Skip to main content

le jdaselsku

.i xrisa cukta
lojbodzena xelsoglico
ni'o ni'o bau le lojboἑλληνικήEnglish interlinear translation
le jdaselskuΠάτερ ΗμώνLord's prayer
.i xrisa cuktaΒίβλοςThe Bible
.i fanva fa la glekiTranslated by la gleki
doi le patfu be mi be'o ne bu'u lei tsani do'u censa ko'oi fa le cmene be doπάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σουO Father ours who is in the heavens, hallowed be the name Yours.
.i zvati ko'oi fa le nunturni pe doἐλθέτω ἡ βασιλεία σου,Let it come the kingdom Yours.
.ije fasnu di'ai fe le terzu'e be do ge bu'u lo tsani gi re'o lo terdiγενηθήτω τὸ θέλημά σου ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆςLet it be realized the will Yours.
.i fe le cidja be mi ku noi jai sarcu cu posydu'a fa do ko'oi fi mi ca le cabdeiτὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερονBread ours daily give us today.
.i co'u minde fa do ko'oi mi le se dejni be mi tai lo nu mi co'u minde le se dejni be fi miκαὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν.And forgive us the debts ours, as and we forgave the debtors ours.
.i na gasnu fa do ko'oi lo nu mi se xluraκαὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόνAnd not lead us into temptation
.i je ku'i jai gau bandu fa do ko'oi mi le palciἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦbut rescue us from the malicious.
.i ki'u ku srana be do fa le nu turni .e le se vlipa .e le te misno co'a le nanca be li gei so'iὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας.Because Yours is the kingdom and the power and the glory into the ages.
.i je'uἀμήν.Amen.