mama sewi mi

dzena xelso lojboglicoruskotokpona
ἑλληνική ni'o ni'o bau le lojbo English interlinear translation Русский подстрочный перевод toki e toki pona
Πάτερ Ημών le jdaselsku Lord's prayer Отче наш mama sewi mi
Βίβλος .i xrisa cukta The Bible Библия
.i fanva fa la gleki Translated by la gleki Перевод la gleki jan Kasape
πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου doi le patfu be mi be'o ne bu'u lei tsani do'u censa ko'oi fa le cmene be do O Father ours who is in the heavens, hallowed be the name Yours. Отче наш, кто в небесах, пусть святится имя Твоё mama mi sewi o · nimi sina o sewi ·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου, .i zvati ko'oi fa le nunturni pe do Let it come the kingdom Yours. пусть придёт царство Твоё, ma sin sina o kama ·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς .ije fasnu di'ai fe le terzu'e be do ge bu'u lo tsani gi re'o lo terdi Let it be realized the will Yours. пусть реализуется воля Твоя, как в небе, так и на земле. wile sina o kama lon ma lon sewi ·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον .i fe le cidja be mi ku noi jai sarcu cu posydu'a fa do ko'oi fi mi ca le cabdei Bread ours daily give us today. Хлеб наш насущный дай нам сегодня. suno ni la o pana e moku wile tawa mi ·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν. .i co'u minde fa do ko'oi mi le se dejni be mi tai lo nu mi co'u minde le se dejni be fi mi And forgive us the debts ours, as and we forgave the debtors ours. И оставь нам долги наши, как и мы оставили должникам нашим. mi pali ike la sina o pali ike ala tawa mi tan ni · sama la jan ante li pali ike tawa mi la
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν .i na gasnu fa do ko'oi lo nu mi se xlura And not lead us into temptation И не введи нас в искушение, mi pali ike ala tawa ona tan ni · o nasin ike ala e mi ·
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ .i je ku'i jai gau bandu fa do ko'oi mi le palci but rescue us from the malicious. но спаси нас от злого. taso o weka e mi tan ike ·
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. .i ki'u ku srana be do fa le nu turni .e le se vlipa .e le te misno co'a le nanca be li gei so'i Because Yours is the kingdom and the power and the glory into the ages. Ибо Твоё есть царство и сила и слава в века. o ni ali tan ni : sina jo e lawa e wawa e suli lon tenpo ali ·
ἀμήν. .i je'u Amen.Аминь ni li nasin ·