Skip to main content

Various texts

Various authors
lojboglico
ni'o ni'o bau le lojboEnglish translation
ni'o le'i jufra ku noi vriciVarious texts
ni'o finti fa so'i daVarious authors
ni'o fanva fa za'u deVarious translators
ni'o la xekri je blanu nicteThe black-n-blue night
.i lojbo krasiTranslated to English by la gleki
i le nicte ca xekri je blanuThe night is black-n-blue.
i le dirba pu klama le darnoThe darling went far away.
i da ve'e trixe le tsaniThere is something that covers the entire space behind the sky.
i da ze'e sevzi le se pramiThere is something that covers the whole of time of the soul of my beloved.
i le kanla be ra cu pu carmiHer eyes were intense.
i doi dilnu do e'osai carviOh cloud, please let it rain.
ni'o la xunre lunraThe Red Moon
ni'o la'o .vric.Joanna Kurki.vric. di'e fintiJoanna Kurki
.i lojbo krasiTranslated to English by la gleki
.i a'enai mi na ca sipnaTired ... I'm not sleeping.
.i le xunre lunra cu gapru le tsaniThe red moon is above the sky.
.i uunai ly fengu catlu miNo pity, the moon is angrily looking at me.
.i tu ciblu xunre lunraThat is a bloody red moon.
.i oi a'onai fi mi ganlo lo murtaOuch, I'm in despair, the sky is closed to me with a curtain.