Various texts
|
lojbo |
glico |
porto |
rusko |
|---|---|---|---|
| ni'o ni'o bau le lojbo | English translation | Versão portuguesa | Русский перевод |
| ni'o le'i jufra ku noi vrici | Various texts | Vários textos | Разные тексты |
| ni'o finti fa so'i da | Various authors | Vários autores | Разные авторы |
| ni'o fanva fa za'u de | Various translators | Vários autores | Vários tradutores |
| ni'o la xekri je blanu nicte | The black-n-blue night | A noite negra e azul | Черно-синяя ночь |
| .i lojbo krasi | Translated to English by la gleki | Traduzido para o português por la gleki | Перевел на русский язык la gleki |
| i le nicte ca xekri je blanu | The night is black-n-blue. | A noite está negra-e-azul. | Ночь черно-синяя. |
| i le dirba pu klama le darno | The darling went far away. | O querido foi para longe. | Любимый ушел далеко. |
| i da ve'e trixe le tsani | There is something that covers the entire space behind the sky. | Há algo que cobre todo o espaço atrás do céu. | Есть что-то, что покрывает весь простор позади неба. |
| i da ze'e sevzi le se prami | There is something that covers the whole of time of the soul of my beloved. | Há algo que cobre todo o tempo da alma da minha amada. | Есть что-то, что покрывает весь промежуток времени души моего возлюбленного. |
| i le kanla be ra cu pu carmi | Her eyes were intense. | Seus olhos eram intensos. | Его глаза были яркими. |
| i doi dilnu do e'osai carvi | Oh cloud, please let it rain. | Oh nuvem, por favor, deixe chover. | О, облако, прошу, снизойди дождём. |
| ni'o la xunre lunra | The Red Moon | A Lua Vermelha | Красная Луна |
| ni'o la'o .vric.Joanna Kurki.vric. di'e finti | Joanna Kurki | Joanna Kurki | Joanna Kurki |
| .i lojbo krasi | Translated to English by la gleki | Traduzido para o português por la gleki | Перевел на русский язык la gleki |
| .i a'enai mi na ca sipna | Tired ... I'm not sleeping. | Cansada ... Não estou dormindo. | Усталость ... Я не сплю. |
| .i le xunre lunra cu gapru le tsani | The red moon is above the sky. | A lua vermelha está acima do céu. | Красная луна над небом. |
| .i uunai ly fengu catlu mi | No pity, the moon is angrily looking at me. | Sem piedade, a lua está me olhando com raiva. | Нет жалости: луна сердито смотрит на меня. |
| .i tu ciblu xunre lunra | That is a bloody red moon. | Essa é uma lua vermelha como sangue. | Вон кроваво-красная луна. |
| .i oi a'onai fi mi ganlo lo murta | Ouch, I'm in despair, the sky is closed to me with a curtain. | Ai, estou em desespero, o céu está fechado para mim com uma cortina. | Ах, я в отчаянии, небо закрыто для меня занавесом. |