1 is a volitional entity employing means / taking action x2 for purpose / goal x3 / to end x3. Also acting at, undertaking, doing; agentive cause with volition / purpose; also x3 objective, end. See also cmavo list {zu'e}, {bapli}, {gunka}, {jalge}, {krinu}, {mukti}, {rinka}, {snuti}, {gasnu}, {fasnu}, {minji}, {prenu}, {ciksi}, {jibri}, {pilno}, {pluta}, {tadji}, {tutci}.

zukte

mi zukte le se gunka be mi tu'a mi

I'm doing my own work for myself.

x1 is a volitional entity employing means / taking action x2 for purpose / goal x3 / to end x3. Also acting at, undertaking, doing; agentive cause with volition / purpose; also x3 objective, end. See also cmavo list {zu'e}, {bapli}, {gunka}, {jalge}, {krinu}, {mukti}, {rinka}, {snuti}, {gasnu}, {fasnu}, {minji}, {prenu}, {ciksi}, {jibri}, {pilno}, {pluta}, {tadji}, {tutci}.

zukte

xu do ca'o zukte le cipra

Are you performing a test?

x1 is a volitional entity employing means / taking action x2 for purpose / goal x3 / to end x3. Also acting at, undertaking, doing; agentive cause with volition / purpose; also x3 objective, end. See also cmavo list {zu'e}, {bapli}, {gunka}, {jalge}, {krinu}, {mukti}, {rinka}, {snuti}, {gasnu}, {fasnu}, {minji}, {prenu}, {ciksi}, {jibri}, {pilno}, {pluta}, {tadji}, {tutci}.

zukte

mi zukte le ka darxi ra

I intentionally hit him.

x1 is a volitional entity employing means / taking action x2 for purpose / goal x3 / to end x3. Also acting at, undertaking, doing; agentive cause with volition / purpose; also x3 objective, end. See also cmavo list {zu'e}, {bapli}, {gunka}, {jalge}, {krinu}, {mukti}, {rinka}, {snuti}, {gasnu}, {fasnu}, {minji}, {prenu}, {ciksi}, {jibri}, {pilno}, {pluta}, {tadji}, {tutci}.

zukte

mi ba zukte ro sarcu le nu do nelci mi

I would do everything so that you like me.

x1 is a volitional entity employing means / taking action x2 for purpose / goal x3 / to end x3. Also acting at, undertaking, doing; agentive cause with volition / purpose; also x3 objective, end. See also cmavo list {zu'e}, {bapli}, {gunka}, {jalge}, {krinu}, {mukti}, {rinka}, {snuti}, {gasnu}, {fasnu}, {minji}, {prenu}, {ciksi}, {jibri}, {pilno}, {pluta}, {tadji}, {tutci}.

zumri

mi sombo le samcu e le zumri

I plant yams and maize.

x1 is a quantity of maize / corn [grain] of species / strain x2. See also {gurni}.

zungi

mi zungi le ka pu smusku le jitfa

I feel guilty about having told a lie.

x1 feels guilt / remorse about x2 (abstraction). (cf. cmavo list .u'u, cinmo, xenru, zekri)

zunle

le mi'u dinju cu zunle le mi'u rokci ti

The house is to the left of the rock if viewed from here.

x1 is to the left / left-hand side of x2 which faces / in-frame-of-reference x3. Also x3 is the standard of orientation for x2. See also cmavo list {zu'a}, {pritu}, {mlana}, {crane}, {trixe}, {farna}.

zunti

le mi'u gerku cu zunti le nu mi lumci le kumfa vau le ka plipe

The dog leaping hinders me from cleaning the room.

x1 (evt. / state) interferes with / hinders / disrupts x2 (evt. / state / process) due to quality x3 (ka). Also blocks, obstructs, baffles; not necessarily forcing cessation. See also {fanta}, {dicra}, {fliba}, {fanza}, {raktu}, {klina}, {bandu}, {cfipu}, {ganlo}.

zutse

e'a do zutse le stizu

You may sit down on the chair.

x1 sits [assumes sitting position] on surface x2. See also {stizu}, {cpana}, {vreta}.

zvafa'i

mi pu zvafa'i le mi'u penbi tu noi kumfa

I found the pen in that room.

zvati

la .alis. cu zvati ma

Where ia Alice?

x1 (object / event) is at / attending / present at x2 (event / location). Atemporal; location equivalent of {cabna}. Refers to a nonce location for an object / activity that is mobile. (cf. especially stuzi for an inherent / inalienable location, jbini, nenri, se vasru, cpana, diklo, jibni, cabna, lamji, tcini, xabju, jmive, jundi, vitke)

zvati

le sivni kumfa cu zvati ma

Where is the toilet?

x1 (object / event) is at / attending / present at x2 (event / location). Atemporal; location equivalent of {cabna}. Refers to a nonce location for an object / activity that is mobile. (cf. especially stuzi for an inherent / inalienable location, jbini, nenri, se vasru, cpana, diklo, jibni, cabna, lamji, tcini, xabju, jmive, jundi, vitke)

zvati

mi pu zvati pa nu penmi

I was at a meeting.

x1 (object / event) is at / attending / present at x2 (event / location). Atemporal; location equivalent of {cabna}. Refers to a nonce location for an object / activity that is mobile. (cf. especially stuzi for an inherent / inalienable location, jbini, nenri, se vasru, cpana, diklo, jibni, cabna, lamji, tcini, xabju, jmive, jundi, vitke)