Paano sabihin ang "maglaro" sa Lojban

Ang Ingles na pandiwa to play ay may ilang kahulugan, ang pinakakaraniwan sa mga ito ay

  • to play
    • maglaro, mag-aksiyon nang walang seryosohan kumpara sa trabaho, mag-enjoy. Naglaro sila nang matagal.
    • sumali sa isang kompetisyon, makisali sa isang laro. Naglaro sila ng soccer.
    • umarte ng isang papel (hal. sa mga dula). Siya ang gumanap bilang Hamlet.
    • gumawa ng musika gamit ang isang instrumento. Nagpatugtog siya ng piano, una niyang tinugtog si Chopin, saka niya tinugtog ang Moonlight Sonata ni Beethoven.
    • gumamit ng isang aparato para manood o makinig. Nanood ako ng DVD.

Ngayon, ang wika ng Lojban ay hindi lamang isang enkriptadong bersyon ng wika ng Ingles. Hindi palaging pareho ang saklaw ng kahulugan ng isang salita sa Ingles. Karaniwan, walang one-to-one mapping.

Narito ang listahan ng mga opisyal na mga salita kasama ang kanilang mga adaptadong kahulugan:

  • kelci - ... naglalaro ng laruan ...
    • le citno mlatu pu ca'o kelci le skori - Ang kuting ay naglalaro ng lubid.
  • jivna - ... nagkukumpetensya sa kalaban ... sa paligsahan ... (event) para sa gantimpala ...
    • .i la .alis. pu jivna le drata nixli le nu vi'i ve'u bajra vau le ka cpacu le jdini - Si Alice ay nagkumpetensya sa iba pang mga babae sa isang long distance race na may premyong pera para sa panalo.

Hindi gaanong marami. Wala pang opisyal na salita para sa pagtugtog ng musika, paggamit ng aparato, pag-arte sa isang dula. Gayunpaman, may mga salita para sa kaugnay na konsepto na maaaring pagsamahin upang iparating ang ideya. Bukod doon, maaari ring magmungkahi ng mga bagong di-opisyal na salita. Narito ang listahan ng mga kahulugan ng pandiwang "maglaro" kasama ang posibleng pagsasalin.

  • Naglaro sila nang matagal.
    • le prenu pu nalgunka se zdile, literal na Ang mga tao ay nag-enjoy nang hindi nagtatrabaho.
  • Naglaro sila ng soccer.
    • le prenu pu uantida la fudbol, literal na Ang mga tao ay naglaro ng laro ng Soccer. Gumagamit ng hindi pangkaraniwang salita na uantida na nangangahulugang ... naglalaro ng laro, sumasali sa laro ... kung saan mayroong isang set ng mga patakaran ang laro. Etimolohikal, binubuo ang uantida ng iba't ibang mga salita sa Tsino para sa paglalaro ng mga laro tulad ng 玩 ("wán", isang pandiwa para sa paglalaro ng mga laro gamit ang paa, tulad ng soccer) 踢 ("tī", isang pandiwa para sa mga laro gamit ang kamay, tulad ng basketball), 打 ("dǎ", isang pandiwa para sa mga laro na may pagtapon ng bagay, hal. discus). Pansinin na ang mga wika sa Silangang Asya tulad ng Tsino ay gumagamit ng hiwalay na mga pandiwa para sa paglalaro ng iba't ibang uri ng sports kumpara sa mungkahing ito para sa Lojban.
  • Siya ang gumanap bilang Hamlet.
    • ra dracyka'i la .amlet., ang mungkahing salita na dracyka'i ay nangangahulugang ... gumanap ng papel ng ... sa dula ...
  • Nagpatugtog siya ng piano, una niyang tinugtog si Chopin, saka niya tinugtog ang Moonlight Sonata ni Beethoven.
    • Ang mungkahing pandiwang zgipli ay nangangahulugang ... gumamit ng instrumento ... para magtugtog ng musika ... kaya ra zgipli le pipno .i pamai ra zgipli fi tu'a la .copen. i remai re zgipli fi la lunra gusni zgikrsonata, literal na, Siya ay nagtutugtog ng piano. Sa una, siya ay nagtugtog ng isang instrumento para mag-produce ng musika kaugnay ni Chopin. Sa pangalawa, siya ay nagtugtog ng isang instrumento para mag-produce ng musika ng Moonlight Sonata.
  • Nanood ako ng DVD.
    • gau mi dyvydy. ca'a jai se zgike, literal na, Dahil sa akin, ang DVD ay talagang isang pinagmulan ng musika.
    • gau mi le tutci ca'a tivni, literal na, Dahil sa akin, ang kagamitan ay talagang nagtelevise ng isang bagay.