Como dizer "jogar" em Lojban

O verbo em inglês to play tem vários significados, sendo os mais comuns:

  • jogar
    • agir de forma recreativa, não seriamente, em oposição ao trabalho, para se divertir. Eles jogaram por muito tempo.
    • participar de uma competição, participar de um jogo. Eles jogaram futebol.
    • atuar em um papel (por exemplo, em performances teatrais). Ele interpretou Hamlet.
    • produzir música usando um instrumento. Ele tocou piano, primeiro tocou Chopin, depois tocou a Sonata ao Luar de Beethoven.
    • usar um dispositivo para assistir ou ouvir. Eu coloquei um DVD para tocar.

Agora, a linguagem Lojban não é simplesmente uma linguagem inglesa criptografada. Nem sempre pode ter a mesma variedade de significados para uma única palavra como o inglês tem. Geralmente não há uma correspondência direta.

Aqui está uma lista de palavras oficiais existentes com suas definições adaptadas:

  • kelci - ... brinca com um brinquedo ...
    • le citno mlatu pu ca'o kelci le skori - O gatinho estava brincando com uma corda.
  • jivna - ... compete com oponente ... em uma competição ... (evento) para ganho/prêmio ...
    • .i la .alis. pu jivna le drata nixli le nu vi'i ve'u bajra vau le ka cpacu le jdini - Alice competiu com outras meninas em uma corrida de longa distância com um prêmio em dinheiro para o vencedor.

Não há muito. Não há uma palavra oficial para tocar música, tocar um dispositivo, tocar em uma performance teatral. No entanto, existem palavras para conceitos relacionados que podem ser combinadas para transmitir a ideia. Além disso, é possível propor novas palavras não oficiais. Então aqui está a lista de significados do verbo "to play" com possíveis traduções.

  • Eles jogaram por muito tempo.

    • le prenu pu nalgunka se zdile, literalmente As pessoas se divertiram sem trabalhar.
  • Eles jogaram futebol.

    • le prenu pu uantida la fudbol, literalmente As pessoas jogaram o jogo de futebol. Usa uma palavra não padrão uantida que significa ... joga o jogo, participa do jogo ... onde o jogo tem um conjunto de regras. Etimologicamente, uantida é formada por várias palavras chinesas para jogar jogos como 玩 ("wán", um verbo para jogar jogos com chutes usando as pernas, como futebol) 踢 ("tī", um verbo para esportes com chutes usando as mãos, como basquete), 打 ("dǎ", um verbo para esportes com arremesso de algo, como disco). Observe que o chinês, assim como qualquer língua do leste asiático, usa verbos separados para jogar diferentes esportes, ao contrário dessa proposta para o Lojban.
  • Ele interpretou Hamlet.

    • ra dracyka'i la .amlet., a palavra proposta dracyka'i significa ... interpreta o papel de ... em uma peça ...
  • Ele tocou piano, primeiro tocou Chopin, depois tocou a Sonata ao Luar de Beethoven.

    • O verbo proposto zgipli significa ... usa um instrumento ... para tocar música ... portanto, ra zgipli le pipno .i pamai ra zgipli fi tu'a la .copen. i remai re zgipli fi la lunra gusni zgikrsonata, literalmente, Ele toca piano. Primeiro, ele toca algum instrumento para produzir alguma música relacionada a Chopin. Em seguida, ele tocou algum instrumento para produzir a música da Sonata ao Luar.
  • *Eu coloquei um DVD p

  • gau mi le tutci ca'a tivni, literalmente, `Devido a mim, a ferramenta realmente transmite algo.